:::

詳目顯示

回上一頁
題名:重構創傷經驗的書寫療癒:臺灣女詩人江文瑜〈木瓜〉詩之慰安婦形象再現
書刊名:臺灣文學學報
作者:李癸雲 引用關係
作者(外文):Lee, Kuei-yun
出版日期:2018
卷期:32
頁次:頁1-22
主題關鍵詞:江文瑜慰安婦創傷經驗書寫療癒Chiang Wen-yuComfort womenTraumatic experiencesWriting healing
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(3) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:3
  • 共同引用共同引用:33
  • 點閱點閱:6
江文瑜的〈木瓜〉一詩是台灣現代詩裡罕見以詩為慰安婦阿嬤代言的文學作品。本文論證江文瑜以詩再現「慰安婦」創傷,一方面能將創傷賦義轉化,讓慰安婦故事進入社會認納的層次,減輕恐怖真實的侵擾,重構創傷主體與世界的連結。同時,文學成為一種記憶歷史創傷的公共論述,對於主流的歷史敘述而言,多元而異質的慰安婦創傷故事加入,更可產生質疑大歷史因民族、權力或性別問題而「消費」慰安婦的存在,或為了便利性或曖昧性而剝除慰安婦的歷史位置。此外,江文瑜的再現是從被殖民者女性的立場書寫她們的個人生命史,也從女性角度重新看宏大的歷史事件,同時具備庶民史、女性、被殖民者的觀點,其書寫成效在於「建構女性的史觀」
Chiang Wen-yu's "Papaya" is a rare modern poem which expresses comfort women's affections in Taiwan. This paper explicates that the representation of comfort women's trauma through poetry is able to transform the significance of trauma into signifiers and then make these women's stories be recognized by the society as well as decrease the harassment of horrific reality. Hence, the connection between the suffering subject and the world is reconstructed. In fact, literature is a public discourse of historic traumas. The diverse stories of comfort women can query that if the mainstream history deprives the historical position of these women because of nations, powers, or genders. Moreover, Chiang Wen-yu wrote their life history from the standpoint of colonized females. In other words, Chiang inspected the important historical event from the viewpoint of plebeians, females, as well as the colonized, and thus the effect of her work is "constructing the female historical viewpoint"
期刊論文
1.劉冠妏、黃宗堅(20061000)。創傷與復原:隱喻故事在心理治療中的運用。諮商與輔導,250,22-27。  延伸查詢new window
2.黃心雅(2012)。創傷與文學書寫。英美文學評論,20。  延伸查詢new window
3.江文瑜(1996)。台灣女性史的花蕊綻放--《阿媽的故事》導讀。台北畫刊,338,22-24。  延伸查詢new window
4.黃子明、王墨林(2008)。阿嬤集合:台籍慰安婦的身影與傷痕。印刻文學生活誌,4(12),202-211。  延伸查詢new window
5.劉蘊芳(1996)。建構屬於女性的歷史--江文瑜專訪。光華,21(5)。  延伸查詢new window
6.彭仁郁(20120900)。進入公共空間的私密創傷:臺灣「慰安婦」的見證敘事作為療癒場景。文化研究,14,139-196。new window  延伸查詢new window
7.簡瑛瑛、賴孟君(20090600)。生命書寫與藝術再現:從阿(女烏)到依布的臺灣原住民女性創作。國立政治大學民族學報,28,101-129。new window  延伸查詢new window
圖書
1.丁玲(1944)。我在霞村的時候。桂林:遠方書店出版社。  延伸查詢new window
2.朱德蘭(2009)。臺灣慰安婦。臺北:五南圖書出版公司。new window  延伸查詢new window
3.汪宏倫(2014)。戰爭與社會:理論、歷史、主體經驗。臺北:聯經出版事業股份有限公司。  延伸查詢new window
4.江文瑜(2001)。阿媽的料理。臺北:女書文化。  延伸查詢new window
5.彭宇薰(2012)。逆境激流:林惺嶽傳。臺北:典藏藝術家庭。  延伸查詢new window
6.王惠珍(2014)。戰鼓聲中的殖民地書寫--作家龍瑛宗的文學軌跡。臺北:國立臺灣大學出版中心。new window  延伸查詢new window
7.江文瑜(1995)。阿媽的故事。台北市:玉山社。  延伸查詢new window
8.陳香君、周靈芝、項幼榕(2014)。紀念之外:二二八事件‧創傷與性別差異的美學。臺北:典藏藝術家庭。  延伸查詢new window
9.楊小濱、愚人(2009)。中國後現代:先鋒小說中的精神創傷與反諷。臺北:中央研究院中國文哲研究所。  延伸查詢new window
10.李碧華(2011)。煙花三月。台北:臉譜出版。  延伸查詢new window
11.佛洛依德、葉頌壽(1997)。精神分析引論:精神分析導論。台北:志文出版社。  延伸查詢new window
12.婦女救援基金會、矢嶋宰、沈君帆、黃子明(2005)。阿嬤的臉:台灣慰安婦倖存者影像紀錄。台北:婦女救援基金會。  延伸查詢new window
13.婦女救援基金會(2005)。阿嬤的故事袋:老年、創傷、身心療癒。台北:張老師文化。  延伸查詢new window
14.台北市婦女救援基金會、夏珍(2005)。鐵盒裡的青春:台籍慰安婦的故事。台北:天下文化。  延伸查詢new window
15.婦女救援基金會、賴采兒、吳慧玲、游茹棻(2005)。沉默的傷痕:日軍慰安婦歷史影像書。台北:商周。  延伸查詢new window
16.婦女救援基金會、黃子明(2007)。愛無境筆記書。台北:婦女救援基金會。  延伸查詢new window
17.陳明台(2004)。陳千武詩全集。台中:台中市文化局。  延伸查詢new window
18.Caruth, Cathy(1996)。Unclaimed experience: Trauma, narrative, and history。Johns Hopkins University Press。  new window
19.江文瑜(1998)。男人的乳頭。臺北:元尊文化。  延伸查詢new window
20.婦女救援基金會(1999)。臺灣慰安婦報告。臺北:商務。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE