:::

詳目顯示

回上一頁
題名:西洋醫生與華人醫藥--以在華基督教醫療傳教士為中心(1825~1916)
書刊名:中央研究院歷史語言研究所集刊
作者:胡成
作者(外文):Hu, Cheng
出版日期:2012
卷期:83:3
頁次:頁571-606
主題關鍵詞:西洋醫生華人當地醫藥中西文化相互影響Western doctorsIndigenous Chinese medicineChinese and Western culturesMutual influence
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:78
  • 點閱點閱:118
一般認為在十九世紀以降中西文化的交往過程中,西洋醫學進入中土最為成 功,對中國當地社會影響也最大,並將之歸結於其在外科手術方面較華人當地大夫 的領先和優越。然而,被以往研究忽略的一面,是這些西洋醫生並非只診治外科手 術病人,為了拓展診所和醫院的影響,他們每天還要診治大量非外科手術的病人。 在不同的社會文化環境裏,這些外來者如何贏得華人病家的信任,就是一個需要重 新探討的問題。從此時歐美醫學的發展來看,以化學、生物化學和實驗室為標誌的 醫學革命尚未開始,那些在中國內陸開辦診所和醫院的西洋醫生們在非外科手術疾 病的診療技藝方面,尤其是在常見的間歇性發熱和一些地方性疾病治療過程中,與 華人當地醫藥並無太大差距;再加上西藥進口和運輸費用昂貴,置身內陸省份而得 之不易,以及華人病家更熟悉和更相信當地醫生的經驗良方,致使他們不得不較多 關注和利用了華人當地醫藥,並收到相當的療效和贏得了民眾的普遍信任。因此, 關於近代西方醫學成功進入中土的故事,除了在外科手術方面的擅長之外,其中也 有一批西洋外來醫生對當地華人醫療經驗的參照和援借,並進而涉及中西兩種不同 醫療文化體系之間的「選擇」、「轉譯」、「溝通」與「合作」的多元歷史演化。
It is generally believed that, among the cultural exchanges which took place between China and the West beginning in the 19th century, Western medicine made the most successful entrance into China and had the most remarkable impact on Chinese society at the time. This was due mainly to the superiority of Western surgery over surgical techniques adopted by indigenous medical practitioners. Unfortunately, previous studies have ignored the fact that Western doctors not only diagnosed and treated surgery patients, in order to expand the influence of clinics and hospitals, they also had to diagnose and treat large numbers of non-surgical patients every day. Consequently, we must reinvestigate the ways in which foreign doctors secured the trust of indigenous patients in a social and cultural environment different from their own. At that time, the European and American medical revolution, which was marked by developments in chemistry, bio-chemistry, and laboratories, had not yet begun, and, in terms of non-surgical treatments and skills, especially regarding the treatment of intermittent fevers and other local maladies, there was no major difference between Western doctors who ran clinics and hospitals in inland China and indigenous doctors. In addition, Western medicines were difficult to obtain in inland provinces due to high import and transport costs, and indigenous patients were more familiar with, and, thus, more willing to trust, indigenous medical treatments and prescriptions. As a result, Western doctors had to pay greater attention to and more widely utilize indigenous medicines, a process which proved quite effective and won the general trust of indigenous patients. Therefore, aside from the dominance of Western surgery in China, during the successful introduction of modern Western medicine into that country, Western doctors also referenced and borrowed from indigenous medical experiences. This phenomenon involved a diverse historical evolution process in which medical and cultural systems from China and the West “made choices,” “translated,” “communicated,” and “cooperated.”
期刊論文
1.高晞(2008)。「解剖學」中文譯名的由來與確定--以德貞《全體通考》為中心。歷史研究,2008(6),81+92。  延伸查詢new window
2.祝平一(20100600)。藥醫不死病,佛度有緣人:明、清的醫療市場、醫學知識與醫病關係。中央研究院近代史研究所集刊,68,1-50。new window  延伸查詢new window
3.李尚仁(20090400)。展示、說服與謠言:十九世紀傳教醫療在中國。科技、醫療與社會,8,9-75。new window  延伸查詢new window
4.Ernst, Wiltraud(2007)。Beyond East and West. From the History of Colonial Medicine to a Social History of Medicine(s) in South Asia。Social History of Medicine,20(3),505-524。  new window
5.張嘉鳳(20071200)。十九世紀初牛痘的在地化--以《英咭唎國新出種痘奇書》、《西洋種痘論》與《引痘略》為討論中心。中央研究院歷史語言研究所集刊,78(4),755-812。new window  延伸查詢new window
6.李尚仁(20030900)。十九世紀後期英國醫學界對中國痲瘋病情的調查研究。中央研究院歷史語言研究所集刊,74(3),445-506。new window  延伸查詢new window
7.雷祥麟(20030300)。負責任的醫生與有信仰的病人--中西醫論爭與醫病關係在民國時期的轉變。新史學,14(1),45-96。new window  延伸查詢new window
8.The Chinese Recorder and Missionary Journal。Harvard Depository Brittle Serials Period307,75。  new window
9.陶飛亞(2010)。傳教土中醫觀的變遷。歷史研究,2010(5),60-78。  延伸查詢new window
10.Hochmuth, Christian(2006)。Patterns of Medical Culture in Colonial Bengal, 1835-1 880。Bulletin of the History of Medicine,80(1),39-72。  new window
圖書
1.Balme, Harold(1921)。China and Modern Medicine: A Study in Medical Missionary Development。London:United Council for Missionary Education Edinburgh House, Eaton gate, S, W. I。  new window
2.Bryson, Mary Isabella(1891)。John Kenneth Mackenzie: Medical Missionary to China。London:Hodder and Stoughton。  new window
3.Fortune, Robert(1857)。A Residence among the Chinese: Inland, on the Coast, and at Sea。London:John Murray。  new window
4.徐大椿(1990)。慎疾芻言。中國醫學大成。上海:上海科學技術出版社。  延伸查詢new window
5.葛元煦、鄭祖安(1989)。滬遊雜記。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
6.Bynum, W. F.(1994)。Science and the Practice of Medicine in the Nineteenth Century。Cambridge。  new window
7.Barnes, Linda L.(2005)。Needles, Herbs, Gods, and Ghosts: China, Healing, and the West to 1848。Cambridge, MA:Harvard University Press。  new window
8.王韜、方行、湯志鈞(1987)。王韜日記。中華書局。  延伸查詢new window
9.Arnold, David(1988)。Imperial Medicine and Indigenous Societies。Manchester University Press。  new window
10.曹雪芹(2005)。紅樓夢。北京:中華書局。  延伸查詢new window
11.Bullock, Mary Brown(1980)。An American Transplant: the Rockefeller Foundation and Peking Union Medical College。University of California Press。  new window
12.陳存仁、宋淇(2006)。紅樓夢人物醫事考。廣西師範大學出版社。  延伸查詢new window
13.Gulick, Edward V.(1973)。Peter Parker and the opening of China。Harvard University Press。  new window
14.Lockhart, William(1861)。The medical missionary in China: A narrative of twenty years' experience。London:Hurst and Blackett。  new window
15.Fan, Fa-ti(2004)。British Naturalists in Qing China: Science, Empire and Cultural Encounter。Harvard University Press。  new window
16.馬禮遜夫人、顧長聲(2004)。馬禮遜回憶錄。廣西師範大學出版社。  延伸查詢new window
17.Choa, Gerald H.(1990)。"Heal the sick" was their motto: the Protestant medical missionaries in China。Chinese University Press。  new window
18.Chen, Kaiyi(2001)。Seeds from the West: St. John's Medical School, Shanghai, 1880-1952。Chicago, Illinois:Imprint Publications。  new window
19.王韜、沈桓春(1989)。瀛燸雜誌。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
20.合信、管茂材(1902)。內科新說。上海:鴻寶書局。  延伸查詢new window
21.合信、管茂材(1902)。婦嬰新說。上海:鴻寶書局。  延伸查詢new window
22.合信、陳修堂(1851)。全體新論。廣州:普愛醫院。  延伸查詢new window
23.柯為梁(1871)。醫館略述。福州:美華書局。  延伸查詢new window
24.柯為梁(1875)。醫館略述四書。福州:美華書局。  延伸查詢new window
25.保福山聖教醫館(1892)。保福山聖教醫館略述十七編。福州:美華書局。  延伸查詢new window
26.保福山聖教醫館(1893)。保倡山聖教醫館略述十八編。福州:美華書局。  延伸查詢new window
27.Christie, Inglis(1932)。Dugald Christie of Manchuria: Pioneer and Medical Missionary: the Story of a Life with a Purpose, by his wife。London:James Clarke & Co., Ltd.,。  new window
28.Hume, Edward H.(1946)。Doctors East and Doctors West: a American Physician’s Life in China。New York:Norton。  new window
29.Hume, Edward H.(1940)。The Chinese Way in Medicine。Baltimore:the John Hopkins Press。  new window
30.Read, Bernard Emms(1930)。Hospital Dialogue 醫院對話。Peking:French Bookstore。  new window
31.Schofield, Alfred Taylor(1898)。Memorials of R. Harold A. Schofield (Late of China Inland Mission) First Medical Missionary to Shan-Si, China。London:Hodder and Stoughton。  new window
32.Photocopied from the Methodist Archives Center(1882-1927)。Memoirs Dr. W. H. Park of Soochow, 1882-1927。Photocopied from the Methodist Archives Center。  new window
33.艾爾弗雷德.傑伊.布里特、周娜、朱連成、劉沛(2008)。瘟疫與苦難:人類歷史對流行性疾病的影響。北京:化學工業出版社。  延伸查詢new window
34.洛伊斯.N.瑪格納、劉學禮(2009)。醫學史。上海:上海人民出版社。  延伸查詢new window
35.錢鍾書(2009)。管錐編。北京:生活.讀書.新知三聯書店。  延伸查詢new window
36.Loether, Herman J.(2000)。The Social Impacts On Infections Disease in England, 1600-1900。London:the Edwin Mellen Press。  new window
37.Porter, Roy, ed.(2000)。Cambridge Illustrated History Medicine。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
38.Renshaw, Michelle Campbell(2005)。Accommodating the Chinese: the American Hospital in China, 1880-1920。New York:Routledge。  new window
39.Wilkinson, John(1991)。The Coogate Doctors, the History of The Edinburgh Medical Missionary Society, 1841-1991。Edinburgh Medical Missionary Society。  new window
其他
1.(1965)。申報。  延伸查詢new window
2.Canton Press。Microfilm, positive,Canton:Harvard University Library Microreproduction Service。  new window
3.Chicago Daily Tribune(1860-1864)。Chicago Daily Tribune,Chicago:Chicago Daily Tribune。  new window
4.The China Medical Journal。China Medical Missionary Association,Westport。  new window
5.The China Medical Missionary Journal。CT: Greenwood Press, Microform Dept., 1977,Westport。  new window
6.The Chinese Repository(1832-1851)。Printed for the proprietors, 1832-1851,Canton:The Chinese Repository。  new window
圖書論文
1.Leung, Angela Ki Che(2003)。Medical Learning from the Song to the Ming。The Song-Yuan-Ming Transition in Chinese History。Harvard University Asia Center。  new window
2.海得蘭、傅蘭雅、趙元益。儒門醫學。光緒年問(1875-1908)刊本。上海:江南製造總局。  延伸查詢new window
3.邱仲麟(20080000)。醫生與病人--明代的醫病關係與醫療風習。從醫療看中國史。臺北:聯經。new window  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE