:::

詳目顯示

回上一頁
題名:庶民美學的傳遞、轉化與創造:新加坡職業歌仔戲講戲人陳美英的「臺數」編劇
書刊名:民俗曲藝
作者:林鶴宜 引用關係
作者(外文):Lin, Ho-yi
出版日期:2018
卷期:202
頁次:頁59-131
主題關鍵詞:陳美英新加坡歌仔戲講戲做活戲幕表戲Chen MeiyingGezixi in SingaporePlay narrationExtemporaneous performanceScenario outline
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:29
  • 點閱點閱:3
臺灣民間職業歌仔戲無論在「內臺」的商業劇場或「外臺」的廟會劇場,主要都採用「做活戲」的方式運作它的表演。新、馬地區的職業歌仔戲傳承自臺灣,自然也不例外。「講戲」是歌仔戲「做活戲」運作的開始,大部分的講戲人在傳遞劇目的同時,都或多或少帶有編劇和導戲的實質,但只有極少數的講戲人能夠以「臺數」編創新劇目。陳美英是新加坡在地歌仔戲班「新鳳珠」和「四季春」的苦旦演員兼講戲人,她出身新加坡名班「新賽鳳」,又曾擔任馬來西亞名班「麒麟」的當家苦旦,演出經歷跨越新、馬兩地。她常應班主要求編創新劇目,編劇甚多,目前保留有情節概要的「臺數」(幕表)劇本有19齣之多。本文從陳美英女士幕表編劇的養成過程、題材關注與動機、手法與技巧、編劇風格等入手,探析陳美英如何結合自身生命經驗和在地文化滋養,像許多民間編劇一樣,一步一腳印的充實歌仔戲的內涵,並檢視其做為新加坡女性編劇和演員,有別於臺灣歌仔戲幕表編劇的特色。
The professional gezixi troupes in Taiwan, regardless of indoor theatre or outdoor temple fair performances, employ the uàh-hi extemporaneous performance as the primary mode of acting. The troupes in Singapore and Malaysia, having their roots in Taiwan, are no exceptions. "Play narration" is the preliminary stage of the uàh-hi mechanism. Most Play narrators, when orally delivering the content of the play, tend to more or less assume the function of a playwright and/or director. However, only very few are capable of writing up new plays using the scenario outline called tâi-sòo. Chen Meiying is a female lead specializing in tragic roles, who also doubles as a play narrator of gezixi troupes, Xinfengzhu and Sijichun in Singapore. Originally from the famous troupe Xinsaifeng in Singapore, she once served as the leading female role of the famous Malaysian troupe Qilin. Her performance credentials stride over both Singapore and Malaysia. Often, at the request of the troupe owners, she would compose new plays. Currently, the existing number of scenario outlines attributed to her amount to 19 plays. In this study, I start with the development of Ms. Chen Meiying's expertise in composing scenario outlines, her motivation, preference of subjects, and her approaches and techniques. I analyze how, just like many folk playwrights, Chen Meiying integrated her own life experience with the nourishment she assimilated from local culture to enhance the content of gezixi theatre one step at a time. I also examine how, as a female playwright and actress in Singapore, she used scenario outlines which exhibit characteristics that are different from those of the gezixi theatre in Taiwan.
期刊論文
1.林鶴宜(20160300)。從演出劇目看新加坡在地職業劇團對臺灣歌仔戲的接受和創發--以「新賽鳳」為例。民俗曲藝,191,5-70。new window  延伸查詢new window
2.林鶴宜(20171200)。混雜與交融的「傳統」想像:馬來西亞在地職業戲班「麒麟」閩劇團歌仔戲劇目及演出觀察。民俗曲藝,198,63-126。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.張學權(1998)。新加坡的街戲--從歌仔戲談起。秋月對歌:臺灣新加坡歌仔戲的發展與交流研討會。臺北:行政院文化建設委員會。87-95。  延伸查詢new window
學位論文
1.蘇怡安(2009)。歌仔戲古路戲劇目的敘事程式與變形程式探論(碩士論文)。臺北藝術大學。  延伸查詢new window
2.謝筱玫(2000)。臺北地區外臺歌仔戲「胡撇仔」劇目研究(碩士論文)。國立臺灣大學。  延伸查詢new window
3.吳孟芳(2002)。台灣歌仔戲坤生文化之研究(碩士論文)。國立臺灣大學。  延伸查詢new window
圖書
1.許永順(2007)。新加坡福建戲1963-2005。韮菜芭城隍廟聯誼會。  延伸查詢new window
2.李光耀(1994)。李光耀四十年政論選。北京:現代出版社。  延伸查詢new window
3.邱坤良(20080000)。飄浪舞臺:臺灣大眾劇場年代。臺北:遠流。new window  延伸查詢new window
4.林淳鈞、陳歷明(1999)。潮劇劇目匯考。廣州:廣東人民出版社。  延伸查詢new window
5.Benjamin, Walter、張旭東、王斑(2012)。啟迪:本雅明文選。牛津大學出版社。  延伸查詢new window
6.Brockett, Oscar Gross、Hildy, Franklin J.(2003)。History of the Theatre。Boston:Allyn and Bacon。  new window
7.林鶴宜(2016)。東方即興劇場:歌仔戲「做活戲」。臺北:國立臺灣大學出版中心。  延伸查詢new window
8.韮菜芭城隍廟聯誼會(2016)。看戲:新加坡韮菜芭城隍廟慶祝清溪顯佑伯主聖誕戲曲經典演出1989-2015紀念特刊。韮菜芭城隍廟聯誼會。  延伸查詢new window
9.劉南芳(2016)。臺灣歌仔戲中的活戲套路及程式語言。臺北:文津。new window  延伸查詢new window
10.郭英德(1992)。明清文人傳奇研究。北京:北京師範大學出版社。  延伸查詢new window
11.Crang, Mike、王志弘、余佳玲、方淑惠(2008)。文化地理學。巨流。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Lee, Guan Kin(2003)。Singapore Chinese Society in Transition: Reflections on the Cultural Implications of Modern Education。Chinese Migrants Abroad: Cultural, Educational, and Social Dimensions of the Chinese Diaspora。Singapore:Singapore University Press。  new window
2.林鶴宜(2003)。論明清傳奇敘事的程式性。規律與變異─明清戲曲學辨疑。臺北:里仁書局。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE