:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Siraya Dialogues
作者:Adelaar, Alexander
書刊名:百川匯海 : 李壬癸先生七秩壽慶論文集;張永利, 黃美金, 何大安 (編輯)
頁次:665-685
出版日期:2006
出版項:臺北市:中央研究院語言學研究所
主題關鍵詞:Siraya languageExtinct Formosan languageTranslationSiraya dialect varietyGrammatical analysis
學門:語言學
資料類型:專書論文
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:35
This is the translation of four short dialogues in Siraya, an extinct Formosan language. The dialogues were composed in the 17th century AD and published as an appendix to Van der Vlis’ wordlist in 1842. Their content is not particularly authentic (probably translated from Dutch) but their language is unique as it is the only running prose that exists in the dialect of the “Utrecht Manuscript”, which is considerably different from the dialect of the Siraya Gospel of St. Matthew and the Siraya Catechism.
期刊論文
1.Adelaar, K. Alexander(20040400)。The Coming and Going of 'Lexical Prefixes' in Siraya。語言暨語言學,5(2),333-361。new window  new window
2.Adelaar, Alexander(2000)。Siraya Reduplication。Oceanic Linguistics,39(1),33-52。  new window
3.Ang, K. I. James(1990)。An attempt of interpreting a Sinkang manuscript。Field Materials, Institute of Ethnology, Academia Sinica,1,143-152。  new window
4.Li, Paul Jen-kuei(2002)。Preliminary interpretations of the 15 recently uncovered Sinkang manuscripts。Taiwan Historical Research,9(2),1-68。  new window
5.Van der Vlis, C. J.(1842)。Formosaansche woorden-lijst, volgens een Utrechts Handschrift。Verhandelingen van het Bataviaasch Genootschap,18,437-488。  new window
6.Adelaar, Alexander(1997)。Grammar Notes on Siraya, an Extinct Formosan Language。Oceanic Linguistics,36(2),362-397。  new window
會議論文
1.Adelaar, Alexander(1999)。Retrieving Siraya phonology: a new spelling for a dead language。The Eighth International Conference on Austronesian Linguistics。Taipei:Institute of Linguistics (Preparatory Office), Academia Sinica。313-354。  new window
圖書
1.Li, Paul Jen-kuei(2005)。Selected Papers on Formosan Languages。Taipei:Institute of Linguistics, Academia Sinica。  new window
2.Gravius, Daniel(1661)。Het Heylige Euangelium Matthei en Johannis: Ofte Hagnau Ka D’Llig Matiktik, Ka Na Sasoulat Ti Mattheus, Ti Johannes Appa, Overgeset inde Formosaansche Taal, voor de Inwoonders van Soulang, Mattau, Sinckan, Bacloan, Tavokan, en Tevorang。Amsterdam:Michiel Hartogh。  new window
3.Gravius, Daniel(1662)。Patar ki tna-'missing-an ki Christang ofte 7 Formulier des Christendoms。Amsterdam:Michiel Hartogh。  new window
4.Tsuchida, Shigeru、Yamada, Yukihiro(1991)。Ogawa's Siraya/Makatao/Taivoan comparative vocabulary。Linguistic Materials of the Formosan Sinicized Populations, Vol. 1: Siraya and Basai。Tokyo:Department of Linguistics, University of Tokyo。  new window
圖書論文
1.Tsuchida, Shigeru(1996)。Personal pronouns of Siraya (Formosa)。Reconstruction, Classification, Description: Festschrift in Honor of Isidore Dyen。Hamburg:Abera Verlag。  new window
2.Himmelmann, Nikolaus P.(2005)。The Austronesian languages of Asia and Madagascar: typological characteristics。The Austronesian Languages of Asia and Madagascar。Routledge。  new window
3.Tsuchida, Shigeru(2000)。Lexical prefixes and prefix harmony in Siraya。Grammatical Analysis: Morphology, Syntax and Semantics: Studies in Honor of Stanley Starosta。Honolulu:University of Hawai‘i Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE