:::

詳目顯示

回上一頁
題名:東西方交流中的澳門通事與長崎通詞
書刊名:南國學術
作者:吳建中
作者(外文):Wu, Jianzhong
出版日期:2022
卷期:2022:3
頁次:頁488-494
主題關鍵詞:澳門史長崎史貿易文化通事翻譯History of MacauHistory of NagasakiTradeCultureInterpretersTranslation
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:1
  • 點閱點閱:8
期刊論文
1.Barreto, Luis Filipe、陳用儀(19980900)。16-17世紀澳門的地位。文化雜誌,36/37,69-82。  延伸查詢new window
2.Cooper, Michael(1972)。The Mechanics of the Macao-Nagasaki Silk Trade。Monumenta Nipponica,27(4),427-433。  new window
3.司佳(2002)。從「通事」到「翻譯官」--論近代中外語言接觸史上的主、被動角色的轉移。復旦學報(社會科版),2002(3),44-50。  延伸查詢new window
4.程美寶(2012)。澳門作為飛地的「危」與「機」--16-19世紀華洋交往中的小人物。河南大學學報(社會科學版),2012(3),74-82。  延伸查詢new window
5.萬明(20200100)。古代海上絲綢之路延伸的新樣態--明代澳門興起與全球白銀之路。南國學術,2020(1),154-162。new window  延伸查詢new window
6.林一馬(2016)。ポルトガル時代の長崎。建設コンサルタンツ協会誌,272,10-13。  延伸查詢new window
7.Giron, Avila(1934)。Relación del Reino de Nippon。Archivo Ibero-Americano,37。  new window
8.羅蘇文(2005)。澳門開門的文化遺產。史林,2005(2),49-65。  延伸查詢new window
9.(19290831)。澳門土人在澳之地位。中華實事週刊。  延伸查詢new window
10.劉鈞豔(2010)。從通事與通詞看中日兩國接受西學途徑之差異。長春師範學院學報(人文社會科學版),2010(3)。  延伸查詢new window
11.蘇爾夢、宋鴿(2020)。中國南海及臨近海域的溝通語言(15-18世紀)。海洋史研究,2020(2),265-289。  延伸查詢new window
12.片桐一男(1969)。阿蘭陀通詞馬場佐十郎の天文台勤務とその業績。法政史学,21,73-88。  延伸查詢new window
13.Po, Ronald Chung-yam(2014)。Maritime countries in the Far West: Western Europe in Xie Qinggao's Records of the Sea (c.1783-93)。European Review of History: Revue européenne d'histoire,21(6),857-870。  new window
14.章文欽(19950600)。謝清高與葡萄牙。文化雜誌,23,25-28。  延伸查詢new window
會議論文
1.Schmaltz, Marcia(20120701)。The role of Chinese-Portuguese translators through their own representations of past events。4th Conference of International Association of Translation and Intercultural Studies。  new window
2.譚志強(1994)。澳門與中國近代國際關係知識之引進。澳門東西方文化交流國際學術研討會。澳門基金會。183-194。  延伸查詢new window
圖書
1.中央研究院近代史研究所(1972)。近代中國對西方及列強認識資料彙編。中央研究院近代史研究所。  延伸查詢new window
2.馮桂芬(2002)。校邠廬抗議。上海書店出版社。  延伸查詢new window
3.Dos Santos, Domingos Maurício Gomes(1994)。Macau the First Western University in the Far East。Macau:Fundação Macau。  new window
4.Petrucci, Maria Grazia(2017)。Cast in silver: the rise and demise of Kyushu corsairs in a unifying Japan, 1540-1640。University of British Columbia。  new window
5.吳志良、湯開建、金國平(2009)。澳門編年史.明中後期(1494-1644)。廣東人民出版社。  延伸查詢new window
6.李長森(2014)。語言暨翻譯高等學校百年滄桑。澳門理工學院。  延伸查詢new window
7.杉本つとむ(1981)。長崎通詞ものがたり--ことばと文化の翻訳者。開拓社。  延伸查詢new window
8.羅樂然(2022)。達志通欲--朝鮮漢語譯官與十七至十九世紀的中朝關係。華藝學術:中國文化大學韓國學研究中心。  延伸查詢new window
9.Michie, Alexander(1900)。The Englishman in China During the Victorian Era: As Illustrated in the Career of Sir Rutherford Alcock。W. Blackwood。  new window
其他
1.岡美種子(20190526)。長崎・ポルトガル関係2史料発見 鎖国、海防強化示す,https://www.nishinippon.co.jp/item/n/513247/。  延伸查詢new window
2.萬明(20200803)。全球史視野下的明代白銀貨幣化。  延伸查詢new window
3.丸山陽彦(2022)。江戶時代に西洋科学を志した人々,http://shonan-kk.net/20181020_1.pdf。  延伸查詢new window
4.(20211028)。King & Prince永瀬廉:本格時代劇初挑戦 朝ドラ"りょーちん"好演に続きNHKドラマ 主演に「とても光栄」,https://mantan-web.jp/article/20211028dog00m200012000c.html。  延伸查詢new window
5.Edward Sapir on Differences in Language and Culture,https://newlearningonline.com/literacies/chapter-1/edward-sapir-on-differences-in-language-and-culture。  new window
6.木村直樹(2022)。「変革に立ち向かう力」を養う--NHK土曜ドラマ『わげもん』より,https://note.com/naga_tsuna/n/n5b2e777ac187。  延伸查詢new window
圖書論文
1.薛福成、鄭振鐸(2012)。條議一則。晚清文選。中國人民大學出版社。  延伸查詢new window
2.林廣志、陳文源(2018)。前言:明清時期澳門華人社會研究的回顧與前瞻。明清時期澳門華人社會研究論文集。澳門基金會。  延伸查詢new window
3.張甄陶(1999)。制取澳夷論。明清時期澳門問題檔案文獻彙編(文獻卷)。人民出版社。  延伸查詢new window
4.(1999)。香山縣丞致澳門理事官論文。中葡關係史資料集。四川人民出版社。  延伸查詢new window
5.湯開建(2018)。明代澳門地區華人居住地鉤沉--兼論望廈村媽閣廟及永福古社之起源。明清時期澳門華人社會研究。澳門基金會。  延伸查詢new window
6.劉迎勝(2010)。謝清高與居澳葡人--有關《海錄》口述者謝清高幾則檔案資料研究。澳門人文社會科學研究文選.歷史卷。社會科學文獻出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE