:::

詳目顯示

回上一頁
題名:臺灣的翻譯專利之現況分析
書刊名:輔仁外語學報:語言學、文學、文化
作者:陳欣蓉 引用關係
作者(外文):Chen, Shing-lung
出版日期:2009
卷期:6
頁次:頁141-170
主題關鍵詞:翻譯機器翻譯翻譯軟體專利智慧財產權The translationMachine translationTranslation softwarePatentIntellectual property rights
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:116
  • 點閱點閱:39
面臨知識經濟的時代,創新的研發成爲國家的經濟基礎,因此「專利的評估」常被視爲評估國家或者企業的發展潛能之指標(林美蘭2006:1)。知識經濟時代即是專利之戰:誰擁有某領域的專利愈多,就可以在此領域享有更多的「壟斷權利」。文科的語言學是很實用的科學,但是由於語言學學者的研究成果常常侷限於發展理論的架構,使得語言學的研究似乎無法直接貢獻社會,亦無法申請專利。相對於理工的「實用」科學,文科的語言學在社會上慢慢成爲弱勢團體。現行的翻譯專利亦大多是由理工背景專家申請,藉此慢慢佔據翻譯的專利市場,而語言學專家則停留在發表研發成果論文的階段。 本論文主要鎖定於台灣的翻譯專利,分析現行的台灣翻譯專利處理哪些翻譯問題。由於申請到專利意味著該內容是最新研究,因此研究專利可以掌握語言翻譯的最新趨勢。
We are in the times of the knowledge-based economy. The creative research is an economic foundation of the country. The "valuation of the patent" is usually seen as the valuation of the development index of a country or of a enterprise (Lin, mei-lan 2006:1). The person who has more patents in a certain field, can enjoy more "monopoly right" in this realm. Linguistics is a very practical science. However, because linguists often limit their research to the developing of the structure of the theories, their research often cannot lead to patent application and therefore fails to make further contributions to society. So the linguists become a disadvantaged group in society because of the lack of this socio-economic link. Currently, almost only the persons with science background apply for patents of translation and therefore monopolize this realm. And the linguists are confined to publishing their research in academic journals and books. This paper focuses on the patent of translation in Taiwan. Having a patent means it presents new viewpoints in the research field, so that an investigation of patents can allow a person to understand the new trend of research into translation.
學位論文
1.林美蘭(2006)。專利分析相關文獻之分類與演化趨勢研究(博士論文)。國立雲林科技大學。new window  延伸查詢new window
圖書
1.賴榮哲(2002)。專利分析總論。台北:翰蘆圖書出版有限公司。  延伸查詢new window
2.范建得、陳丁章、江國慶、宋皇志、錢逸霖(2006)。面對專利戰爭的「新」思維。臺北市:新學林。  延伸查詢new window
3.劉博文(2002)。智慧財產權之保護與管理。臺北:揚智出版社。  延伸查詢new window
4.魯明德(2007)。解析專利資訊。台北:全華圖書。  延伸查詢new window
5.李茂堂(199702)。專利法實務。健行文化。  延伸查詢new window
6.陳智超(2004)。專利法:理論與實務。五南出版社。  延伸查詢new window
7.陳達仁、黃慕萱(2002)。專利資訊與專利檢索。臺北:文華圖書館管理資訊。new window  延伸查詢new window
8.顏吉承(2007)。專利說明書撰寫實務。五南。  延伸查詢new window
9.冷耀世(2007)。專利實務論。專利實務論。臺北。  延伸查詢new window
10.周卓明、易湘雲(2003)。專利寫作。專利寫作。臺北。  延伸查詢new window
11.佛列德‧華沙斯基(1997)。專利奇兵:智慧有價時代的另類無限商機。專利奇兵:智慧有價時代的另類無限商機。臺北。  延伸查詢new window
12.洪瑞章(2007)。發明、新型侵害鑑定報告及案例分析。發明、新型侵害鑑定報告及案例分析。臺北。  延伸查詢new window
13.黃文儀(2004)。專利實務(第二冊)。專利實務(第二冊)。臺北。  延伸查詢new window
14.陳文吟(2006)。專利法專論。專利法專論。臺北。new window  延伸查詢new window
15.陳炯榮(1996)。專利申請策略及國際實務。專利申請策略及國際實務。臺北。  延伸查詢new window
16.陳達仁(2006)。專利檢索與分析。專利檢索與分析。臺北。new window  延伸查詢new window
17.陳國成(2004)。專利行政訴訟之研究。專利行政訴訟之研究。臺北。  延伸查詢new window
18.陳翠華(2006)。專利申請程序實務及基準。專利申請程序實務及基準。臺北。  延伸查詢new window
19.惲軼群(2006)。專利說明書撰寫及閱讀。專利說明書撰寫及閱讀。臺北。  延伸查詢new window
20.詹炳耀(2006)。專利鑑價。專利鑑價。臺北。  延伸查詢new window
21.楊崇森(2006)。專利法理論與應用。臺北:三民書局。new window  延伸查詢new window
22.劉國讚(2007)。專利舉發實務。臺北:經濟部智慧財產局。  延伸查詢new window
23.羅炳榮(2004)。工業財產權叢論:專利侵害與迴避設計篇。工業財產權叢論:專利侵害與迴避設計篇。臺北。  延伸查詢new window
24.蕭富山(2005)。專利訴訟實務。專利訴訟實務。臺北。  延伸查詢new window
其他
1.劉常勇,馮震宇,高佐良(2005)。專利發明商品化宣導‧學習列車,臺北。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE