:::

詳目顯示

回上一頁
題名:華語作為第二語言泰籍學習者聲調之感知研究
書刊名:臺灣華語教學研究
作者:陳春美 引用關係
作者(外文):Chen, Chun-Mei
出版日期:2017
卷期:15
頁次:頁65-95
主題關鍵詞:華語聲調華語作為第二語言泰籍學習者聲調感知留學經驗Mandarin tonesChinese as a second languageThai-speaking learnersTone perceptionStudy abroad
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:18
  • 點閱點閱:9
本論文探討華語作為第二語言泰籍學習者對於華語聲調感知的習得歷程,根據華語學習者聲調聽辨感知的追蹤研究,進行華語作為第二語言聲調感知習得的分析。本論文研究對象包含臺灣及泰國地區的泰籍華語學習者共計30名,接受本研究的聲調測試與追蹤。研究結果顯示,在學習時數相同的條件下,臺灣地區的泰籍華語學習者在華語第一聲(高平調)、第三聲(降升調或低調)、第四聲(降調)方面的感知準確率高於第二聲(升調),整體聲調聽辨感知準確率優於泰國地區的華語學習者,證實華語學習者留學目標語地區的經驗會強化泰籍華語學習者的華語聲調感知習得。本研究感知實驗結果支持「語音學習模式」(Flege 1995),並提出以華語課室溝通式情境互動聲調練習,改善泰籍學習者對華語聲調第二聲感知的偏誤。
This study investigates the tone perception of Thai-speaking second language learners of Mandarin Chinese. Thirty Thai-speaking learners of Mandarin Chinese from two groups (Study-Abroad Group and At-Home Group) participated in the longitudinal study in Taiwan and Thailand. Using a pre-test-post-test design, it compared the effects of study abroad on the accuracy rate of Mandarin tonal perception of Thai-speaking learners of Mandarin Chinese. The results showed that most Thai learners of Mandarin Chinese in the Study-Abroad Group perceived Mandarin level tone (Tone 1), low falling-rising tone (Tone 3) and falling tone (Tone 4) more accurately. Study-Abroad Group outperformed At-Home Group on the tonal perception tests. On the other hand, error tokens of Tone 2 from perception tests were reduced in the Study-Abroad Group, after 24 hours of studying Mandarin in Taiwan. Findings from the perception tests support the Speech Learning Model (Flege 1995). This study suggests that communicative tonal drills and explicit phonetic instruction in Mandarin classroom interactions have effects on the tonal perception accuracy of second language learners of Mandarin Chinese.
期刊論文
1.王韞佳、鄧丹(2009)。日本學習者對漢語普通話「相似元音」和「陌生元音」的習得。世界漢語教學,23(2),262-279。  延伸查詢new window
2.Han, Zao-hong、Selinker, Larry(1999)。Error resistance: towards an empirical pedagogy。Language Teaching Research,3,248-275。  new window
3.Hao, Yen-Chen(2012)。Second language acquisition of Mandarin Chinese tones by tonal and non-tonal language speakers。Journal of Phonetics,40(2),269-279。  new window
4.Peng, Gang、Zheng, Hong-ying、Gong, Tao、Yang, Ruo-xiao、Kong, Jiang-ping、Wang, S.-Y.(2010)。The influence of language experience on categorical perception of pitch contours。Journal of Phonetics,38,616-624。  new window
5.Gandour, Jack、Potisuk, Siripong、Dechongkit, Sumalee(1994)。Tonal coarticulation in Thai。Journal of Phonetics,22,477-492。  new window
6.Matsumura, Shoichi(2001)。Learning the Rules for Offering Advice: A Quantitative Approach to Second Language Socialization。Language Learning,51(4),638-679。  new window
7.李紅印(1995)。泰國學生漢語學習的語音偏誤。世界漢語教學,1995(2),66-71。  延伸查詢new window
8.廖淑慧、廖南雁(20101200)。法語語者華語聲調習得之偏誤分析--從聲學觀點談起。應華學報,8,195-217。new window  延伸查詢new window
9.Flege, James Emil(2007)。Language contact in bilingualism: phonetic system interactions。Laboratory Phonology,9,353-382。  new window
10.Esposito, Christina M.(2010)。The effects of linguistic experience on the perception of phonation。Journal of Phonetics,38,306-316。  new window
11.Gandour, Jack、Potisuk, Siripong、Ponglorpisit, Suvit、Dechongkit, Sumalee(1991)。Inter- and intraspeaker variability in fundamental frequency of Thai tones。Speech Communication,10,355-372。  new window
12.Gottfried, Terry L.、Suiter, Traci L.(1997)。Effects of linguistic experience on the identification of Mandarin Chinese vowels and tones。Journal of Phonetics,25,207-231。  new window
13.So, Connie K.、Best, Catherine T.(2010)。Cross-language perception of non-native tonal contrasts: Effects of native phonological and phonetic influences。Language and Speech,53(2),273-293。  new window
14.Wayland, Ratree P.、Li, Bin(2008)。Effects of two training procedures in crosslanguage perception of tones。Journal of Phonetics,36,250-267。  new window
15.Wayland, Ratree P.、Herrera, Elizabeth、Kaan, Edith(2010)。Effects of musical experience and training on pitch contour perception。Journal of Phonetics,38,654-662。  new window
16.Wu, Xianghua、Munro, Murray J.、Wang, Yue(2014)。Tone assimilation by Mandarin and Thai listener with and without L2 experience。Journal of Phonetics,46,86-100。  new window
17.張航(20150600)。Positional Effects in Second Language Chinese Tones。華語文教學研究,12(2),1-29。new window  new window
18.Flege, James Emil(1987)。The Production of "new" and "similar" Phones in a Foreign Language: Evidence for the Effect of Equivalence Classification。Journal of Phonetics,15(1),47-65。  new window
19.崔永華(1997)。對外漢語教學學科概說。中國文化研究,2001(1),108-114。  延伸查詢new window
20.Blicher, Deborah L.、Diehl, Randy L.、Cohen, Leslie B.(1990)。Effects of syllable duration on the perception of the Mandarin tone 2/tone 3 distinction: evidence of auditory enhancement。Journal of Phonetics,18,37-49。  new window
21.Kinginger, C.(2008)。Language learning in study abroad: Case studies of Americans in France。Modern Language Journal,92(1),1-124。  new window
學位論文
1.Bent, Tessa(2005)。Perception and production of non-native prosodic categories(博士論文)。Northwestern University,Chicago, IL。  new window
2.馬玉鳳(2009)。泰國學生初學漢語聲母韻母偏誤研究及教學建議(碩士論文)。高雄師範大學。  延伸查詢new window
3.李佳倩(2010)。美國中級漢語學習者聲調偏誤分析與補救教學(碩士論文)。國立臺灣師範大學。  延伸查詢new window
4.劉佩菁(2012)。論泰國學生漢語聲母舌尖音、舌尖後音和舌面音的發音偏誤--以泰國中華國際學校11年級外語班學生為例(碩士論文)。國立臺灣師範大學。  延伸查詢new window
5.Ao, Qun(1999)。A Descriptive Study of Teachers' Error Correction of Chinese Tones During Chinese as a Foreign Instruction: A Sociocultural Perspective(博士論文)。University of Pittsburgh,Pennsylvania。  new window
6.Intrasai, Jiraporn(2001)。Topics in Thai Tonology: An Acoustic Investigation and Some Pedagogical Applications(博士論文)。University of Delaware,Delaware。  new window
7.Kallayanamit, Saovapakk(2004)。Intonation in Standard Thai(博士論文)。Georgetown University,Maryland。  new window
8.Nitisaroj, Rattima(2006)。Effects of Stress and Speaking Rate on Duration and Tone in Thai(博士論文)。Georgetown University,Maryland。  new window
9.Sun, Sylvia H.(1997)。The Development of Lexical Tone Phonology in American Adult Learners of Standard Mandarin Chinese(博士論文)。University of Hawai'i at Mānoa,Hawaii。  new window
圖書
1.鍾榮富(20090000)。對比分析與華語教學。臺北:正中書局。new window  延伸查詢new window
2.Schauer, Gila A.(2009)。Interlanguage pragmatic development: The study abroad context。Continuum International Publishing Group。  new window
3.Chao, Yuen-Ren(1948)。Mandarin Primer。Harvard University Press。  new window
4.Ladefoged, Peter(2006)。A Course in Phonetics。Boston, Mass.:Thomson Wadsworth。  new window
5.葉德明(2008)。華語語音學(上):語音理論。臺北:師大書苑。  延伸查詢new window
6.葉德明、陳慶華(2010)。數位華語發音:輕鬆克服發音難點,十步驟學會正確華語發音。新北:正中書局。  延伸查詢new window
7.Lado, Robert(1957)。Linguistics across Cultures: Applied Linguistics for Language Teaching。Ann Arbor:University of Michigan Press。  new window
8.趙元任(1968)。A Grammar of Spoken Chinese。University of California Press。  new window
圖書論文
1.Flege, James Emil(2002)。Interactions between the native and second-language phonetic systems。An Integrated View of Language Development: Papers in Honor of Henning Wode。Trier:Wissenschaftlicher Verlag。  new window
2.Best, Catherine T.、Tyler, Michael D.(2007)。Nonnative and second-language speech perception。Language Experience in Second Language Speech Learning: In Honour of James Emil Flege。Amsterdam:John Benjamins Publishing Company。  new window
3.Best, Catherine T.(1995)。A direct realist view of cross-language speech perception。Speech perception and linguistic experience: issues in cross-language research。York Press。  new window
4.Niezgoda, Kimberly、Röver, Carsten(2001)。Pragmatic and grammatical awareness: A function of learning environment?。Pragmatics in Language Teaching。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
5.Shimizu, Takafumi(2009)。Influence of learning environment on L2 pragmatic realization: A comparison between JSL and JFL learners' compliment responses。Pragmatic Competence。New York:Mouton de Gruyter。  new window
6.So, Connie K.(2012)。Cross-language categorization of monosyllabic foreign tone: Effects of phonological and phonetic properties of native language。Monosyllables: From Phonology to Typology。Berlin:Akademie Verlag。  new window
7.White, Joanna(1998)。Getting the learners' attention: A typographical enhancement study。Focus on Form in Classroom Second Language Acquisition。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
8.Flege, James Emil(1995)。Second-language speech learning: Theory, findings, and problems。Speech Perception and Linguistic Experience: Theoretical and Methodological Issues。York Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE