This paper discusses the different methodologies used by Yen Tsun, Ho-shang-kung, and Wang Pi in their commentaries on Lao Tsu. Specifically, we will differentiate their interpretations of Lao Tsu in terms of their approaches towards Tao and the use of language to signify that concept. To understand Wang Pi's approach, we may consult his “Lao Tsu Chih Lueh”; however, for the other two authors we are left to infer their approaches based on their commentaries on the Lao Tsu. In this paper we shall show that inasmuch as Wang treats Tao as an object to be interpreted, he must resolve the problem of how language can be used to convey “Tao”. As a result, he emphasized Tao's “cmpleteness” and its role in “removing obstacles” in the linguistic and psycho-spiritual realms. Yen Tsun and Ho-shang-kung's approach to Lao Tsu differ from Wang's in the sense that they do not see Tao as an object to be interpreted, although they do believe that Tao has a definite nature. In his discussion of Tao, Yen Tsun empha-sizes two concepts, a sort of “continual mutual interaction” and “dualism springing from a common source.” Ho-shang-kung, on the other hand, stresses Tao's role as “being able to control” and “responding to change.” By delineating these different interpretative attitudes among these three commentators, we can not only better understand their approaches to the text itself, but may also be in a better position to offer a reasonable explanation for the different textual traditions of the Lao Tsu over the ages.