資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.221.178.214)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
國際生華語發音發展之歷時性研究--「聲調語言」與「非聲調語言」母語者之華語發音比較
書刊名:
華語文教學研究
作者:
朱我芯
/
高千文
作者(外文):
Chu, Wo-hsin
/
Kao, Chian-wen
出版日期:
2016
卷期:
13:3
頁次:
頁77-121
主題關鍵詞:
華語發音
;
發音正確度
;
發音偏誤
;
聲調語言
;
非聲調語言
;
Mandarin pronunciation
;
Errors
;
Tone language
;
Non-tone language
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
1
) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:
1
共同引用:
53
點閱:109
華語為「四聲以辨義」的「聲調語言」,學習者母語是否為「聲調語言」,往往影響其華語發音表現。本研究分析24 位國際生在臺灣學習華語三年期間的發音發展變化,以此探討學習者母語之具有聲調特色與否,對於華語發音的長期發展有何影響?結果發現,兩組相比,「聲調語言」母語者於二聲、三聲,及聲隨韻母,連續三年皆具有顯著優勢;「非聲調語言」母語者於一聲、塞擦音,具有第一年的顯著優勢,一年之後則兩組無別。至於第四聲、單韻母,則同為兩組的極高度偏誤。由上可知,發音表現確實因為母語是否為「聲調語言」,及學習階段的發展而有所變化。本文據此建議,學習者母語是否為聲調語言,可作為第一年發音教學的差異化參考指標。
以文找文
Mandarin Chinese is a tone language with four distinctive tones which vary with different lexical meanings. Therefore, Chinese as a Second Language (CSL) learners' native language with or without tonal characteristics to some degree affects their Chinese pronunciation developments. Twenty-four international students who had learnt Chinese in Taiwan for three years were divided into two groups based on whether their native language is tonal. The purpose of this study is to investigate whether CSL learners whose native language is tonal outperforms those whose native language is non-tonal in terms of their pronunciation developments. The results showed that the tone language speakers outperformed the non-tone language speakers in terms of the second tone, the third tone and the nasal finals across three years. On the other hand, the non-tone language speakers outperformed the tone language speakers in terms of the first tone and the affricates only during the first year of learning. After the first year, the significant difference in first tone and affricates was not evident. This study, therefore, suggests that learners' native language with or without tonal characteristics should serve as one of the indicators for class grouping in the first year's pronunciation instruction.
以文找文
期刊論文
1.
Derwing, T. M.、Munro, M. J.、Thomson, R. I.(2007)。A longitudinal study of ESL learners' fluency and comprehensibility development。Applied Linguistics,29(3),359-380。
2.
McDonough, K.(2004)。Learner-Learner Interaction during Pair and small group activities in a Thai EFL context。System,32,207-224。
3.
朱我芯(20120900)。視訊華語文化課堂之口語糾誤有效策略。華語文教學研究,9(3),101-136。
延伸查詢
4.
Vigil, Neddy A.、Oller, John W.(1976)。Rule fossilization: a tentative model。Language Learning,26(2),281-295。
5.
李文肇(20030600)。怎樣的國語才算標準?從語言純淨心理看漢語共同語官定標準與使用者語感的隔閡。淡江人文社會學刊,15,89-116。
延伸查詢
6.
Selinker, L.(1972)。Interlanguage。International Review of Applied Linguistics in Language Teaching,10,209-241。
7.
魯健驥(1984)。中介語理論與外國人學漢語的語音偏誤分析。語言教學與研究,1984(3),44-56。
延伸查詢
8.
Lennon, Paul(1990)。Investigating fluency in EFL: a quantitative approach。Language Learning,40,387-417。
9.
Lee, A. H.、Lyster, R.(2016)。The effects of corrective feedback on instructed L2 speech perception。Studies in Second Language Acquisition,38,35-64。
10.
Ortega, Lourdes、Iberri-Shea, Gina(2005)。Longitudinal research in second language acquisition: recent trends and future directions。Annual Review of Applied Linguistics,25,26-45。
11.
Long, M. H. M.、Porter, P. A.(1985)。Group work, interlanguage talk and second language acquisition。TESOL Quarterly,19(2),207-227。
12.
Saito, Kazuya(2015)。Variables affecting the effects of recasts on L2 pronunciation development。Language Teaching Research,19(3),276-300。
13.
Saito, Kazuya、Lyster, Roy(2012)。Effects of form-focused instruction and corrective feedback on L2 pronunciation development of /ɹ/ by Japanese learners of English。Language Learning,62(2),595-633。
14.
方淑華、陳慶華、王敬淳、楊惠媚、陳浩然(20150900)。藉學習者口語語料庫探究日籍生常見的華語語音偏誤與教學建議。華語文教學研究,12(3),93-123。
延伸查詢
15.
王韞佳(1995)。也談美國人學習漢語聲調。語言教學與研究,1995(3),126-140。
延伸查詢
16.
李紅印(1995)。泰國學生漢語學習的語音偏誤。世界漢語教學,1995(2),66-71。
延伸查詢
17.
江玉婷(2011)。辨析漢語言學中輕聲與聲調的區別。語言應用研究,2011(3),10-12。
延伸查詢
18.
李靜(2006)。試論輕聲。平頂山學院學報,21(6),73-76。
延伸查詢
19.
林均芳(20130800)。越籍中級漢語學習者漢語聲調偏誤分析及教學建議。臺大華語文教學研究,1,1-38。
延伸查詢
20.
張玲嘉(20140300)。韓籍學習者語音教學排序研究。臺北教育大學語文集刊,25,65-101。
延伸查詢
21.
黃雅菁、羅喻方、吳培筠、奧野絢加(2015)。華語發音教學策略與教材設計:以日籍學習者為教學對象。臺大華語文教學研究,3,53-106。
延伸查詢
22.
劉海霞(2008)。普通話輕聲的聲學特徵與讀法。語文學刊,2008(9),174-176。
延伸查詢
23.
廖淑慧、廖南雁(20101200)。法語語者華語聲調習得之偏誤分析--從聲學觀點談起。應華學報,8,195-217。
延伸查詢
24.
曹逢甫(20001200)。臺式日語與臺灣國語--百年來在臺灣發生的兩個語言接觸實例。漢學研究,18(特刊)=36,273-297。
延伸查詢
25.
謝國平(19981200)。臺灣地區年輕人ㄓㄔㄕ與ㄗㄘㄙ真的不分嗎﹖。華文世界,90,1-7。
延伸查詢
會議論文
1.
孟柱億(2000)。試論語音教學中的誤導問題。第六屆國際漢語教學討論會。北京:北京大學出版社。586-592。
延伸查詢
2.
Guo, Li-Juan、Tao, Liang(2008)。Tone production in Mandarin Chinese by American students: A case study。The 20th North American Conference on Chinese Linguistics。Columbus, Ohio:The Ohio State University。123-138。
3.
李東輝(1997)。美國大學生漢語聲調習得順序研究。第五屆世界華語文教學研討會。臺北:世界華語文教育學會。123-134。
延伸查詢
4.
林玲英(2005)。越籍配偶漢語語音偏誤現象初探。2005全國語言學論文研討會,台灣國立交通大學 (會議日期: 2005年7月)。
延伸查詢
5.
張可家、陳麗美(2005)。日本學生學習華語的聲調偏誤分析:以二字調為例。計算語言學研討會。臺北:中華民國計算語言學學會。
延伸查詢
6.
詹詩頻、段佩芬(2008)。菲律賓籍學生漢語聲調偏誤現象之分析--以開南大學IHP學程學生聽力測驗為例。2008第一屆華語文教學國際研討會暨工作坊。銘傳大學華語文教學學系。377-383。
延伸查詢
學位論文
1.
馬玉鳳(2009)。泰國學生初學漢語聲母韻母偏誤研究及教學建議(碩士論文)。高雄師範大學。
延伸查詢
2.
林華一(2007)。零起點日籍學習者之漢語聲調習得(碩士論文)。國立臺灣師範大學。
延伸查詢
3.
蔡秉倫(2008)。外國學生華語詞彙聲調的發音與感知(碩士論文)。國立清華大學。
延伸查詢
4.
李佳倩(2010)。美國中級漢語學習者聲調偏誤分析與補救教學(碩士論文)。國立臺灣師範大學。
延伸查詢
5.
陳氏金鸞(2005)。越南學生漢語聲調偏誤分析(碩士論文)。國立臺灣師範大學。
延伸查詢
6.
劉佩菁(2012)。論泰國學生漢語聲母舌尖音、舌尖後音和舌面音的發音偏誤--以泰國中華國際學校11年級外語班學生為例(碩士論文)。國立臺灣師範大學。
延伸查詢
圖書
1.
朱川(1997)。外國學生漢語語音學習對策。北京:語文出版社。
延伸查詢
2.
Brown, H. Douglas(2007)。Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy。Pearson Education, Inc。
3.
Cipollone, N.、Keiser, S. H.、Vasishth, S.(1998)。Language Files。Columbus:Ohio State University Press。
4.
Celce-Murcia, M.、Brinton, D.、Goodwin, J.、Griner, B.(2010)。Teaching Pronunciation: A Course Book and Reference Guide。Cambridge:Cambridge University Press。
5.
McKeachie, W. J.(1999)。Teaching Tips: Strategies, Research and Theory for College and University Professors。Lexington, MA:D. C. Heath。
6.
Klippel, F.(1984)。Keep Talking: Communicative Fluency Activities for Language Teaching。Cambridge:Cambridge University Press。
7.
周小兵(2009)。對外漢語教學導論。北京:商務印書館。
延伸查詢
8.
葉德明(2008)。華語語音學(上):語音理論。臺北:師大書苑。
延伸查詢
9.
葉德明、陳慶華(2010)。數位華語發音:輕鬆克服發音難點,十步驟學會正確華語發音。新北:正中書局。
延伸查詢
10.
趙金銘(2009)。對外漢語教學概論。臺北:新學林出版股份有限公司。
延伸查詢
11.
Brown, H. Douglas(2007)。Principles of language learning and teaching。Pearson Longman。
其他
1.
The Council of Europe(2001)。Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR),http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf, 。
2.
Teng, S. H.(2013)。What is Taiwanese Mandarin?,http://iclp.ntu.edu.tw/document/pedagogical/2013/WhatisTaiwaneseMandarin.pdf。
圖書論文
1.
Best, Catherine T.、Tyler, Michael D.(2007)。Nonnative and second-language speech perception。Language Experience in Second Language Speech Learning: In Honour of James Emil Flege。Amsterdam:John Benjamins Publishing Company。
2.
Flege, J. E.(1995)。Second-language speech learning: theory, findings and problems。Speech Perception and Linguistic Experience: Theoretical and Methodological Issues。Timonium, MD:York Press。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
韓國學生的華語舌尖前後音偏誤考察:以頻譜重心為基礎
2.
越南學習者華語塞擦音習得研究
3.
用通用語知識與媒介教授華語語音之初探--以日籍學習者為例
4.
泰籍華語學習者之語詞發音與語句清晰度
5.
Error Analysis of Naming for Learners of Chinese and Its Teaching Implications
6.
從語音轉寫與聲學分析探討印尼學習者華語無聲擦音習得
7.
自動化語音分析於華語研究之應用:運用語言環境分析系統(LENA System)研究之啟示與建議
8.
日籍華語學習者的語音問題與其教學建議
9.
在臺國際學生華語溝通意願初探:探究溝通環境、學生的國籍背景與口語能力對口語溝通意願之影響
10.
華閩雙語人元音分布變異--以臺南為例
11.
學前單純語音異常兒童與伴隨語言發展異常之語音異常兒童的語音錯誤表現
12.
華語作為第二語言泰籍學習者聲調之感知研究
13.
華語學前兒童語音的習得
14.
臺灣新住民子女的語言現況與角色之研究
15.
試論臺語電視連續劇語言混雜現象--以《風水世家》為考察對象
1.
客語與他語語言接觸後的轉化研究 ── 以台灣客家創作型歌手之作品為例
2.
臺灣大學生越南語語音教學活動設計 —以東華大學為例
3.
漢語鼻音韻尾變異類型研究
4.
台灣華語語音變異對詞彙辨識之影響
5.
論多元文化主義下種族優惠性差別待遇的法正當性基礎:以臺灣原住民學生高等教育升學優待措施為中心
6.
台灣閩客華語字音對應及其教學──對應規律研究與應用
7.
閩客互動下的語音變化:以廣東普寧為例
8.
論「說」在台灣國語中的整合模式語法化
9.
台灣華語中語音不全合併的詞頻與鄰近密度效應
10.
台灣華語的幾個等化現象
11.
台灣學生英語母音習得之語音及音韻研究
1.
族群與國族認同的形成 : 臺灣客家、原住民與臺美人的研究
2.
臺灣客家語音導論
3.
福爾摩沙的烙印 : 臺灣客家話導論
4.
《客家、認同政治與社會運動》導論
5.
從「素樸文化認同」到「制度化政治認同」
6.
塞擦音與華語捲舌音的聲學特性
7.
論臺灣拼音 : 國際性與主體性平衡型
8.
舌面、齒音、及捲舌特質在國語輔音中之感知顯著性 : 實驗研究
無相關著作
1.
華語實習教師課堂語言偏差分析
2.
初級越南學習者華語聲調學習之研究
3.
評估尺度相關最佳化方法於華語錯誤發音檢測之研究
4.
Consonant Features in Mandarin Speech Errors
5.
第二語言文化教學理念比較分析--以美、歐、中三套標準為基礎
6.
歡樂總是向上的嗎?--漢語的位移動詞與「歡樂」情感的表達
7.
法籍華語學習者與臺籍華語母語者拒絕策略之對比分析
8.
華語教學路--路路見奇景
9.
華語文教學漢字形聲字結構分析
10.
華語師資培育與遠距教學
11.
華裔青少年活動的「請進來」與「走出去」
12.
跳脫臺灣本位從強勢中國的世界脈絡反思臺灣華語教師專業內涵
13.
越南華語教學與華師赴越任教之現況紀實
14.
法國華語教學經驗談
QR Code