圖書1. | 盧龍光(2003)。基督教聖經與神學詞典。香港:漢語聖經協會。 延伸查詢 |
2. | 施耐庵、金聖嘆(2005)。金聖嘆批評本水滸傳。長沙:嶽麓書社。 延伸查詢 |
3. | 宋莉華(2010)。傳教士漢文小說研究。上海古籍出版社。 延伸查詢 |
4. | 吳承恩(2007)。西遊記。香港:中華書局。 延伸查詢 |
5. | 笑笑生(2009)。金瓶梅。臺北:三民書局。 延伸查詢 |
6. | 羅貫中(1929)。三國志通俗演義。上海:涵芬樓。 延伸查詢 |
7. | 米憐(1831)。張遠兩友相論。馬六甲:英華書院。 延伸查詢 |
8. | 俾士(1863)。以利亞紀畧。羊城:增沙書室鐫。 延伸查詢 |
9. | 理雅各(1870)。約瑟紀畧。香港:英華書院。 延伸查詢 |
10. | 理雅各(1862)。亞伯拉罕紀畧。香港:英華書院。 延伸查詢 |
11. | 麥都思(1858)。舊新約聖書。上海:聖書公會。 延伸查詢 |
12. | 愛漢者(1834)。贖罪之道傳。 延伸查詢 |
13. | Gützlaff, Karl F. A.(1834)。常活之道傳。 延伸查詢 |
14. | 蒲松齡(2004)。聊齋誌異。天津:天津古籍出版社。 延伸查詢 |
15. | (1988)。聖經。香港:聯合聖經公會。 延伸查詢 |
16. | Gadamer, Hans-Georg、王才勇(1987)。真理與方法:哲學解釋學的基本特徵。瀋陽:遼寧人民出版社。 延伸查詢 |
17. | 朱維錚(2001)。利瑪竇中文。香港:香港城巿大學出版社。 延伸查詢 |
18. | 陳寧(2008)。通識中國古典小說。香港:中華書局。 延伸查詢 |
19. | 黃霖、韓同文(1982)。中國歷代小說論。南昌:江西人民出版社。 延伸查詢 |
20. | 費樂仁(2004)。述而不作:近代中國第一位新教神學家何進善(1817-1871)。聖經與近代中國。香港:漢語聖經協會。 延伸查詢 |
21. | 劉炳澤、王春桂(1997)。中國通俗小說概論。臺北:志一出版社。 延伸查詢 |
22. | 黎子鵬(2012)。經典的轉生--晚清天路歷程漢譯研究。香港:基督教中國宗教文化研究社。 延伸查詢 |
23. | 黎子鵬(2012)。晚清基督教敘事文學選粹。橄欖出版有限公司。 延伸查詢 |
24. | 魯迅(1932)。中國小說史略。上海:上海書店。 延伸查詢 |
25. | 嚴明、孫愛玲(2006)。東亞視野中的明清小說。臺北:聖環圖書公司。 延伸查詢 |
26. | Legge, James(1960)。The Chinese Classics: With a Translation, Critical and Exegetical Notes, Prolegomena, and Copious Indexes。Hong Kong:Hong Kong University Press。 |
27. | 魯德才(2002)。古代白話小說型態發展史論。天津:南開大學出版社。 延伸查詢 |
28. | 賀拉斯、楊周翰(1997)。詩藝。北京:人民文學出版社。 延伸查詢 |
29. | Wong, Man Kong(1996)。James Legge: A Pioneer at Crossroads of East and West。Hong Kong:Hong Kong Educational Publishing Co.。 |
30. | Zetzsche, Jost Oliver(1999)。The Bible in China: the history of the Union Version, or, The culmination of Protestant missionary Bible translation in China。Sankt Augustin:Monumenta Serica Institute。 |
31. | Hanan, Patrick(2004)。Chinese Fiction of the Nineteenth and Early Twentieth Centuries: Essays。New York:Columbia University Press。 |
32. | 韓兆琦、陳蘭村、吳鶯鶯、王凱符、吳龍輝(1992)。中國傳記文學史。石家莊:河北教育出版社。 延伸查詢 |
33. | 班固(1962)。漢書。北京:中華書局。 延伸查詢 |
34. | 阮元(1989)。十三經注疏。臺北:藝文印書館。 延伸查詢 |
35. | 永瑢、紀昀(1965)。四庫全書總目。北京:中華書局。 延伸查詢 |
36. | 陳平原(2003)。中國小說敘事模式的轉變。香港中文大學出版社。 延伸查詢 |
37. | 司馬遷、顧頡剛(1985)。史記。北京:中華書局。 延伸查詢 |
38. | 高小康(2005)。中國古代敘事觀念與意識形態。北京大學出版社。 延伸查詢 |
39. | 劉勇強(2007)。中國古代小說史敘論。北京大學出版社。 延伸查詢 |
40. | 楊正潤(1994)。傳記文學史綱。南京:江蘇教育出版社。 延伸查詢 |
41. | 趙爾巽(1976)。清史稿。中華書局。 延伸查詢 |
42. | 胡士瑩(1980)。話本小說概論。北京:中華書局。 延伸查詢 |
43. | 張少康(1989)。古典文藝美學論稿。淑馨出版社。 延伸查詢 |
44. | 朱熹(1983)。四書章句集注。中華書局。 延伸查詢 |
45. | 劉知幾、浦起龍、王煦華(2009)。史通通釋。上海古籍出版社。 延伸查詢 |
46. | 李奭學(2012)。譯述:明末耶穌會翻譯文學論。香港中文大學出版社。 延伸查詢 |
47. | Girardot, Norman J.(2002)。The Victorian Translation of China: James Legge's Oriental Pilgrimage。University of California Press。 |
48. | 紀德君(2002)。中國歷史小說的藝術流變。北京:中國社會科學出版社。 延伸查詢 |
49. | Wylie, Alexander(1867)。Memorials of Protestant Missionaries to the Chinese: Giving a List of Their Publications, and Obituary Notices of the Deceased。American Presbyterian Mission Press。 |
50. | Pfister, Lauren F.(2004)。Striving for 'The Whole Duty of Man': James Legge and the Scottish Protestant Encounter with China, Assessing Confluences in Scottish Nonconformism, Chinese Missionary Scholarship, Victorian Sinology, and Chinese Protestantism。Peter Lang。 |