:::

詳目顯示

回上一頁
題名:政教空間的形成--清代滄浪亭御碑的意義與詮釋
書刊名:中國文學研究
作者:葉叡宸
作者(外文):Ye, Ruei-chen
出版日期:2015
卷期:39
頁次:頁181-221
主題關鍵詞:滄浪亭御碑乾隆康熙吳存禮政教Chang-Lang TingImperial steleQian-longKang-xiWu Cun-liPolitical indoctrination
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:32
  • 點閱點閱:22
滄浪亭自宋代蘇舜欽建成後,數度易主,屢興屢廢。清初由宋犖追撫舜欽當年構亭之意,以地方官的身分重修滄浪亭。宋犖的重修賦予了滄浪亭空間開放性,使園林從原本的私人性質轉化為一處公共的官方園林。既宋犖之後,吳存禮與安寧分別在園中設立了康熙、乾隆的御書石碑。此後,御碑成為滄浪亭顯目的景點,並透過其後官員的詮釋,賦予滄浪亭全新的空間意蘊。是而使得滄浪亭在休閒娛樂、遊觀觴詠以外,更同時具備地方教化以及政治治道的象徵意義。帝王御書與其他遊賞、觴咏的詩篇並置,使園林空間意涵、記憶的延伸、繼承、開展向度更為廣闊,成為一種地景記憶的典範
After Su shun-qin build Chang-Lang Ting(Great Wave Pavilion), Chang-Lang Ting has been reconstructed and ruined repeatedly. In Qing Dynasty, Song-luo reconstructed Chang-Lang Ting in the name of local officials. Song-luo restored the memories and scenes of Su shun-qin and converted the spatial property. Chang-Lang Ting were turned into a public garden from a private garden. After Song-luo, Wu cun-li and An-ning set imperial steles of Kang-xi and Qian-long at the pavilion. After that, imperial stele became a conspicuous scenic spots. Imperial steles gave Chang-Lang Ting new meanings by interpretation of local officials. Therefore, the function of political indoctrination and social intercourse of literati became the double main theme of spatial meanings. The imperial steles and works of literature about social intercourse of literati let the meaning and historical memory of Chang-Lang Ting expand. Finally, the imperial stele became a model of the landscape memory of Chang-Lang Ting
期刊論文
1.阮芝生(19901200)。《史記.河渠書》析論。國立臺灣大學歷史學系學報,15,65-80。new window  延伸查詢new window
圖書
1.巫仁恕、狄雅斯(2010)。遊道:明清旅遊文化。臺北:三民書局。  延伸查詢new window
2.托津(2009)。欽定大清會典。上海:上海交通大學出版社。  延伸查詢new window
3.(1983)。大清會典則例。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
4.華聯出版社(1964)。清高宗純皇帝實錄。臺北:華聯出版社。  延伸查詢new window
5.宋犖(1884)。滄浪小志。江蘇:江蘇書局。  延伸查詢new window
6.李銘皖、譚鈞培、馮桂芬(2008)。(同治)蘇州府志。南京:鳳凰出版社。  延伸查詢new window
7.梁章鉅(2006)。滄浪亭志。揚州:廣陵書社。  延伸查詢new window
8.侯迺慧(2010)。宋代園林及其文化生活。臺北:三民書局。  延伸查詢new window
9.李宗維(2006)。城市裡的山水情懷:蘇州園林。臺北:旗林文化出版社。  延伸查詢new window
10.蔣瀚澄(2006)。滄浪亭新志。揚州:廣陵書社。  延伸查詢new window
11.洪興祖(1977)。楚辭補注。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
12.巫仁恕(2013)。優游坊廂:明清江南城市的休閒消費與空間變遷。臺北:中央研究院近代史研究所。new window  延伸查詢new window
13.歸有光、周本淳(1981)。震川先生集。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
14.孟軻、趙岐、焦循、沈文倬(1987)。孟子正義。北京:中華書局。  延伸查詢new window
15.高晉、薩載、阿桂、傅恆(1983)。欽定南巡盛典。臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
16.梁章鉅(2001)。退庵隨筆。濟南:齊魯書社。  延伸查詢new window
17.蘇舜欽、沈文倬(1981)。蘇舜欽集。上海古籍出版社。  延伸查詢new window
18.司馬遷、裴駰、司馬貞、張守節(1975)。史記。中華書局。  延伸查詢new window
19.趙爾巽、啟功(1977)。清史稿。北京:中華書局。  延伸查詢new window
圖書論文
1.曹淑娟(2011)。明清滄浪亭古園重修與歴史文化記憶。文學典範的建立與轉化。臺北:臺灣學生書局有限公司。  延伸查詢new window
2.脫脫(1977)。李處耘附李繼和傳。宋史。北京:中華書局。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE