資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.191.13.255)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
Siraya Writing in Contemporary Tai-gi Literature: Centered on A Supplementary History of My Homeland, Blitzkrieg Siraya and the Big Harbor
書刊名:
臺灣學誌
作者:
鄭雅怡
作者(外文):
Tenn, Nga-i
出版日期:
2014
卷期:
9
頁次:
頁1-45
主題關鍵詞:
多重殖民
;
臺語
;
國族認同
;
族群相互性
;
Siraya
;
Multi-colonization
;
Tai-gi
;
National identity
;
Interethnicity
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:
619
點閱:73
21世紀初以來Siraya書寫蔚為台語文學的一股風潮,以Siraya平埔族為主題的台語作品日益增加,文類及風格亦愈加多樣化。台語雖然是台灣的本土語言之一,而且七成以上的台灣民眾以台語為母語,它卻向來被視為「低階語言」,直到最近數十年,台語族群才展開母語復興運動。Siraya族的境遇與台語類似,這個原居於台南的平埔原住民族,一向被主流社會排擠,然而自從1990年代以來Siraya族裔推動復振運動,至今仍持續不輟。台語文學和Siraya,一屬母語文創作,另一則屬族群議題,這兩者如何串聯,進而形成一個新的論述空間?Siraya書寫對於台語文學以及台灣現今的政治、社會發展可能產生哪些影響?本論文首先探討Siraya意識形成的歷史因素,繼而分析認同政治與台語文學中Siraya書寫興起的關聯性。此外,論文中討論三部有關Siraya的台語文作品,都是以Siraya人的經驗為基礎來重建台灣的歷史,並挑戰以中國-漢人為主體的主流歷史架構。Siraya在台語文學中的「高曝光率」涵蓋多重意義。重新書寫Siraya彰顯一種新的社會運動,開展一個新視野,表達台灣人試圖將台灣建構為具有豐饒原住民文化元素的多元族群國家想像。
以文找文
In the dawn of the 21^(st) century, writing about Siraya has blossomed among Tai-gi literary works. A vernacular spoken by more than 70% of the population of Taiwan, Tai-gi has been discriminated as a low language. Not until the recent decades did Tai-gi undergo revitalization. Similarly, Siraya, a Tai-lam-based lowland indigenous group, has endured stigmatization, and since the 1990s an awareness-raising movement has been pressing on. Why and how do the two fields, one involving vernacular literature and the other addressing ethnic issues, intertwine and co-effectuate a new discourse? What are the significances of Siraya writing in Tai-gi literature and in Taiwan's contemporary socio-political development? In the beginning, the article focuses on historical factors that attribute to the formation of Siraya consciousness. Next it discusses how the rise of a new identity politics relates to the "boom" of Siraya representation in Tai-gi literature. Then the article deals with three Tai-gi works about Siraya, all of which retell Taiwan's history in perspective of Siraya's experience and mount a challenge to the dominant Chinese-Han framework. The high-rate "exposure" of Siraya in Tai-gi literature manifests manifold significances. Re-writing Siraya marks a collective action, unfolding a new horizon of rearticulating Taiwan as a multi-ethnic nation with solid indigenous heritages.
以文找文
期刊論文
1.
陳金順(2008)。台灣文學路觀牌。台文戰線,11,7-45。
延伸查詢
2.
張德本(2010)。咱同齊轉來西拉雅母祖的湖畔。台文戰線,19,24。
延伸查詢
會議論文
1.
翁佳音(2004)。西拉雅族羅馬字的成立與衰亡。2004台灣羅馬字國際學術研討會,國立成功大學台灣文學系主辦 (會議日期: 2004年10月9-10日)。
延伸查詢
2.
王雅萍(2006)。台灣多元文化政策的理論與實踐--以原住民語、客家話及Holo話三種鄉土語言教學為中心的檢視(1990-2006)。12屆北美台灣研究學會年會,(會議日期: 7月3-5日)。Santa Cruz, California。
延伸查詢
3.
陳俊安(2012)。從公文書及法規看當代平埔原住民的身份認定問題。平埔西拉雅原住民族學術研討會,台南市政府 (會議日期: 12月18日)。
延伸查詢
圖書
1.
Kymlicka, Will(1997)。Multicultural Citizenship-A Liberal Theory of Minority Rights。New York:Oxford University Press。
2.
Ngûgî wa Thiong'o(1986)。Decolonising the Mind。Nairobi, Kenya:East African Educational Publishers Ltd.。
3.
Talib, Ismail S.(2002)。The Language of Postcolonial Literatures。Routledge。
4.
Wilson, Norman(2005)。History in Crisis? Recent Directions in Historiography。Upper Saddle River, New Jersey:Pearson Prentice Hall。
5.
陳建成(2010)。決戰西拉雅。台南:國立台灣文學館。
延伸查詢
6.
陳雷(1992)。陳雷台語文學選。台南:台南縣立文化中心。
延伸查詢
7.
陳雷(2008)。鄉史補記。台南:金安。
延伸查詢
8.
林媽利(2010)。我們流著不同的血液:台灣各族群身世之謎。前衛。
延伸查詢
9.
Parod, Icyang(2008)。台灣原住民運動歷史文獻。台北:行政院原住民事務委員會。
延伸查詢
10.
台南縣政府西拉雅原住民事務委員會(2010)。大台南西拉雅文化地圖。台南:台南縣政府西拉雅原住民事務委員會。
延伸查詢
11.
Fasold, Ralgh(1996)。The Sociolinguistics of Society。Oxford:Blackwell。
12.
Campbell, William(1967)。Formosa Under the Dutch。Taipei:Ch'eng-wen Publishing Company。
13.
Hooks, Bell(1981)。Ain't I A Woman: Black Women and Feminism。Boston:South End Press。
14.
柏楊(1995)。醬缸震盪--再論醜陋的中國人。台北:星光。
延伸查詢
15.
蘇偉貞(1994)。沈默之島。台北:時報文化。
延伸查詢
16.
Bourdieu, P.(1993)。The Field of Cultural。Cambridge:Polity Press。
17.
許極燉(1996)。台灣近代發展史。臺北:前衛出版社。
延伸查詢
18.
田哲益(2002)。《台灣的原住民排灣族》。台北市:台原出版社。
延伸查詢
19.
Hsieh, Jolan(2006)。Collective Rights of Indigenous Peoples: Identity-Based Movement of Plain Indigenous in Taiwan。Routledge。
20.
張錯(2005)。西洋文學術語手冊--文學詮釋舉隅。臺北:書林出版有限公司。
延伸查詢
21.
張春凰、江永進、沈冬清(200109)。台灣文學概論。台北:前衛出版社。
延伸查詢
22.
Corcuff, Stéphane(2004)。風和日暖--臺灣外省人與國家認同的轉變。臺北:允晨文化實業。
延伸查詢
23.
李筱峰(2003)。60分鐘快讀台灣史。台北:玉山社。
延伸查詢
24.
Shepherd, John Robert(1995)。Marriage and Mandatory Abortion among the 17th-Century Siraya。American Anthropological Association。
25.
王家祥(1997)。倒風內海。台北:玉山社。
延伸查詢
26.
賴永祥(1995)。教會史話。臺南:人光出版社。
延伸查詢
27.
林鎮山(2006)。離散.家國.敘述--當代台灣小說論述。台北:前衛。
延伸查詢
28.
Hooks, Bell(1992)。Black Looks: Race and Representation。Boston, MA:South End Press。
29.
黃宣範(1993)。語言、社會與族群意識--台灣語言社會的研究。臺北:文鶴出版有限公司。
延伸查詢
30.
葉石濤(1990)。西拉雅族的末裔。臺北:前衛出版社。
延伸查詢
31.
Hobsbawm, Eric、Ranger, Terence(2000)。The Invention of Tradition。Cambridge University Press。
32.
楊允言、張學謙、呂美親(2008)。台語文運動訪談暨史料彙編。台北:國史館。
延伸查詢
33.
胡長松(2010)。大港嘴。高雄:台文戰線。
延伸查詢
34.
施正鋒(19980000)。族群與民族主義:集體認同的政治分析。臺北:前衛。
延伸查詢
35.
Brown, Melissa J.(2004)。Is Taiwan Chinese? The Impact of Culture, Power, and Migration on Changing Identities。University of California Press。
36.
廖炳惠(2003)。關鍵詞200:文學與批評研究的通用辭彙編。麥田出版社。
延伸查詢
37.
Anderson, Benedict(1991)。Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism。Verso。
38.
吳明德(20050000)。臺灣布袋戲表演藝術之美。臺北:臺灣學生書局。
延伸查詢
其他
1.
Tēnn, Ngá-î(20101115)。轉戰首都 決戰Siraya 台北首演 金光Tshiāng-tshiāng-kún。
延伸查詢
2.
陳美雲(2001)。刺桐花開,台北:陳美雲歌劇團。
延伸查詢
3.
謝銘佑(2010)。決戰西拉雅,台北:玩物尚志唱片事業有限公司。
延伸查詢
圖書論文
1.
Aitken, Rob(2010)。Consociational Peace Processes and Ethnicity: The implications of the Dayton and Good Friday Agreements for Ethnic Identities and Politics in Bosnia-Herzegovina and Northern Ireland。The Challenges of Ethno-Nationalism: Case Studies in Identity Politics。New York:Palgrave Macmillan。
2.
Ashcroft, B.、Griffiths, G.、Tiffin, H.(1995)。Introduction to Hybridity。The Post-Colonial Studies Reader。New York:Routledge。
3.
Bellwood, Peter(2000)。Formosan Prehistory and Austronesian Dispersal。Austronesian Taiwan。Berkeley:Taipei:University of California:Shung Ye Museum of Formosan Aborigines。
4.
Bhabha, Homi(1996)。Of Mimicry and Man: The Ambivalence of Colonial Discourse。Modern Literary Theory: A Reader。New York:Arnold。
5.
Bhabha, Homi K.(1995)。Cultural Diversity and Cultural Differences。The Post-Colonial Studies Reader。New York:Routledge。
6.
Brennan, Timothy(1995)。The National Longing for Form。The Post-Colonial Studies Reader。New York:Routledge。
7.
Chuang, Ya-chung(2004)。Re-theorizing Social Movements in a Changing Global Space。Globalization: Critical Issues。New York:Berghahn。
8.
Hall, Stuart(1997)。[Representation: Cultural Representations and Signifying Practices] Introduction。Representation: Cultural Representations and Signifying Practices。Sage。
9.
Jameson, Fredric(1996)。On Interpretation。Marxist Literary Theory: A Reader。Oxford, UK:Blackwell。
10.
Máiz, Romón(2010)。'We Aren't the Peasants of the Seventies'-Indianism and Ethnic Mobilization in Bolivia。The Challenges of Ethno-Nationalism: Case Studies in Identity Politics。New York:Palgrave Macmillan。
11.
Nara, Shuchi(2003)。Zeelandia, the Factory in the Far Eastern Trading Network of the VOC。Around and about Formosa。Taipei:Ts'ao Yung-ho Foundation for Culture and Education。
12.
Petersen, K. H.、Rutherford, A(1995)。Fossil and Psyche。The Post-Colonial Studies Reader。New York:Routledge。
13.
Sommer, Doris(1990)。Irresistible Romance: the Foundational Fiction of Latin America。Nation and Narration。New York:London:Routledge:Routledge。
14.
Williams, Raymond(1994)。The Analysis of Culture。Cultural Theory and Popular Culture。Hertfordshire, UK:Harvester Wheatsheaf。
15.
(1979)。World War I and World II。The New Book of Knowledge。New York:Grolier。
16.
李勤岸(2006)。母語文學kap母語教育。母語文學tī母語教育中ê角色。台北:國立台灣師範大學:國家台灣文學館籌備處。
延伸查詢
17.
廖瑞銘(2010)。陳建成《台灣英雄傳之決戰西拉雅》--一本hō人驚豔ê金光布袋戲劇本。歌。台北:禎達。
延伸查詢
18.
朱天心(1992)。從前從前有個浦島太郎。想我眷村的兄弟們。台北:麥田。
延伸查詢
19.
簡炯仁(2006)。試以《熱蘭遮城日誌》的記載論清代文獻資料對小琉球社的看法。屏東平原平埔族之研究。台北:稻鄉。
延伸查詢
20.
鄭邦鎮(2010)。台灣英雄出列!。決戰西拉雅。台南:國立台灣文學館。
延伸查詢
21.
Dash, Michael(1995)。Marvellous Realism-the Way out of Négritude。The Post-Colonial Studies Reader。New York:Routledge。
22.
Fanon, Frantz、Constance, Farrington(1995)。On National Culture。The Post-Colonial Studies Reader。New York:Routledge。
23.
李勤岸(19960000)。語言政策及臺灣獨立。語言政治與政策。臺北市:前衛。
延伸查詢
24.
朱天心(1997)。古都。古都。臺北:麥田。
延伸查詢
25.
張大春(2002)。一則老靈魂:朱天心小說裡的時間角力。想我眷村的兄弟們。INK印刻。
延伸查詢
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
色彩喧囂的年代:1970年代初期的彩色電視發展狀況之回顧
2.
戰後臺灣金光布袋戲對《三國演義》之改編
3.
從街頭抗爭到對話論述--原住民族媒體工作者反族群歧視歷程
4.
2010普查有關臺灣家庭語言使用報告的語言地理學分析
5.
場域移動與劇團經營--以臺中聲五洲掌中劇團為例
6.
年輕世代如何「看」布袋戲?--「隱性戲迷」之認同衝突探析
7.
春風化雨臨西螺--日治時期西螺地區的教育推手劉煥文老師
8.
郭秋生在《南音》雜誌中的臺灣話文實踐與困境對現代臺語教育的啟示
9.
馬國華人與民主演變:族群政治建構出的群體意識
10.
新移民的母語使用與母語新聞節目收視對母語認同之影響:以《華視新住民新聞》為例
11.
意外的人生:原民臺族語主播的由來與傳承
12.
客語家庭培力計畫之實施歷程與成果
13.
「讓世界看見臺灣」?「2017臺北世大運」論述中的自我與他者
14.
《織工》的方言問題與翻譯策略
15.
港臺本土語言書面語言化在一九九〇年代中期以後之動向
1.
專職原住民族語老師專業發展指標建構之研究
2.
1949年以降臺灣傳統戲曲發展初探
3.
戰後嬰兒潮世代的族群意識-集體記憶框架的分析及其對成人教育的啟示
4.
台灣國中生對國語、本土語言與英語的語言能力、使用與態度之探究
5.
荷日時代臺灣的語文教育規劃與語文教學法研究
6.
臺灣原住民族幼兒園實施沉浸式族語教學之研究
7.
殖民者與被殖民者的灰色想像:以日治中期(一九二0到一九三七)台灣政治社會文化運動為中心
8.
行政院組織改造之研究─歷史制度主義的觀點
9.
客語生活化課程的教學方案研究
10.
「浪漫臺三線」的想像: 影像、性別與文化治理
11.
戰後臺灣的再中國化(1945-1991)
12.
文化政策與臺灣國家認同的嬗變(1945-2008)
13.
日治時期臺灣文學的話語生態研究
14.
傷/殘意義的自我追問與歷史探詢:史鐵生的殘疾寫作與敘事歷程
15.
傷慟展示的詮釋-德國與台灣的案例研究
1.
主命的傳承與延續:回教在臺灣的發揚和展望
2.
賽夏語中客語借詞之音韻探討
3.
我的家國閱讀:當代臺灣人文精神
4.
洪炎秋的東亞流動與文化軌跡
5.
《臺灣民主歌》ê歷史詮釋kap國族認同研究
6.
遺民、疆界與現代性:漢詩的南方離散與抒情(1895~1945)
7.
民族主義與當代社會:民族主義研究論文集
8.
臺灣客家的形塑歷程:清代至戰後的追索
9.
多元文化主義與族群傳播權:以原住民族為例
10.
個人主體性的追尋:現代主義與臺灣當代小說
11.
轉化的力量:多元文化課程與教學研究
12.
雙鄉之間:臺灣外省小說家的離散與敘事(一九五○~一九八七)
13.
舌尖與筆尖:臺灣母語文學的發展
14.
反思.追索與新脈:南社研究外編
15.
政府施政措施落實多元族群主流化之研究
無相關著作
1.
論臺語詩裡的Siraya書寫
2.
試論日月潭地區原住民的歷史遷移(1815-1934)
3.
經典ê形塑kah搬徙:以臺語文學做觀看場域
4.
鹽分地帶的詩人們:臺灣文學與地域社會
5.
臺灣枋寮義民廟階序體系之形成
6.
拭掉抑是無知?--台語文學Ti「台灣文學史」缺席的原因
7.
歷史、權力與香火--北港朝天宮宗教地位形成之分析
8.
臺語文學的起源與發展:臺語文學史簡冊
9.
巴則海族的祭祖歌曲及其他歌謠
10.
巴賽語的地位
11.
族群與國族認同的形成 : 臺灣客家、原住民與臺美人的研究
12.
Some Problems in the Basay Language
13.
新發現十五件新港文書的初步解讀
14.
Siraya Dialogues
QR Code