In 2007, Ku Yu-ling's Our Stories: Migration and Labor in Taiwan won the first prize in the 9th Taipei Literature Award. This reportage book, consisting of a collection of essays, is titled our stories while actually documents their stories, i.e. the stories of the Pilipino laborers in Taiwan, representing their movement and daily work under global capitalism, as well as the alliances formed by migrant workers and their protests. This study aims to explore how Ku, by demonstrating the migrant workers' social positions and interpersonal relationships, constructs a layered definition of “we/us”, and reflects the daily experience of the marginalized ethnic groups with different languages and cultures in Taiwan, a part of Sinophone regions. In what way, on the other hand, does the historical process of migrant workers help us reflect upon the relation between the Philippines and Taiwan? This book not only provides profound criticism for Taiwan studies, but also offers a unique perspective to Sinophone studies as a case study.