:::

詳目顯示

回上一頁
題名:臺北故宮博物院藏朱絲欄鈔本《昇平寶筏》的價值
書刊名:戲曲學報
作者:廖藤葉 引用關係
作者(外文):Liao, Teng-yeh
出版日期:2018
卷期:18
頁次:頁1-34
主題關鍵詞:昇平寶筏張照清宮大戲西遊記Shengping baofaZhang ZhaoImperial court opera in the Qing DynastyJourney to the West
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:35
  • 點閱點閱:4
學界對於清宮大戲《昇平寶筏》研究的基礎文本是《古本戲曲叢刊九集》內府鈔本240齣和一冊《昇平寶筏提綱》。由於兩者情節內容部分不同,又未見《提綱》所列齣目相關劇本,僅能就所見進行論述。臺北故宮博物院收藏朱絲欄鈔本《昇平寶筏》一直未被學界所運用,本文主要目的是討論此版本的重要性。首先,將《提綱》、朱絲欄鈔本、內府鈔本三本齣目全數列出做成「附錄」資料,以供參考。而後進行說明:第一、敘說《提綱》和內府鈔本齣目差異。第二、敘論研究者曾提及或採用《昇平寶筏》版本,和與之相應的研究結果。第三、利用齣目比對進行初步分析,確定《提綱》係以朱絲欄鈔本內容進行演出排練的舞臺工作手冊,印證故宮收藏版本的重要性與價值,實為進行相關研究不能不用的文本。
The fundamental texts for educational circles to conduct research in "Shengping Baofa" (The Precious Raft of Peaceful Times), an imperial court opera in the Qing Dynasty, are 240 episodes in imperial handwritten edition of Ancient Edition Drama Texts Collectanea, Vol. 9 and one volume of "Shengping Baofa Synopsis". As a part of plots of the two works is different and there’s no theatrical programme related scenario listed in Synopsis, this essay can only expound upon what are seen. As the handwritten edition on red-lined paper of "Shengping Baofa" collected by Taipei National Palace Museum has not been applied in academic circles, this essay aims to discuss the importance of this edition. This essay starts with listing three theatrical programmes of "Synopsis, the handwritten edition on red-lined paper, and the imperial handwritten edition as the postscript information for reference, followed by exposition in three aspects. Firstly, this essay narrates differences between Synopsis and theatrical programme in imperial handwritten edition. The second aspect focuses on a discussion of researchers once mentioning or adopting the edition of "Shengping Baofa" and the corresponding research findings. Thirdly, this essay draws on theatrical programme for comparison and preliminary analysis to ascertain Synopsis to be the stage manual using contents of the handwritten edition on red-lined paper for performance and rehearsal. It thus verifies the importance and value of the edition collected by Taipei National Palace Museum that is exactly is the essential text for researchers to conduct related studies.
期刊論文
1.胡淳艷(2006)。清宮「西遊戲」的改編與演出--以《昇平寶筏》為核心。中國戲曲學院學報,27(4),111-116。  延伸查詢new window
2.馮明珠(19920200)。昇平寶筏﹣﹣一部清宮裡的猴子大戲。故宮文物月刊,9(11)=107,30-41。new window  延伸查詢new window
3.梁憲華(2006)。清宮連臺本大戲。文博,2006(5)。  延伸查詢new window
4.李小紅(2011)。清代宮廷戲曲研究述要。雲南藝術學院學報,2011(1),29-34。  延伸查詢new window
5.蘇興、蘇鐵戈(1999)。《昇平寶筏》與《西遊記》散論。洛陽師範學報,18(3),71-74。  延伸查詢new window
學位論文
1.吳昶和(1990)。清乾隆間劇壇暨劇學研究(博士論文)。國立臺灣師範大學。new window  延伸查詢new window
圖書
1.沈璟。重校義俠記。天一出版社。  延伸查詢new window
2.闕名。新刻全像古城記。天一出版社。  延伸查詢new window
3.鄭之珍。新編目連救母勸善戲文。天一出版社。  延伸查詢new window
4.唐英、周育德(1987)。古柏堂戲曲集。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
5.張照。勸善金科。臺北:天一出版社。  延伸查詢new window
6.葉德均(1989)。戲曲小說叢考。臺北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
7.趙翼(1983)。簷曝雜記。臺北:新興書局。  延伸查詢new window
8.玩花主人(1987)。綴白裘。臺北:學生書局。  延伸查詢new window
9.王芷章(2006)。清昇平署志略。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
10.許自昌。水滸記。臺北:天一出版社。  延伸查詢new window
11.秋堂和尚。偷甲記。臺北:天一出版社。  延伸查詢new window
12.張照。昇平寶筏。  延伸查詢new window
13.張照(1964)。昇平寶筏。北京。  延伸查詢new window
14.周祥鈺。鼎峙春秋。天一出版社。  延伸查詢new window
15.王安祈(1990)。明代戲曲五論。台北:大安出版社。  延伸查詢new window
16.廖藤葉(2015)。明清目連戲初探。臺北:花木蘭出版社。  延伸查詢new window
17.(1964)。昇平寶筏提綱。北京。  延伸查詢new window
18.昭槤(1969)。嘯亭續錄。臺北:文海出版社。  延伸查詢new window
19.周祥鈺。忠義璇圖。臺北:天一出版社。  延伸查詢new window
20.柳得恭(1989)。灤陽錄。臺北:新文豐出版股份有限公司。  延伸查詢new window
21.沈自晉。翠屏山。臺北:天一出版社。  延伸查詢new window
22.朱有燉(1979)。義勇辭金。臺北:鼎文書局。  延伸查詢new window
23.新刻出像音註劉玄德三顧草廬記。臺北:天一出版社。  延伸查詢new window
24.王濟。連環記。臺北:天一出版社。  延伸查詢new window
25.關漢卿(1985)。關大王單刀會。臺北:世界書局。  延伸查詢new window
26.莊一拂(1986)。古典戲曲存目彙考。木鐸出版社。  延伸查詢new window
27.張棣華(1976)。善本劇曲經眼錄。文史哲。  延伸查詢new window
28.陸萼庭(20050000)。清代戲曲與崑劇。臺北:國家。new window  延伸查詢new window
29.徐渭(1984)。四聲猿。上海。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE