資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(52.14.86.76)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
引文資料
題名:
Formosan Languages and Linguistic Typology
書刊名:
語言暨語言學
作者:
Ross, Malcolm
/
鄧芳青
作者(外文):
Teng, Stacy Fang-ching
出版日期:
2005
卷期:
6:4
頁次:
頁739-781
主題關鍵詞:
Puyuma
;
Formosan languages
;
Linguistic typology
;
Grammar
;
卑南語
;
臺灣南島語
;
語言類型學
;
語法
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
8
) 博士論文(0) 專書(
1
) 專書論文(
1
)
排除自我引用:
7
共同引用:
80
點閱:79
期刊論文
1.
French, Koleen Matsuda(1988)。The Focus System in Philippine Languages: An Historical Overview。Philippine Journal of Linguistics,18(2),1-27。
2.
黃宣範(20021000)。The Pragmatics of Focus in Tsou and Seediq。語言暨語言學,3(4),665-694。
3.
廖秀娟、Reid, Lawrence A.(20040400)。A Brief Syntactic Typology of Philippine Languages。語言暨語言學,5(2),433-490。
4.
Blust, Robert A.(1999)。Notes on Pazeh phonology and morphology。Oceanic Linguistics,38(2),321-365。
5.
Tsuchida, Shigeru(1983)。Puyuma-English index。Working Papers in Linguistics,83,10-63。
6.
Cauquelin, Josiane(1991)。The Puyuma language。Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde,147(1),17-60。
7.
Michaelis, Laura、Lambrecht, Knud(1996)。Toward a Construction-based Theory of Language Function: The Case of Nominal Extraposition。Language,72(2),215-247。
8.
丁邦新(19780900)。古卑南語的擬測。中央研究院歷史語言研究所集刊,49(3),321-392。
延伸查詢
9.
Kay, Paul、Fillmore, Charles J.(1999)。Grammatical Constructions and Linguistic Generalizations: The What's X Doing Y? Construction。Language,75(1),1-33。
10.
Forster, Jannette(1964)。Dual Structure of Dibabawon Verbal Clauses。Oceanic Linguistics,3(1),26-48。
11.
Dean, James C.(1958)。Some Principal Grammatical Relations of Bilaan。Oceania Linguistic Monographs,3,59-64。
12.
Blake, Barry J.(1988)。Tagalog and the Manila—Mt Isa Axis。La Trobe Working Papers in Linguistics,1,77-90。
13.
Blake, Frank R.(1906)。Contributions to Comparative Philippine Grammar。Journal of the American Oriental Society,27,317-396。
14.
Blake, Frank R.(1906)。Expression of Case by the Verb in Tagalog。Journal of the American Oriental Society,27,183-189。
15.
Goldberg, Adele E.(2002)。Surface Generalizations: An Alternative to Alternations。Cognitive Linguistics,13(4),327-356。
16.
Healey, Alan(1958)。Notes on Yogad。Oceania Linguistic Monographs,5,111-120。
17.
Kazenin, Konstantin I.(1994)。Split Syntactic Ergativity: Toward an Implicational Hierarchy。Sprachtypologie und Universalienforschung: STUF,47,78-98。
18.
Kibrik, Aleksandr(1997)。Beyond Subject and Object: Toward a Comprehensive Relational Typology。Linguistic Typology,1(3),279-346。
19.
Miller, Jeanne(1964)。The Role of Verb Stems in the Mamanwa Kernel Verbal Clauses。Oceanic Linguistics,3(1),87-100。
20.
Morey, Virginia(1964)。Distributional Restrictions on Co-Occurrence of Aspect and Focus Morphemes in Ata Verbs。Oceanic Linguistics,3(1),69-86。
21.
Newell, Leonard E.(1964)。Independent Clause Types of Batad Ifugao。Oceanic Linguistics,3(1),171-199。
22.
Pawley, Andrew K.(1973)。Some Problems in Proto-Oceanic Grammar。Oceanic Linguistics,12(1/2),103-188。
23.
Pike, Kenneth L.(1963)。A Syntactic Paradigm。Language,39(2),216-230。
24.
Shand, Jean(1964)。Categories and Markers of Tense, Focus and Mode in Ilianen Manobo。Oceanic Linguistics,3(1),58-68。
25.
Thomas, David D.(1958)。Mansaka Sentence and Sub-Sentence Structures。Philippine Social Sciences and Humanities Review,23,339-358。
26.
Dixon, Robert M. W.(1979)。Ergativity。Language,55 (1),59-138。
會議論文
1.
Starosta, Stanley(1999)。Transitivity, ergativity and the best analysis of Atayal case marking。Taipei。371-392。
2.
張永利(2003)。AF Verbs: Transitive, Intransitive, or Both?。Taipei。
3.
De Guzman, Videa P.(1997)。Verbal Affixes in Tagalog: Inflection or Derivation?。Amsterdam/Atlanta。303-325。
4.
Fillmore, Charles J.(1988)。The Mechanism of "Construction Grammar"。Berkeley。35-55。
5.
Michaelis, Laura A.(2000)。Aspectual Meaning as Construction Meaning。Stanford。
6.
Starosta, Stanley(1986)。Focus as Recentralisation。Canberra。73-95。
研究報告
1.
Huteson, Greg(2003)。Report on Language Proficiency, Language Use, and Language Attitudes among the Puyuma。
學位論文
1.
Liao, Hsiu-chuan(2004)。Transitivity and Ergativity in Formosan and Philippine Languages(博士論文)。University of Hawai'i at Manoa dissertation,Honolulu。
圖書
1.
李壬癸(1973)。Rukai Structure。臺北市。
延伸查詢
2.
Payne, Thomas E.(1994)。The pragmatics of voice in a Philippine language: actor-focus and goal-focus in Cebuano narrative。Voice and Inverse。Amsterdam:John Benjamins。
3.
Healey, Phyllis M(1960)。An Agta Grammar. Manila : Bureau of Printing。An Agta Grammar. Manila : Bureau of Printing。Manila。
4.
McKaughan, Howard P.(1958)。The Inflection and Syntax of Maranao Verbs。Manila:Institute of National Language。
5.
董同龢(1964)。A Descriptive Study of the Tsou Language, Formosa。Taipei:Institute of History and Philology, Academia Sinica。
6.
Egli, Hans(1990)。Paiwangrammatik。Wiesbaden:Otto Harrassowitz。
7.
Ferrell, Raleigh(1982)。Paiwan Dictionary。The Australian National University。
8.
Reid, Lawrence A.(1966)。An Ivatan Syntax。Honolulu:Pacific and Asian Linguistics Institute, University of Hawaii。
9.
鄭恆雄(1977)。Topic and Focus in Bunun。臺北市:中央研究院歷史語言研究所。
延伸查詢
10.
Payne, Thomas Edward(1997)。Describing Morphosyntax: A Guide for Field Linguists。Cambridge University Press。
11.
Kroeger, Paul R.(1993)。Phrase Structure and Grammatical Relations in Tagalog。Stanford:CSLI Press。
12.
Dixon, Robert M. W.(1994)。Ergativity。Cambridge:Cambridge University Press。
13.
Manning, Christopher(1996)。Ergativity: Argument Structure and Grammatical Relations。Stanford:Center for the Study of Language and Information (CSLI)。
14.
Lambrecht, Knud(1994)。Information Structure and Sentence Form: A Theory of Topic, Focus, and the Mental Representation of Discourse Referents。Cambridge University Press。
15.
Goldberg, Adele Eva(1995)。Constructions: a construction grammar approach to argument structure。University of Chicago Press。
16.
Croft, William A.(2001)。Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective。Oxford University Press。
17.
土田滋(1976)。Reconstruction of Proto-Tsouic Phonology。Tokyo:Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies。
18.
McKaughan, Howard P.(1973)。Subject versus Topic。Parangal kay Cecilio Lopez。Quezon City。
19.
Andrews, A.(1985)。The Major Functions of the Noun Phrase。Language Typology and Syntactic Description (Volume I)。Cambridge。
20.
Blust, Robert A.(2002)。Notes on the History of ‘focus’ in Austronesian languages。The History and Typology of Western Austronesian Voice Systems。Canberra, ACT, Australia。
21.
Evans, Bethwyn(2003)。A Study of Valency-Changing Devices in Proto Oceanic。Canberra:The Australian National University。
22.
黃美金(2000)。Bēinányŭ Cānkăo Yŭfă。Bēinányŭ Cānkăo Yŭfă。Taipei。
延伸查詢
23.
土田滋(1980)。Puyuma (Tamalakaw Dialect) Vocabulary—with Grammatical Notes and Texts。黑潮の民族‧文化‧語言。Tōkyō。
延伸查詢
其他
1.
Cauquelin, Josiane(1991)。Dictionnaire Puyuma-Français,Paris/Jakarta。
2.
Wu, Peter(1969)。A Descriptive Analysis of Bunun Language,Washington, DC。
圖書論文
1.
Ross, Malcolm D.(2002)。The history and transitivity of western Austronesian voice and voice-marking。The History and Typology of Western Austronesian Voice Systems。Canberra:The Australian National University。
2.
Croft, William(2003)。Lexical rules vs. constructions: a false dichotomy。Motivation in Language: Studies in Honor of Günter Radden。John Benjamins Publishing Company。
3.
Himmelmann, Nikolaus P.(2002)。Voice in western Austronesian: An update。The History and Typology of Western Austronesian Voice Systems。Canberra:Pacific Linguistics。
4.
Fillmore, Charles J.(1968)。The Case for Case。Universals in Linguistic Theory。Holt, Rinehart and Winston。
5.
Ferrell, Raleigh J.(1972)。Verb systems in Formosan languages。Langues et techniques, nature et société (Vol. 1): Approche linguistique。Paris:Klincksieck。
6.
Dryer, Matthew(1997)。Are Grammatical Relations Universal?。Essays on Language Function and Language Type: Dedicated to T. Givón。Philadelphia。
7.
Gerdts, Donna B.(1988)。Antipassives and Causatives in Ilokano: Evidence for an Ergative Analysis。Studies in Austronesian Linguistics。Athens。
8.
Mithun, Marianne(1994)。The Implications of Ergativity for a Philippine Voice System。Voice: Form and Function。Amsterdam。
9.
De Guzman, Videa P.(1988)。Ergative Analysis for Philippine Languages: an Analysis。Studies in Austronesian Linguistics。Athens, Ohio:Ohio University。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
Expressing the Existence of an Event with 'You (to Have)+VP' in Taiwan Mandarin: A Corpus-based Investigation
2.
The Syntax of Nominal Modification and Complex Noun Phrases in Siwkolan Amis
3.
Subclassification of Amis Dialects
4.
Higher Functional Elements in Siraya Sentences
5.
A Corpus Study of Kasama 'Companion' in Tagalog
6.
The Three Agent Demoting Prefixes (ki-, m-u-, kur-) in Katripul Puyuma: Their Origins and Possible Development
7.
A Survey of Yami Nasal Substitution and Its Subgrouping
8.
The Syntactic Categories of Adverbials in Isbukun Bunun
9.
卡群布農語雙重施用結構的句法研究
10.
臺灣南島語論元省略:人稱代名詞詞彙結構與言談主題
11.
The Interpretation and Transitivity of -un and -an in Truku Seediq
12.
Positional and Grammatical Variations of Time Words in Takivatan Bunun
13.
Verb Initial Order as Predicate Fronting in Isbukun Bunun
14.
The Acquisition of Case Marking by L1 Chabacano and L1 Cebuano Learners of L2 Filipino: Influence of Actancy Structure on Transfer
15.
Some Morphosyntactic Differences between Formosan and Philippine Languages
1.
限定詞組省略理論研究:從臺灣南島語觀點出發
2.
達悟語社會變異個案研究
3.
卡群布農語的結構重整與詞組結構
4.
鄒語語法結構與主語問題探究
1.
卑南語語法概論
2.
布農語語法概論
3.
Ina傳唱的音符:Pinaski部落變遷中的女性(1980~1995)
4.
「文明」之路--第1卷, 文明化下布農文化傳統之形塑(1895-1945)
5.
A Corpus-Driven Approach to Source Domain Determination
6.
萬山魯凱語語法
7.
達悟語 : 語料、參考語法、及詞彙
8.
臺東縣史:卑南族篇
9.
臺東縣史:布農族篇
10.
布農語參考語法
11.
卑南語參考語法
12.
臺灣原住民史. 語言篇
13.
臺灣原住民史 : 卑南族史篇
14.
人群互動與族群的構成 : 卑南族karuma(H)an研究的意義
15.
Transitivity, Ergativity, and the Status of O in Tsou
無相關著作
無相關點閱
QR Code