:::

詳目顯示

回上一頁
題名:情境分佈對於華語文教材編寫的重要性探討--以CEFR之B1級商用華語教材為例
書刊名:中原華語文學報
作者:陳麗宇 引用關係
作者(外文):Chen, Li-yu
出版日期:2011
卷期:7
頁次:頁135-159
主題關鍵詞:華語文教材商用華語歐洲共同語文參考架構中級情境Chinese language teaching materialsBusiness ChineseCEFRThreshold levelContext
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:91
歐盟在2001年所公布的《歐洲共同語文參考架構》(簡稱CEFR),原為歐洲各國語言學習的共同參考架構,以打破各國語言隔閡、增進語言溝通為目的。CEFR有嚴謹的三等六級區分能力指標描述,具有相當的穩定性與可靠性,有助於教材編寫者規劃和設計教材。時沿至今,CEFR已是全球廣泛被接受的語言學習標準之一,和美國於1996年由ACTFL 公布《21世紀外語學習標準》所提出的5C核心內容,以及加拿大的CLB(Canadian Language Benchmarks),都受到研究者使用和推崇。CEFR的內容十分龐雜,有關情境領域的分佈是其架構中相當特殊之處。CEFR中把「情境」區分為四大領域,分別為:「個人領域」、「公眾領域」、「職業領域」、「教育領域」。此四大領域已涵蓋語言使用者與學習者的生活與社交,且適合各個年齡層,而教材編撰者可根據實際的教材使用對象增刪四個領域之比例。本論文作者於2009年1至12月已完成十課的CEFR之A1、A2級線上學習教材,據研究成果顯示,A1、A2級情境領域以個人為主(39.33%),公眾(31.46%)、職業(20.22%),和教育(8.99%)次之。在此一教材編寫經驗和研究的基礎上,作者進一步分析探討CEFR之B1級商用華語教材的優先學習情境的分佈情況,作者以CEFR情境分佈的前置描述做為研究的基礎,針對目前常用的三部商用華語教材,分析其情境領域的設計與分佈狀況,以及全書內容結構的異同,而後探討CEFR在情境領域的分佈對於教材編寫所具有的指標性功能,作為教材編寫者的參考依據。
The Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment (CEFR) which was established by the European Council (EC) in 2001 was originally developed to serve as a common framework for language learning in Europe. It was aimed at bridging the gap among languages, and enhancing communicative language learning. CEFR describes language competence at three grades and six levels, which may facilitate the writing, planning, and designing teaching materials due to its stability and reliability. Up to the present time, CEFR along with ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages) guidelines and Canadian Language Benchmark (CLB) continue to be widely accepted as language standards.The CEFR framework is rather complicated. The linking of contexts to language is unique. Based on CEFR, contexts can be categorized into four domains, namely, personal, public, occupational and educational domains encompassing the lives and social interaction of the language users and learners and are appropriate for all age groups. Contexts in those four domains will appear proportionally in teaching materials.The author has completed ten online Chinese lessons at A1 and A2 levels during the period from January to December, 2009. The study shows that A1 and A2 contexts are in personal domain (39.33%), followed by those in the public domain (31.46%), occupational domain (20.22%) and educational domain (8.99%). Equipped with the experience in material writing and researching, the authors further analyze the design and distribution of B1 contexts. The authors use the prepositional description of CEFR context distribution as the foundation of her research. And then she analyzes the design and distribution of context domain, as well as the similarity and difference of content structure from three popular business Chinese textbooks. Finally she explores the design and distribution of CEFR context domain as an index function for the reference of teaching material writers.
期刊論文
1.王建勤(2007)。漢語國際推廣的語言標準建設與競爭策略。漢語教學學刊,3。  延伸查詢new window
2.周守晉(2007)。《歐洲共同框架:語言學習、教學、測試參考標準》與對外漢語教學。漢語教學學刊,3。  延伸查詢new window
3.趙金銘(2008)。漢語國際傳播研究述略。浙江師範大學學報,5,19-24。  延伸查詢new window
4.方緒軍(2007)。CEFR對漢語測試研發的啟示。世界漢語教學,2,136-143。  延伸查詢new window
會議論文
1.張莉萍(2007)。華語文能力測驗(TOP-Huayu)發展現況。臺北:國立政治大學。  延伸查詢new window
2.張莉萍、陳鳳儀(2005)。華語詞彙分級初探。第六屆漢語詞彙語義學研討會。新加坡中文與東方語言信息處理學會。250-260。  延伸查詢new window
3.藍珮君(2007)。基礎華語文能力測驗與歐洲語言共同參考架構的對應關係。臺北。  延伸查詢new window
4.籃玉如(2009)。以歐規、外語習得與數位學習理論為基準之數位華語教材三元設計模式。臺北。  延伸查詢new window
5.徐東玲、蔡雅薰、林振興(2009)。以《歐洲共同語文參考架構》為本之對外華語文數位教材設計規劃--以B1級為範例。  延伸查詢new window
6.陳麗宇、張傑智(2009)。情境模擬華語線上學習教材之規劃與產生。臺北。  延伸查詢new window
7.楊藹瑩、陳麗宇(2009)。商務華語教材的編寫設計--以商務英語教材為借鑒。臺北。  延伸查詢new window
8.曾金金(2009)。情境式華語自我聽力檢測及發音學習系統設計。  延伸查詢new window
9.陳麗宇、張傑智、洪健詠(2010)。華語文教學的創新線上學習教材--以工研院CEFR之A1、A2級教材為例。  延伸查詢new window
10.陳麗宇、蔡美惠、張傑智(2010)。CEFR之A1、A2級華語教材情境分佈研究--以情境模擬華語線上學習教材為例。廈門, 大陸。  延伸查詢new window
11.黃懷萱、陳浩然、謝妙玲、周中天(2009)。歐洲共同語文參考架構(CEFR)於華語書面教材中應用--以《華語你我他》為例。臺北。  延伸查詢new window
12.Chen, L.Y.、Yang, A.Y.、Chang, C.C.(2010)。The Research & Development Plan of Online Chinese-teaching Material that Fulfills the Requirement of class A1 & class A2, CEFR。Cardiff, Wales, UK。  new window
圖書
1.The Council of Europe、多媒體英語學會(2007)。歐洲共同語文參考架構。高雄:和遠圖書資訊出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top