:::

詳目顯示

回上一頁
題名:《上博七.君人者何必安哉》「有白玉三回而不戔」及「州徒」
書刊名:先秦兩漢學術
作者:大西克也
作者(外文):Onishi, Katsuya
出版日期:2011
卷期:16
頁次:頁61-73
主題關鍵詞:上博楚簡君人者何必安哉州徒The Chu Bamboo Slips Collected in the Shanghai MuseumThe piece "The King Is not Necessarily SecureJianZhoutu
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:34
  • 點閱點閱:36
本文以《上博七.君人者何必安哉》中「戔」和「州徒」兩個詞語為對象,從訓詁、音韻和語法各方面加以檢討,得出了如下結論。「戔」與治玉工具有關,可讀為「剗」或「瑳」,「有白玉三回而不戔」表楚王擁有一個三圍大的巨大白玉,但尚未加工成器」。「州徒」即「州社」。本篇雖然個別字詞尚無確詁,但其文義基本上相當清楚,范戊批評了楚王的三個「回(違)」,第一即作為國王不重視國家禮樂;第二個即作為國王不重視後宮女色;第三即作為國王不重視老百姓的州社祭娛樂,都是對先王老做法的違反。如果這樣下去,楚王也未必長壽安然,象紂王等和先君靈王一樣。這是范戊進諫的大意。
This article argues two words ”jian (戔)” and ”zhoutu (州徒)” in the piece ”The King Is Not Necessarily Secure (君人者何必安哉)” from viewpoints of exegetics, syntax and phonology, and show that the word ”jian (戔)” stands for ”jian (剗)” or ”cuo (瑳)” which means ”polish”, the word ”zhoutu (州徒)” stands for ”zhoushe (州社) which means ”a village shrine”. The meaning of ”you bai yu san hui er bu jian (有白玉三回而不戔)” is that the king of CHU state has a three armful huge white jade but is not yet polished.Several characters of this piece are obscure, but the general idea is rather clear. FAN WU (范戊) criticized three errors of the king of the CHU state. The first error is that the king has no regard for state music. The second error is that the king slights women at his seraglio. The third error is that the king slights people's amusement at village shrines. These errors run counter to the spirit of his ancestors. If he will not correct his errors, he cannot be necessarily secure. This is the gist of FAN EU's remonstrance.
期刊論文
1.黃人二(200912)。上博七《君人者何必安哉》試釋。故宮博物院院刊,6,132-139+161。  延伸查詢new window
2.大西克也(2006)。試論新蔡楚簡的“述(遂)”字。古文字研究,26。  延伸查詢new window
3.陳偉(2006)。關於楚簡“視日”的新推測。華學,8。  延伸查詢new window
4.(2007)。《君人者何必安哉》札記。簡帛研究。  延伸查詢new window
5.楊建忠(2008)。略論秦漢楚方言中歌部與支部的關係。漢語史學報,7。  延伸查詢new window
6.劉釗(2002)。利用郭店楚簡字形考釋金文一則。古文字研究,24,277-281。  延伸查詢new window
7.周鳳五(20090600)。上博七〈君人者何必安哉〉新探。臺大中文學報,30,51-53+55-68。new window  延伸查詢new window
8.李零(2008)。視日、日書和葉書--三種簡帛文獻的區別和定名。文物,2008(12),73-80。  延伸查詢new window
圖書
1.桂馥(1987)。說文解字義證。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
2.荊門市博物館(199805)。郭店楚墓竹簡。北京:文物出版社。  延伸查詢new window
3.黃焯(1980)。經典釋文彙校。北京:中華書局。  延伸查詢new window
4.丁福保(1988)。說文解字詁林。北京:中華書局。  延伸查詢new window
5.嘉慶二十年江西南昌府學開雕(1982)。重桀宋本孟子注疏附校勘記。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
6.嵇康(1936)。嵆中散集。四部叢刊初編本。上海:商務印書館。  延伸查詢new window
7.曹錦炎(2008)。工尹坡蓥銘文小考。古文字學論稿。合肥:安徽大學出版社。  延伸查詢new window
8.湯淺邦弘(2010)。教誡書としての「君人者何必安哉」。竹簡が語る古代中國 思想(三)——上博竹簡研究——。東京:汲古書院。  延伸查詢new window
9.濮茅左(2008)。君人者何必安哉(甲本、乙本)。上海博物館藏戰國楚竹書(七)。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
10.段玉裁(1979)。說文解字注。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
11.楊伯峻、蘭州大學中文系孟子譯注小組、孟軻(1960)。孟子譯注。北京:中華書局。  延伸查詢new window
12.Baxter, William Hubbard III(1992)。A Handbook of Old Chinese Phonology。Mouton de Gruyter。  new window
13.郭慶藩、郭象、王孝魚、莊子(1961)。莊子集釋。北京:中華書局。  延伸查詢new window
14.河南省文物考古研究所(200310)。新蔡葛陵楚墓。鄭州:大象出版社。  延伸查詢new window
15.陳偉(1996)。包山楚簡初探。武漢大學出版社。  延伸查詢new window
16.馬承源(2004)。上海博物館藏戰國楚竹書。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
17.馬承源(2007)。上海博物館藏戰國楚竹書。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
18.張世超、孫凌安、金國泰、馬如森(1996)。金文形義通解。中文出版社。  延伸查詢new window
19.李存智(20100000)。上博楚簡通假字音韻研究。臺北:萬卷樓。new window  延伸查詢new window
20.馬承源(2008)。上海博物館藏戰國楚竹書。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
21.陳偉(2010)。新出楚簡研讀。武漢:武漢大學出版社。  延伸查詢new window
22.馬瑞辰、陳金生、毛亨、鄭玄(1989)。毛詩傳箋通釋。中華書局。  延伸查詢new window
23.荀卿、王先謙、沈嘯寰、王星賢(1988)。荀子集解。中華書局。  延伸查詢new window
其他
1.張崇禮(20090113)。〈君人者何必安哉〉釋讀,http://www.gwz.flidan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=651。  延伸查詢new window
2.王繼如(2009)。“有白玉三回而不戔”臆解,http://www.gwz.fodan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=655, 20090114。  延伸查詢new window
3.田河(2009)。《君人者何必安哉》補議,http://www.gwz.fUdan.edu_cn/SrcShow.asp?Src-ID=688, 20090207。  延伸查詢new window
4.何有祖(2008)。上博七《君人者何必安哉》校讀,http://www.bsm.org.cn/show—article.php?id=91, 20081231。  延伸查詢new window
5.宋華強(2009)。《君人者何必安哉》“州徒之樂”試解,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1088, 20090616。  延伸查詢new window
6.陳偉(2008)。《君人者何必安哉》初讀,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=921。  延伸查詢new window
7.陳偉(2009)。《君人者何必安哉》再讀,http://www.bsm.org.en/show_article.php7id:988。  延伸查詢new window
8.劉雲(2009)。上博七詞義五札,http://www.bsm.org.cn/show—article.php?id=1004。  new window
9.復旦大學出土文獻與古文字研究中心研究生讀書會,程少軒(20081231)。〈上博七‧君人者何必安哉〉校讀。  延伸查詢new window
10.釋慧琳(1986)。一切經音義,上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
11.孟蓬生(2009)。《君人者何必安哉》賸義掇拾,http://www.gwz.fhdan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=611。  延伸查詢new window
12.單育辰(2009)。佔畢隨錄之七,http://www.gwz.fUdan.edu.cn/SrcShow.asp7Src_IDs590。  延伸查詢new window
13.董珊(2008)。讀《上博七》雜記(一),http://www.gwz.fiidan.edu.cn/SrcShow.asp7Src—ID=585。  延伸查詢new window
圖書論文
1.陸志韋(1985)。古音說略。陸志韋語言學著作集。中華書局。  延伸查詢new window
2.陳劍(2007)。甲骨金文(??)字補釋。甲骨金文考釋論集。北京:線裝書局。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE