:::

詳目顯示

回上一頁
題名:客家民間故事的類別與型式
書刊名:中正漢學研究
作者:江俊龍 引用關係
作者(外文):Jiang, Jun-long
出版日期:2012
卷期:2012:2=20
頁次:頁93-119
主題關鍵詞:客語民間故事話語權力方言書寫東勢Hakka languageFolk talesDiscursive powerDialect writingTongshi
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:46
  • 點閱點閱:80
教育部從2001 年開始,在九年一貫課程中之「本國語文學習領域」裡,納入閩南語、客家語及原住民語等語言,國小一至六年級學生須就這些語言中任選一種修習,國中學生則依其意願自由選習之。 隨之帶動相關的配套如:拼音符號和文字書寫符號系統的制定、教材的編纂,還有各種田野調查工作的展開。 本文藉著客語民間故事的採集整理,探討做為漢語方言獨立的一支,客語如何取得文字化的閱讀書寫及創作環境?失而復得的話語權力,如何面對時代的挑戰?從本文實際的田調採集成果中,反映出族群的哪些思想及文化? 文化的可大可久植基於兼容並蓄,讓百花齊放。臺灣獨尊國語的情勢現已解放,本土語言中的客語應扮演匯聚臺灣文化的一股重要力量,以符合普世多元文化價值的發展趨勢。
In 2001, the Ministry of Education included Min Nan, Hakka, and various aboriginal languages in the National Language Education of the Nine-year-compulsory-curriculum. From the first grade to the sixth grade, students are required to choose one of these languages to learn. Later it becomes an elective in the secondary level. The relevant implementation procedures include the establishment of the phonetic symbols and character writing symbol systems, compiling and editing of course materials, and various field studies. Through collecting and organizing the Hakka folk tales, this paper explores how Hakka, as a Han dialect, carves out for itself an environment for reading, writing, and creation through characters, in addition to how this discursive power that is lost and found will face the challenge of time, and how a sub-ethnic group’s thought and culture are reflected in those field examples collected for this paper. The life and richness of a culture is decided by its tolerance of the different sub-cultures. No longer is Mandarin the only respected language in Taiwan. Hakka, among other local languages, should become an important power in uniting the Taiwanese culture and realizing a trend toward a more multi-cultural set of values.
期刊論文
1.董同龢(19481000)。華陽涼水井客家話記音。中央研究院歷史語言研究所集刊,19,81-201。new window  延伸查詢new window
圖書
1.世界華語文教育會(2012)。國語運動百年史略。臺北:國語日報社。  延伸查詢new window
2.江俊龍(2011)。新編臺中東勢客語故事。臺中:文學街出版社。  延伸查詢new window
3.江俊龍(2012)。新編臺中東勢客語故事。臺中:文學街出版社。  延伸查詢new window
4.李中生(1991)。中國語言避諱習俗。西安:陝西人民出版社。  延伸查詢new window
5.范姜灴欽(2005)。臺灣客家民間傳說之研究。臺北:文津出版社。new window  延伸查詢new window
6.張屏生(2007)。臺灣地區漢語方言的語音和詞彙。臺南:開朗雜誌事業有限公司。  延伸查詢new window
7.Fishman, Joshua Aaron(1991)。Reversing Language Shift。Multilingual Matters Ltd。  new window
8.詹伯慧(1991)。漢語方言及方言調查。湖北教育出版社。  延伸查詢new window
9.曹逢甫、蔡美慧(1994)。臺灣客家語論文集。文鶴。  延伸查詢new window
10.鄭錦全、何大安、蕭素英、江敏華、張永利(2007)。語言政策的多元文化思考。台北:中央研究院語言學研究所。new window  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE