This paper studies two varieties of the /ian/ rhyme in Taiwanese (also known as Taiwan Southern Min), [-ien] and [-en]. In the rhyming dictionary of Southern Min-accent, /ian/ belongs to the "Hian-kian (軒堅)" rhyme with a medial. Meanwhile, there is "Tan-Kan (丹干)" rhyme, whose phonetic representation is similar to [-en]. According to these facts, we suppose that the [-en] variety of the /ian/ rhyme arisen in the recent time. This study has three research questions: 1) How do the variations of the /ian/ rhyme contend in recent years? 2) In the sound change process, is there any particular phenomenon? 3) Which variations will be the prestige one? The paper analyzed the data of 77 subjects in total from two data sets. The results suggest that ago group and dialect have gradually become a significant factor, particularly for those born between 1930 and 1950. The Tsaing dialect tends to not have the medial, yet the Tsuânn doesn't. Furthermore, the old accent of Tsuânn is more stably utilized than the new one. For those born after 1951, whose phonetic representation of /ian/ rhyme prefer to be [-en]. Lastly, the [-en] variety of the /ian/ rhyme seems to become popular in the near future. In other words, [-en] becomes more and more prestige in two varieties of /ian/ rhyme in Taiwanese in the foreseeable future