:::

詳目顯示

回上一頁
題名:電視廣告中國家文化符碼的來源國效果分析--以內容分析法看文化素材的價值象徵
書刊名:中國廣告學刊
作者:陳燕玲
出版日期:2006
卷期:11
頁次:頁95-106
主題關鍵詞:廣告符碼電視廣告內容分析來源國效果
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:33
  • 點閱點閱:35
廣告是說服消費者產生購買行為的主要溝通工具,廣告訊息內容設計亦為影響傳播效果的重要關鍵。本研究探討電視廣告內容使用國家文化符碼的象徵意義,會聯結閱聽人的文化刻板印象而形成來潭、國效果,對消費者的價值認知產生影響。研究採內容分析法,分析312則電視廣告中國家文化符碼的類型及所產生的認知價值。研究結果發現,選購品與特殊品運用國外文化符碼的程度較便利品禹。在廣告中出現日本與歐洲文化符碼,所形成的價位認知比美國高,更顯著高於台灣本土;在品質認知部分,日本符碼傳遞最高的品質訊息,其次是美國,台灣本土的品質認知較 差。此結果可歸納為,廣告中運用日本、歐洲與美國等先進國家的文化符碼,比台灣本土訴求更能提升產品的價值風。
期刊論文
1.Nagashima, A.(1970)。A comparison of Japanese business。Journal of Marketing,34,68-74。  new window
2.Schooler, R. D.(19651100)。Product Bias in the Central American Common Market。Journal of Marketing Research,2(4),394-397。  new window
3.Johansson, Johny K.(1989)。Determinants and Effects of the Use of "Made in" Labels。International Marketing Review,6(1),47-58。  new window
4.Chao, P.(1993)。Partitioning Country of Origin Effects: Consumer Evaluation of a Hybrid Product。Journal of International Business Studies,24(2),291-307。  new window
5.Han, C. Min、Terpstra, Vern(1988)。Country-of-Origin Effects for Uni-National and Bi-National Products。Journal of International Business Studies,19(2),235-255。  new window
6.Narayana, C. L.(1981)。Aggregate Images of American and Japanese Products: Implications on International Marketing。Columbia Journal of World Business,16(2),31-35。  new window
7.McGuigan, G. S.(2002)。When in Rome: A Rationale and Selection of Resources in International Business Etiquette and Intercultural Communication。Reference & User Services Quarterly,41(3),220-227。  new window
8.Roth, M. S.、Romeo, J. B.(1992)。Matching Product Category and Country Image Perceptions: A Framework for Management Country-of-Origin Effects。Journal of International Business Studies,23(3),477-497。  new window
9.Erickson, Gary M.、Johansson, Johny K.、Chao, Paul(1984)。Image Variables in Multi-Attribute Product Evaluations: Country-of-Origin Effects。Journal of Consumer Research,11(2),694-699。  new window
10.Han, C. Min(1989)。Country Image: Halo or Summary Construct?。Journal of Marketing Research,26(2),222-229。  new window
11.Li, Z. G.、Dant, R. P.(1997)。Dimension of Product Quality and Country-of-origin Effects Research。Journal of International Consumer Marketing,10(1/2),93-114。  new window
會議論文
1.陳燕玲(2005)。廣告內容中運用異國文化符碼的傳播效果分析。IAICS 2005國際學術研討會:現代化、全球化與跨文化傳播研討會。台北。  延伸查詢new window
學位論文
1.陳招束(1999)。台灣廣告使用外國符碼之初探研究(碩士論文)。國立政治大學。  延伸查詢new window
2.張淑媚(2003)。對話之誤解與澄清--以中文為使用語言之跨文化傳播研究(碩士論文)。國立交通大學,台北。  延伸查詢new window
3.林婷婷(2003)。台灣、香港、中國大陸三地華文網路廣告型態與訊息特性研究(碩士論文)。國立交通大學。  延伸查詢new window
4.游純瑜(2002)。混合產品來源國資訊組合效果之研究-產品種類之干擾影響(碩士論文)。元智大學。  延伸查詢new window
圖書
1.Baran, Stanley J.、Davis, Dennis K.、楊志宏、周金福(2001)。大眾傳播理論:基礎、發展與未來。台北市:華泰。  延伸查詢new window
2.Fiske, John、張錦華、劉容玫、孫嘉蕊、黎雅麗(1995)。傳播符號學理論。臺北:遠流。  延伸查詢new window
3.李茂政(1988)。人類傳播行為大系通論。美國教育出版社。  延伸查詢new window
4.陳國明(20030000)。文化間傳播學。臺北:五南。new window  延伸查詢new window
5.張春興(1987)。心理學。臺北市:東華。  延伸查詢new window
6.Kotler, Philip(2003)。Marketing management。Prentice-Hall, Inc.。  new window
圖書論文
1.Ross, E. L.(1978)。Interethnic Communication。Interethnic Communication。Athens:University of Georgia Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE