:::

詳目顯示

回上一頁
題名:南北越學習者對於華-越語聲調相似度的認知探究
書刊名:中原華語文學報
作者:劉慧娟 引用關係
作者(外文):Liu, Hui-chuan
出版日期:2015
卷期:15
頁次:頁31-57
主題關鍵詞:華語越南語南越北越聲調相似度MandarinVietnameseSouthern VietnameseNorthern VietnameseToneSimilarity
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(4) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:175
  • 點閱點閱:141
本研究以問卷調查方式探討來自南、北越的華語學習者對於華-越語聲調相似度比較的認知。問卷結果顯示南越和北越的學習者對於華語四個聲調和越南語聲調之間的相似度存在認知上的差異,造成差異的原因主要歸因於兩個越南語方言聲調系統的內部差異,顯示學習者進行聲調相似度的比較時不僅考量聲調實際的調型、調值,同時也考量整體聲調系統中聲調彼此的相對關係。問卷結果為南、北越南華語學習者一致的偏誤類型提出合理的解釋,並且指出南、北越學習者表現的偏誤形式雖然相同,影響偏誤的來源卻不同。
This study investigated the cognition of Southern and Northern Vietnamese learners of Mandarin concerning the tonal similarity between Mandarin and Vietnamese. Subjects were asked to judge the similarity of each Mandarin tone to Vietnamese tones via questionnaire. The results revealed two significant findings. First, the two groups of Mandarin learners showed different cognition of Mandarin-Vietnamese tonal similarity due to the detailed differences between Southern and Northern Vietnamese. It indicated that when making a similarity judgment, learners took not only the acoustic and perceptual properties of tones but also the relative relation among the tones in the system into consideration. Second, although both groups of Vietnamese learners performed similar error patterns, their errors were attributed to different affecting factors.
期刊論文
1.Flege, J. E.、Hillenbrand, J.(1984)。Limits on phonetic accuracy in foreign language speech production。Journal of the Acoustic Society of America,76,708-721。  new window
2.高春燕(2008)。越南留學生漢越聲調比較。紅河學院學報,6(6),84-86。  延伸查詢new window
3.楊林、高明揚(2010)。越南留學生漢語聲調習得偏誤量化及成因分析。雲南農業大學學報,4(6),76-82。  延伸查詢new window
4.Nguyễn, Văn Lợi、Edmondson, Jerold A.(1998)。Tones and voice quality in modern northern Vietnamese: Instrumental case studies。Mon-Khmer Studies,28,1-18。  new window
5.Polka, L.(1995)。Linguistic influences in adult perception of non-native vowel contrasts。J. Acoust. Soc. Am.,97(2),1286-1296。  new window
6.Strange, W.、Bohn, O. S.、Trent, S. A.、Nishi, K.(2004)。Acoustic and perceptual similarity of North German and American English vowels。J. Acoust. Soc. Am.,115(4),1791-1807。  new window
7.吳門吉、胡明光(2004)。越南學生漢語聲調偏誤溯因。世界漢語教學,2004(2),81-87。  延伸查詢new window
8.楊娜(2005)。越南人學漢語常見語音偏誤分析。雲南師範大學學報(對外漢語教學與研究版),3(1),35-38。  延伸查詢new window
9.Brunelle, Marc(2009)。Tone perception in Northern and Southern Vietnamese。Journal of Phonetics,37(1),79-96。  new window
10.Howie, John M.(1974)。On the domain of tone in Mandarin。Phonetica,30(3),129-148。  new window
11.Yip, Moira(1989)。Contour Tones。Phonology,6(1),149-174。  new window
12.趙元任(1930)。A System of Tone Letters。Le Maître Phonétique,45,24-27。  new window
13.Selinker, Larry(1972)。Interlanguage。IRAL: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching,10(1-4),209-232。  new window
14.江佳璐(20091200)。越南人說國語所表現的音韻系統。聲韻論叢,16,255-277。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.曾金金(1999)。東南亞學生華語聲調聽辨分析。第二屆東南亞華文教學研討會,92-113。  延伸查詢new window
2.劉慧娟(2014)。華語和越南語的聲調相似度比較--學習者角度的分析。第四屆兩岸華文教師論壇。北京:北京華文學院。  延伸查詢new window
3.蔣為文(2005)。越南人初學台語時常見之發音錯誤及其改進之道。東南亞區域研究年度研討會。南投:國際暨南大學。  延伸查詢new window
4.Liu, H. C.(2014)。The acquisition of Mandarin tones by Vietnamese learners--analysis based on written data。The 14th Annual Conference of Japan Second Language。Hyogo:Kwansei Gakuin University。  new window
學位論文
1.康品彥(2011)。針對義大利學習者之華語聲調習得實驗研究(碩士論文)。國立臺灣師範大學,台北。  延伸查詢new window
2.劉江娜(2006)。中級漢語水準的韓國留學生聲調偏誤問題研究(碩士論文)。天津師範大學。  延伸查詢new window
3.鄭靜宜(1994)。聲調、韻母及音節性對漢語音素偵測的影響(碩士論文)。國立中正大學。  延伸查詢new window
4.林華一(2007)。零起點日籍學習者之漢語聲調習得(碩士論文)。國立臺灣師範大學。  延伸查詢new window
5.陳心怡(2007)。越南籍新住民華語語音偏誤及教學策略研究(碩士論文)。國立臺東大學。  延伸查詢new window
圖書
1.楊秀芳(1995)。臺灣閩南語語法稿。臺北:大安出版社。new window  延伸查詢new window
2.傅成劼、利國(1989)。越南語基礎教程。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
3.傅成劼、利國(2005)。越南語教程。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
4.Wang, H. S.(1995)。Experimental Studies in Taiwanese Phonology。Taipei:Crane。  new window
5.Thompson, Laurence(1987)。A Vietnamese Reference Grammar。Hawaii:University of Hawaii。  new window
6.Lado, Robert(1957)。Linguistics across Cultures: Applied Linguistics for Language Teacher。University of Michigan Press。  new window
圖書論文
1.Flege, James Emil(1987)。Effects of equivalence classification on the production of foreign language speech sounds。Sound Patterns in Second Language Acquisition。Foris Publications。  new window
2.Best, C. T.(1995)。A direct realist view of cross-language speech perception。Speech perception and linguistic experience: issues in cross-language research。Baltimore:York Press。  new window
3.Kuhl, P.(1992)。Psychoacoustics and speech perception: internal standards, perceptual anchors, and prototypes。Developmental psychoacoustics。Washington, DC:American Psychological Association。  new window
4.Major, Roy C.(1987)。A model for interlanguage phonology。Interlanguage phonology: The acquisition of a second language sound system。Newbury House。  new window
5.Major, R. C.(2008)。Transfer in second language phonology。Phonology and second language acquisition。Amsterdam:Philadelphia:J. Benjamins Publishing。  new window
6.Flege, James E.(1995)。Second-language speech learning: Theory, findings, and problems。Speech Perception and Linguistic Experience: Theoretical and Methodological Issues。Baltimore:York Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE