資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.191.201.95)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
成語理解的發展:兒童、青少年與成人之理解表現分析
書刊名:
教育與心理研究
作者:
梁雲霞
作者(外文):
Liang, Yun-hsia
出版日期:
2015
卷期:
38:1
頁次:
頁1-30
主題關鍵詞:
中文四字成語
;
成語可分析性
;
成語理解
;
語境
;
Chinese four-character idioms
;
Analyzability
;
Idiom comprehension
;
Context
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:
8
點閱:34
本研究探討不同年齡學生的成語理解發展現象,並檢視語境與成語可分析性的作用。研究採用36個中文四字成語為材料,以兒童、青少年、成人為不同年齡組,並操弄成語熟悉度(高/低)、可分析性(高/中/低)和語境(有/無)以進行研究。研究發現:語境和成語可分析性有助於成語理解,不同年齡組間有發展差異。在熟悉的成語上,語境和可分析性在兒童組已顯現效果,青少年和成人組則進一步表現出運用這兩類訊息的調節能力。在不熟悉的成語上,語境和可分析性的效果仍在成人組出現,但兒童組只有語境達顯著效果。青少年組不僅能運用語境,可分析性也有顯著作用。綜合結果顯示,成語理解涉及建構和推論,反映出學習者對於語境和可分析性的整合歷程。
以文找文
This study examined the developmental process of Chinese idiom comprehension, based on the performances from three age groups—children, adolescents, and college students. Thirsty-six four-character idioms were presented to the three groups with a within-subject design via analyzability (high/medium/low) x context (sentence context/isolation) x familiarity (high/low). The results indicated context and idiom analyzability influenced idiom comprehension in these three groups, and developmental differences were found significantly among groups. On the familiar idioms, context and analyzability contributed to idiom comprehension. Children made good use of the two factors; adolescents and adults further showed an ability to regulate the relative contribution from each factors. Regarding to the unfamiliar idioms, the adult group performed significantly better in integration of context and analyzability. Adolescents were able to use context, and showed a protracted manner in the realization of analyzability. However, only context effect remained in children. These developmental differences showed Chinese idiom comprehension may involve a construction and integration process based on the use of context and analyzability.
以文找文
期刊論文
1.
陶原珂(2002)。試析漢語四字格成語的類型及其釋義方式。學術研究,9,130-137。
延伸查詢
2.
Cain, Kate、Towse, Andrea S.、Knight, Rachael S.(2009)。The development of idiom comprehension: An investigation of semantic and contextual processing skills。Journal of Experimental Child Psychology,102(3),280-298。
3.
Levorato, M. C.、Nesi, B.、Cacciari, C.(2004)。Reading comprehension and understanding idiomatic expressions: A developmental study。Brain and Language,91(3),303-314。
4.
Gibbs, R. W.、Nayak, N. P.(1989)。Psycholinguistic studies on the syntactic behavior of idioms。Cognitive Psychology,21,100-138。
5.
粱雲霞、鄭雅丰(20121200)。熟悉度與可分析性對中文成語理解的影響。教育與心理研究,35(4),49-76。
延伸查詢
6.
Ackerman, B. P.(1982)。On the comprehension of idiom: Do children get the picture?。Journal of Experimental Child Psychology,33(3),439-454。
7.
Gibbs, R. W.(1991)。Semantic analyzability in children's understanding of idioms。Journal of Speech and Hearing Research,34,613-620。
8.
Gibbs, Raymond W. Jr.、Nayak, Nandini P.、Cutting, Cooper(1989)。How to kick the bucket and not decompose: Analyzability and idiom processing。Journal of Memory and Language,28(5),576-593。
9.
Nunberg, Geoffrey、Sag, Ivan A.、Wasow, Thomas(1994)。Idioms。Language,70(3),491-538。
10.
梁雲霞(20120900)。課文中的比喻語言與閱讀能力發展。國教新知,59(3),37-46。
延伸查詢
11.
Hsieh, Shelley Ching-Yu、Hsu, Chun-Chieh Natalie(2010)。Idiom comprehension in Mandarin-speaking children。Journal of Psycholinguist Research,39(6),505-522。
12.
Levorato, M. C.、Cacciari, C.(1995)。The effects of different tasks on the comprehension and production of idioms in children。Journal of Experimental Child Psychology,60(2),261-283。
13.
王吉輝(1997)。典故與成語。漢語學習,2,22-25。
延伸查詢
14.
徐耀民(1997)。成語的劃界、定型和釋義問題。中國語文,1997(1),11-17。
延伸查詢
15.
鄭雅丰、梁雲霞(20140300)。中文成語理解的雙翼:語境與可分析性。教育與心理研究,37(1),95-121。
延伸查詢
16.
錢韵、余戈(2003)。現代漢語四字格成語的詞彙化硏究。語言科學,2(6),86-96。
延伸查詢
17.
Douglas, J. D.、Peel, B.(1979)。The development of metaphor and proverb translation in children grades 1 through 7。Journal of Educational Research,73(2),116-119。
18.
Levorato, M. C.、Cacciari, C.(1992)。Children's comprehension and production of idioms: The role of context and familiarity。Journal of Child Language,19(2),415-433。
19.
Lodge, D. N.、Leach, E. A.(1975)。Children's acquisition of idioms in the English language。Journal of Speech and Hearing Research,18,521-529。
20.
Nippold, M. A.、Rudzinski, M.(1993)。Familiarity and transparency in idiom explanation: A developmental study of children and adolescents。Journal of Speech and Hearing Research,36(4),728-737。
21.
Nippold, M. A.、Taylor, C. L.(1995)。Idiom understanding in youth: Further examination of familiarity and transparency。Journal of Speech and Hearing Research,38(2),426-433。
22.
Vulchanova, M.、Vulchanova, V.、Stankova, M.(2011)。Idiom comprehension in the first language: A developmental study。Vigo International Journal of Applied Linguistics,5(1),207-234。
23.
雷瀟、鍾毅平(2010)。語境和熟悉度對中文成語理解的影響。湖南師範大學教育科學學報,9(3),111-114。
延伸查詢
24.
Levorato, M. C.、Cacciari, C.(1999)。Idiom comprehension in children: Are the effects of semantic analtsability and context separable?。European Journal of Cognitive Psychology,11(1),51-66。
25.
林佳儀(20091200)。What Makes Chinese Idioms so Difficult to Understand? A Study of the Semantic Transparency of Chinese Idioms。華語文教學研究,6(2),163-188。
26.
Nippold, Marilyn A.、Martin, Stephanie Tarrant(1989)。Idiom interpretation in isolation versus context: A developmental study with adolescents。Journal of Speech and Hearing Research,32,59-66。
27.
Cacciari, C.、Levorato, M.(1998)。The effect of semantic analyzability of idioms in metalinguistic tasks。Metaphor and Symbol,13(3),159-177。
28.
Titone, D. A.、Connine, C. M.(1999)。On the compositional and noncompositional nature of idiomatic expressions。Journal of Pragmatics,31(12),1655-1674。
圖書
1.
Nippold, M. A.(2007)。Later language development: The school-age and adolescent year。Austin, TX:Pro-Ed。
2.
馬國凡(1983)。成語。呼和浩特:內蒙古人民出版社。
延伸查詢
3.
劉潔修(1985)。成語。北京:商務印書館。
延伸查詢
4.
竺家寧(2013)。漢語詞彙學。臺北市:五南。
延伸查詢
5.
周薦、楊世鐵(2006)。漢語詞匯研究百年史。北京:外語教學與硏究。
延伸查詢
6.
符淮青(2011)。現代漢語詞匯。香港:商務印書館。
延伸查詢
7.
符淮青(2012)。漢語詞匯學史。北京:外語教學與硏究。
延伸查詢
8.
Gibbs, R. W.(1994)。The Poetics of Mind: Figurative Thought, Language, and Understanding。Cambridge:Cambridge University Press。
9.
中國社會科學院語言研究所詞典編輯室(2005)。現代漢語詞典。北京 (Beijing):商務印書館 (The Commercial Press)。
延伸查詢
10.
王德春(2006)。語言學通論。北京:北京大學出版社。
延伸查詢
其他
1.
教育部(2010)。教育部成語典,http://dict.idioms.moe.edu.tw, 2010/05/16。
延伸查詢
圖書論文
1.
方金雅(2010)。語詞教學。突破閱讀困難--理論與實務。台北市:心理。
延伸查詢
2.
Cacciari, C.、Padovani, R.(2012)。The development of figurative language。The Cambridge handbook of psycholinguistics。New York, NY:Cambridge University Press。
3.
Levorato, M. C.(1993)。The acquisition of idioms and the development of figurative competence。Idioms: Processing, structure, and interpretation。Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum Associates。
4.
周薦(2004)。論成語的經典性。詞彙學詞典學研究。北京:商務印書館。
延伸查詢
5.
Cacciari, C.、Glucksberg, S.(1991)。Understanding idiomatic expressions: The contribution of word meanings。Understanding word and sentence。North Holland, Netherlands:Elsevier Science。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
從三個因素看禪義成語的形成與發展
2.
學齡前幼兒的隱喻理解發展研究
3.
兒童的成語意義建構歷程之研究
4.
中文成語理解的雙翼:語境與可分析性
5.
熟悉度與可分析性對中文成語理解的影響
6.
課文中的比喻語言與閱讀能力發展
7.
What Makes Chinese Idioms so Difficult to Understand? A Study of the Semantic Transparency of Chinese Idioms
1.
圖像與透明度: 第二外語成語學習的另一取向
2.
熟悉度、可分析性和語境對中文成語理解的影響
1.
禪籍詞語研究
無相關著作
1.
建立愛情關係中伴侶間人際行爲測量工具之研究
2.
成敗自我價値後效對大學生憂鬱傾向的效果
3.
網路化檔案評量系統内反思機制之設計及其對自我調整學習影響之評估
4.
復原力的概念分析與評估工具之建構
5.
享受生活片刻的能力:用心學習、品味能力及圓滿人生之關係
6.
依附父母的組型分析:潛在剖面分析的發現
7.
國民中學教師心理契約、情緒勞務與組織公民行為之關聯性研究
8.
國小中高年級學生自律學習與數學學業成就關係之縱貫性分析
9.
認知模式創意問題解決之電腦輔助教學課程:年級與智能之學習差異
10.
高級中等學校校長正向領導量表之發展與運用
11.
不當督導與工作滿意度的關係:組織公平與政治知覺的中介調節效果分析
12.
組內相關係數與樣本數對於脈絡效果估計的影響:貝氏估計與最大概似估計法的比較
13.
Research on the Usability and Satisfaction of Online CSCD Platform for Design Students
14.
Arts Students' Self-Efficacy and Mindset between Their Professions and English Learning: Can't I Be as Good in the Arts as in English?
15.
建構高等教育機構行政人員內部關係品質模型與實務之研究:以領導成員交換與內部關係投資為干擾變數
QR Code