:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Sprache als eine Problemquelle in Interkultureller Kommunikationssituation
書刊名:應用外語學報
作者:林欣宜 引用關係
作者(外文):Lin, Hsin-yi
出版日期:2007
卷期:8
頁次:頁179-206
主題關鍵詞:語言文化跨文化溝通語言問題SpracheKulturInterkulturelle kommunikationSprachliche probleme
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:25
期刊論文
1.Kaplan, Robert B.(1966)。Cultural Thought Patterns in Inter-cultural Education。Language Learning,16(1/2),1-20。  new window
2.House, Juliane。Zum Erwerb interkultureller Kompetenz im Unterricht des Deutschen als Fremdsprache。Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht,8。  new window
圖書
1.Sapir, Edward(1963)。Culture, language and personality。Culture, language and personality。Berkeley。  new window
2.Maletzke, G.(1996)。Interkulturelle Kommunikation: zur Interaktion zwischen Menschen verschiedener Kulturen。Opladen:Westdeutscher。  new window
3.Roche, Jörg(2001)。Interkulturelle Sprachdidaktik: eine Einführung。Tübingen:Gunter Narr。  new window
4.Hall, Edward T.(1973)。The silent language。Garden City, NY:Anchor Books。  new window
5.Falkner, Wolfgang(1997)。Verstehen, Missverstehen und Missverständnisse. Untersuchungen an einem Korpus englischer und deutscher Beispiele。Verstehen, Missverstehen und Missverständnisse. Untersuchungen an einem Korpus englischer und deutscher Beispiele。Tübingen。  new window
6.Vermeer, Hans(1978)。Sprache und Kulturanthropologie. Ein Plädoyer für interdisziplinäre Zusammenarbeit in der Fremdsprachendidaktik。Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache (4)。  new window
7.Brooks, Nelson(1973)。Sprache und Spracherwerb. Theorie und Praxis des Fremdsprachen-unterrichts。Sprache und Spracherwerb. Theorie und Praxis des Fremdsprachen-unterrichts。Berlin。  new window
8.Klein, Jean(1993)。Der Dolmetscher als kultureller Mittler。Interkulturelle Wirtschaftskommunikation。München。  new window
9.Guenthner, Susanne(1993)。Diskursstrategien in der interkulturellen Kommunikation。Analyse deutsch-chinesischer Gespräche。Tübingen。  new window
10.Hauser, Regina(2003)。Aspekte interkultureller Kompetenz。Lernen im Kontext von Länder-und Organisationskultur。Wiesbaden。  new window
11.Fischer, Hans-Dieter、Uerpmann, Horst(1987)。Einführung in die deutsche Sprachwissenschaft。Einführung in die deutsche Sprachwissenschaft。München。  new window
12.Brünner, Gisela(2000)。Wirtschaftskommunikation. Linguistische Analyse ihrer mündlichen Formen。Wirtschaftskommunikation. Linguistische Analyse ihrer mündlichen Formen。Tübingen。  new window
13.Hübler, Axel(2001)。Das Konzept "Körper" in den Sprach-und Kommunikationswissenschaften。Das Konzept "Körper" in den Sprach-und Kommunikationswissenschaften。Tübingen。  new window
14.Rose-Neiger, Ingrid、Thiele, Michael(1998)。Blickwinkel in der Körpersprache, transnational betrachtet。Interkulturelle Kommunikation。München/Basel。  new window
15.Apeltauer, Ernst(1997)。Zur Bedeutung der Körpersprache für die interkulturelle Kommunikation。Aspekte interkultureller Kommunikationsfähigkeit。München。  new window
16.Samovar, Larry、Porter, Richard(1997)。Nonverbal Interaction: Action, Sound, and Silance。Intercultural Communication: A Reader。Belmont, CA。  new window
圖書論文
1.Günthner, Susanne(1993)。Pi Lau Zheng (Müdigkeit im Kampf). Zur Begegnung deutscher und chinesischer Gespräsche。Interkulturelle Wirtschaftskommunikation。München:Iudicium Verlag。  new window
2.Thomas, Alexander(2003)。Interkulturelle Wahrnehmung, Kommunikation und Kooperation。Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation: Grundlagen und Praxisfelder。Göttingen:Vandenhoeck & Ruprecht。  new window
3.Glaser, Evelyne(2003)。Fremdsprachenkompetenz in der interkulturellen Zusammenarbeit。Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation Bd. 1. Grundlagen und Praxisfelder。Göttingen:Vandenhoeck & Ruprecht。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
QR Code
QRCODE