:::

詳目顯示

回上一頁
題名:臺北縣立海山高中《三隻小豬》的跨文化改編
書刊名:臺藝戲劇學刊
作者:劉用德
作者(外文):Liu, Yong Te
出版日期:2010
卷期:5
頁次:頁63-79
主題關鍵詞:三隻小豬跨文化創意偶戲比賽童話The three little pigsCross cultureCompetition of creative puppetry artFairy tale
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:36
  • 點閱點閱:39
期刊論文
1.帕維斯、曹路生(2001)。邁向一種戲劇中的互聯文化主義理論。上海戲劇學院學報,2,4-19。  延伸查詢new window
2.帕特里斯‧帕維斯、曹路生(2001)。邁向一種戲劇中的互聯文化主義理論。上海戲劇學院學報,2,4-19。  延伸查詢new window
3.安志偉(2002)。網絡數字諧音詞語淺論。太原大學學報,3(4)。  延伸查詢new window
4.林虹汶(200612)。〈古典童話的重生--以英國民間故事《三隻小豬》的改寫本爲例〉。國立臺北教育大學語文集刊,11,1-36。  延伸查詢new window
會議論文
1.游鎭維(2007)。童話裡的文本時間與其敘事形構。第十一屆兒童文學與兒童語言學術硏討會論文集,李惠加等著 。台北:富春。  延伸查詢new window
圖書
1.石光生(20080000)。跨文化劇場:傳播與詮釋。臺北:書林。new window  延伸查詢new window
2.蔡尚志(1996)。童話創作的原理與技巧。臺北:五南圖書出版有限公司。  延伸查詢new window
3.蔣風(1992)。世界兒童文學事典。太原:希望出版社。  延伸查詢new window
4.Nodelman, Perry、劉鳳芯(2000)。閱讀兒童文學的樂趣。臺北:天衛文化圖書股份有限公司。  延伸查詢new window
5.洪汛濤(1989)。童話學。臺北:富春文化事業股份有限公司。  延伸查詢new window
6.教育部(1998)。國民教育階段九年一貫課程總綱綱要。台北市:教育部。  延伸查詢new window
7.教育部(2003)。國民中小學九年一貫課程綱要。台北市:教育部。  延伸查詢new window
8.葉君健(1995)。葉君健近期作品選。長沙:湖南少年兒童出版社。  延伸查詢new window
9.葛琳(1986)。兒童文學--創作與欣賞。台北市:康橋出版事業公司。  延伸查詢new window
10.鍾瑛(2005)。網路傳播理論。北京市:清華大學出版社。  延伸查詢new window
11.Bettelheim, Bruno。The Uses of Enchantment: The Meaning and Importance of Fairy Tale。New York:Vintage Books。  new window
其他
1.杜正勝:三隻小豬只要能運用就是成語老師頭大,http://www.nownews.com/2007/01/22/11338-2044729.htm, 2009/01/02。  延伸查詢new window
圖書論文
1.吳俊雄、張志偉(2001)。探討香港青少年的「無厘頭」文化。閱讀香港普及文化。香港:Oxford University Press(China)。  延伸查詢new window
2.Wikie-Stibbs, Christine(2004)。Christine “Intertextuality and the Child Reader。The International Companion Encyclopedia of Children's Literature。London:Routledge-Taylor & Francis Group。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE