:::

詳目顯示

回上一頁
題名:論《聊齋誌異》王士禎評點的小說敘事觀
書刊名:彰化師大國文學誌
作者:楊清惠 引用關係
作者(外文):Yang, Qing-hui
出版日期:2014
卷期:29
頁次:頁1-30
主題關鍵詞:聊齋誌異評點王士禎敘事文體Liaozhai ZhiyiMarginaliaWang shizhenNarratologyStyle
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:63
  • 點閱點閱:116
《聊齋誌異》(簡稱《聊齋》)最早的評點家王士禎,亦為評點文化的代表性範例。根據〈讀聊齋雜說〉,以為「是批經史雜家體」;此外,王士禎對照戲曲,早於後來評點家,觸及了文類互文性。《聊齋》王評應視為他的小說理念,至於《池北偶談》便是實踐。本文考察王士禎評點《聊齋》透露的小說敘事觀點,而以他的筆記作參照系,重構並反思其小說敘事美學。首先,他在評點《聊齋》志怪體小說,也關注筆法,顯示他對小說敘事藝術的重視。相關的文學評價又多出自《聊齋》傳奇體,亦顯示出他的審美要求。其次,他點評志怪體篇章,著眼於考據,也凸顯他不是以相同標準去衡量不同的小說文體(志怪和傳奇)。相對於此,同時代稍後文宗紀昀,王士禎已能欣賞「鋪陳」筆墨,認識到《聊齋》文學性價值,較傳統小說家觀點更為開明。此外,他跨文本的文學閱讀,影響了後世《聊齋》評家,如馮鎮巒。總之,王士禎不侷限於簡約敘事標準,靈活賞鑑「一書兼二體」;(盛時彥引紀昀語)可謂多元包容地閱讀文言小說諸文體敘事風格,啟發當代重構小說敘事文體理論的契機
Wang Shizhen, the first commentator on "Liaozhai Zhiyi" (Strange Stories from a Chinese Studio, abbreviated as Liaozhai), was a paragon of the poets of his time and a representative example of commentary culture. Based on Diverse Reviews of "Liaozhai Zhiyi" (Du Liaozhai Zas Huo), readers will be led to “the idea of criticizing "Liaozhai Zhiyi" in terms of its syncretic style. However, Wang Shizhen compared "Liaozhai Zhiyi" with Chinese operas and examined the book’s intertextuality well before other commentators. Wang’s marginalia on "Liaozhai" can be thought of as his philosopy on novel writing, a philosophy which was put into practice in "Chi Bei Ou Tan". In order to reconstruct and reflect Wang Shizhen's aesthetics regarding novel narratology, this research reviewed Wang’s perspectives on novel narratology through his marginalia on "Liaozhai", using his notes as references. Firstly, Wang addressed the intertextuality in classical literature while classifying "Liaozhai" as fiction (Zi-guai style). He also explained how to read "Zi-guai-style novels" using the "legendary method" (chuanqi fa), which in a way became a cross-stylistic concept of narratology. Most of Wang's marginalia about evaluating literature are based on the "legendary style" of "Liaozhai", and present his opinions on aesthetics. Secondly, Wang Shizhen's marginalia on Ziguai style fiction still emphasize sources and reveal that he evaluated stylistics (Zi-guai style fiction and legendary style writings) with different standards. In contrast to Ji Yun's views, Wang Shizhen recognized the value of poetic writing in "Liaozhai" and appraised its narrative style. This shows that Wang was more open-minded than traditional novelists. Moreover, Wang's cross-stylistic reviews had an influence on the later Liaozhai commentators. His marginalia are not limited to simplified narrative standards but rather appreciated "dual styles in a single book" in a diverse way. With his various reviews and his acceptance of narratology in Zi-guai style fiction, Wang provided us a different way of exploring Chinese literature from the perspective of narratology in Zi-guai style fiction. In summary, Wang Shizhen inspired the modern reconstruction of novel narratology through his syncretic eye
期刊論文
1.萬隆(1998)。《聊齋志異》中王士禎評點條辨。蒲松齡研究,1。  延伸查詢new window
2.王利民(199706)。王士禎的家世和家學淵源考。南通師專學報,13(2)。  延伸查詢new window
3.王清平(2009)。王士禎評點《聊齋誌異》條目補証。明清小說研究,4。  延伸查詢new window
4.陳才訓(2010)。論八股技法對《聊齋誌異》敘事藝術的影響。南京師大學報,2010(6),125-132。  延伸查詢new window
5.張菊如(1988)。王批《聊齋志異》評價。明清小說研究,3。  延伸查詢new window
6.張稔穰(2005)。馮鎮巒、但明倫等對《聊齋志異》思想內容的評點。蒲松齡研究,4。  延伸查詢new window
7.盛偉(1997)。清代諸家評點《聊齋志異》述評。南開學報,1。  延伸查詢new window
8.陳春妙(20100100)。《池北偶談》、《聊齋誌異》的書寫取向--以王士禛評點及本事為主。中國文學研究,29,187-220。new window  延伸查詢new window
9.李孝悌(20050300)。士大夫的逸樂--王士禎在揚州(1660-1665)。中央研究院歷史語言研究所集刊,76(1),81-116。new window  延伸查詢new window
學位論文
1.陳佳穗(1998)。《池北偶談》研究(碩士論文)。私立中國文化大學。  延伸查詢new window
2.葉庭欣(2008)。清代《聊齋誌異》評論研究(碩士論文)。國立政治大學。  延伸查詢new window
3.李欣倫(2009)。《金瓶梅》之身體感知與性別辯證:一個跨文本與漢字閱讀觀的建構(博士論文)。國立中央大學。new window  延伸查詢new window
圖書
1.張竹坡、劉輝、吳敢(2010)。會評會校金瓶梅。香港:天地圖書有限公司。  延伸查詢new window
2.羅燁(1982)。醉翁談錄。臺北:世界書局。  延伸查詢new window
3.袁宏道(2009)。袁中郎全集。臺北:世界書局。  延伸查詢new window
4.王璦玲、胡曉真(2009)。經典轉化與明清敘事文學。臺北:聯經出版事業公司。  延伸查詢new window
5.申丹(2005)。英美小說敘事理論研究。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
6.巴赫金、白春仁(1998)。文本、對話與人文。石家莊:河北教育。  延伸查詢new window
7.朱一玄、劉毓忱(2002)。聊齋誌異資料匯編。天津:南開大學出版社。  延伸查詢new window
8.韋恩・布思、華明、胡曉蘇、周憲(1986)。小說修辭學。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
9.詹姆斯.費倫、彼得.拉比諾維茨、申丹、馬海良(2007)。當代敘事理論指南。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
10.蒲松齡、任篤行(2000)。聊齋誌異。濟南:齊魯書社。  延伸查詢new window
11.金聖歎、陸林(200812)。金聖歎全集。南京:鳳凰出版社。  延伸查詢new window
12.孫康宜(200110)。文學的聲音。臺北:三民書局。  延伸查詢new window
13.蒲松齡、張友鶴(1991)。聊齋誌異:會校會注會評本。臺北:里仁書局。  延伸查詢new window
14.Genette, Gérard、史忠義(2001)。熱奈特論文集。百花文藝出版社。  延伸查詢new window
15.王瑾(2005)。互文性。廣西師範大學出版社。  延伸查詢new window
16.康來新(19960000)。發跡變泰:宋人小說學論稿。臺北:大安。new window  延伸查詢new window
17.王士禛、靳斯仁(1982)。池北偶談。中華書局。  延伸查詢new window
18.Genette, Gérard、廖素珊、楊恩祖(2003)。辭格。時報文化出版企業股份有限公司。  延伸查詢new window
19.胡應麟(2001)。少室山房筆叢。上海書店出版社。  延伸查詢new window
20.Samoyault, Tiphaine、邵煒(2002)。互文性研究。天津人民出版社。  延伸查詢new window
圖書論文
1.魯迅(1992)。中國小說史略。魯迅小說史論文集:中國小說史略及其他。臺北:里仁書局。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE