Lu Xun, Shen Cun-Wen and Han Shao-Gung are three representative writers in different periods of modern Chinese literary history. In this paper, I discuss their XiangTu stories, especially on how they “represent” the local culture and the life of the native. My analysis is focused on the scenes of execution in their stories, Lu Xun's "Medicine" (1919), Shen Cun-Wen's "My Education" (1929) and Han Shao-Gung's "the Prophecy of North Gate" (1992). I try to examine how these three writers "represent" the brutal details of execution and the relationships among people in the scenes: the executor, the executed and the audience. By their difference of "ways of seeing", I compare their attitudes towards the local culture with each other and show the process of turning of modern Chinese XiangTu stories in different periods.