資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.149.236.96)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
引文資料
題名:
擬態する女性作家--真杉静枝「リオン.ハヨンの谿」「ことづけ」を中心に
書刊名:
銘傳日本語教育
作者:
橫路啟子
作者(外文):
Yokoji, Keiko
出版日期:
2010
卷期:
13
頁次:
頁116-136
主題關鍵詞:
真杉靜枝
;
莎勇之鐘
;
理歐哈庸的溪谷
;
囑附
;
擬仿
;
真杉静枝
;
サヨンの鐘
;
リオン.ハヨンの谿
;
ことづけ
;
擬態
;
Masugi Shizue
;
Sayon's Bell
;
Sayon no Kane
;
The Valley of Riyon Hayon
;
Riyon Hayon no Tani
;
Message
;
Kotozuke
;
Mimicry
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:
6
點閱:80
期刊論文
1.
李文茹(2005)。「蕃人」.ジヱンダー.セクシュアリティ--真杉静枝と中村地平による植民地台湾表象からの考察。日本台湾学会報,7,129-148。
延伸查詢
2.
高良留美子(2005)。真杉静枝が書いた台湾陰影のあるエッセイ。殖民地文化研究,4,76-79。
延伸查詢
3.
吳佩珍(2008)。「サヨンの鐘」神話の解体--真杉静枝「リオン.ハヨンの谿」と「ことづけ」を中心に。日本社会文学会,27,156-168。
延伸查詢
4.
高良留美子(2009)。真杉静枝と台湾経験--昭和文学の失われた輪。社会文学,29,49-56。
延伸查詢
5.
林雪星(20060300)。兩個祖國的漂泊者--從坂口[衤零]子的《鄭一家》及真杉靜枝的《南方紀行》《囑附》中的人物來看。東吳外語學報,22,39-64。
延伸查詢
學位論文
1.
李文茹(2005)。帝国女性と植民地支配--1930〜1945年における日本人女性作家の台湾表象(博士論文)。名古屋大学大学院。
延伸查詢
圖書
1.
尾形明子(1999)。真杉静枝『小の心』。ゆまに書房。
延伸查詢
2.
尾形明子(1999)。真杉静枝『ひなどり』。ゆまに書房。
延伸查詢
3.
河原功(2000)。真杉静枝ことづけ。ゆまに書房。
延伸查詢
4.
原ひろ子(2000)。真杉静枝『南方紀行』。ゆまに書房。
延伸查詢
5.
中島利郎、河原功、下村作次郎(2007)。「サヨンの鐘」関係資料集。緑蔭書房。
延伸查詢
6.
小森陽一(1998)。〈ゆらぎ〉の日本文学。日本放送出版協会。
延伸查詢
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
真杉静枝「リオン.ハヨンの谿」「ことづけ」論--白百合を手がかりとして
2.
試論真杉靜枝《南方紀行.臺灣の土地》(1941) 的鄉愁內涵
3.
殖民地新故鄉--以真杉靜枝〈南方之墓〉、〈南方的語言〉的臺灣意象為中心
4.
兩個祖國的漂泊者--從坂口[衤零]子的《鄭一家》及真杉靜枝的《南方紀行》《囑附》中的人物來看
1.
日據時期在台日人小說重要主題研究
2.
南方作為帝國慾望:日治時期日人作家的台灣書寫
1.
帝國浮夢:日治時期日人作家的南方想像
2.
日據時期在臺日人小說重要主題研究
無相關著作
1.
プレゼン能力育成を目指したティーム.ティーチングの実践とその効果--コンピュータ授業と会話授業との連携
2.
コロケーション情報に基づく類義語分析--漢語「下降」「低下」を中心に
3.
初級日本語学習者の学習意欲に関する考察 --学校の学習環境を中心に
4.
専門日本語の新しい展開
5.
Eine Kleinigkeit Mit Groβer Wirkung: Judith Hermanns Raymond und Raymond Carvers a Small, Good Thing
6.
台湾における日本語教師の教師効力感と教授行為--高等学校の日本語学科の場合
7.
English Learning at One's Fingertips: An Analysis of Perceptions and Attitudes towards M-Learning among University Students
8.
The Study of Translator's Mediation through Bourdieu's Concept of Habitus
9.
從錢鍾書與嚴複的一個分歧看「中庸」之于翻譯研究的意義
10.
「知人論世 以意逆志」:理雅各英譯原則的敘事化解讀
11.
Mona Baker敘事翻譯觀在國內的引介:回顧與展望
12.
活生生的紅高粱--《紅高粱》中的泛靈論及其英譯
13.
「一體萬化」:詩歌翻譯的通變論
14.
《西廂記》英譯考辨
15.
翻譯制度化與制度化翻譯
QR Code