:::

詳目顯示

回上一頁
題名:兒童的成語意義建構歷程之研究
書刊名:臺東大學教育學報
作者:鄭雅丰 引用關係梁雲霞 引用關係
作者(外文):Cheng, Ya-fengLiang, Yun-hsia
出版日期:2014
卷期:25:1
頁次:頁39-68
主題關鍵詞:中文四字成語可分析性兒童成語理解語境Chinese 4-character idiomsAnalyzabilityChildren's idiom comprehensionContext
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:11
  • 點閱點閱:13
期刊論文
1.徐盛桓(2009)。成語為什麼可能。外語研究,115,1-7。  延伸查詢new window
2.陶原珂(2002)。試析漢語四字格成語的類型及其釋義方式。學術研究,9,130-137。  延伸查詢new window
3.Cain, Kate、Towse, Andrea S.、Knight, Rachael S.(2009)。The development of idiom comprehension: An investigation of semantic and contextual processing skills。Journal of Experimental Child Psychology,102(3),280-298。  new window
4.Levorato, M. C.、Nesi, B.、Cacciari, C.(2004)。Reading comprehension and understanding idiomatic expressions: A developmental study。Brain and Language,91(3),303-314。  new window
5.粱雲霞、鄭雅丰(20121200)。熟悉度與可分析性對中文成語理解的影響。教育與心理研究,35(4),49-76。new window  延伸查詢new window
6.陳淑敏(20000600)。兒童隱喻理解能力之發展。屏東師院學報,13,163-182。new window  延伸查詢new window
7.梁雲霞(20120900)。課文中的比喻語言與閱讀能力發展。國教新知,59(3),37-46。new window  延伸查詢new window
8.錡寶香(20071200)。國小閱讀理解困難學童的象徵性語言與口語類推能力。特教論壇,3,26-41。new window  延伸查詢new window
9.Caillies, S.、Le Soum-Bissaoui, S.(2006)。Idiom comprehension in French children: A cock-and -bull story。European Journal of Developmental Psychology,3(2),189-206。  new window
10.Cain, K.、Oakhill, J.、Lemmon, K.(2005)。The relation between children's reading comprehension level and their comprehension of idioms。Journal of Experimental Child Psychology,90,65-87。  new window
11.Hsieh, Shelley Ching-Yu、Hsu, Chun-Chieh Natalie(2010)。Idiom comprehension in Mandarin-speaking children。Journal of Psycholinguist Research,39(6),505-522。  new window
12.Wu, Chu-Hsia(1995)。On the cultural traits of Chinese idioms。Intercultural Communication Studies,1,61-81。  new window
13.Cacciari, Cristina、Tabossi, Patrizia(1988)。The comprehension of idioms。Journal of Memory and Language,27(6),668-683。  new window
14.Caillies, S.、Le Sourn-Bissaoui, S.(2008)。Children's understanding of idioms and theory of mind development。Developmental Science,11(5),703-711。  new window
15.Levorato, M. C.、Cacciari, C.(1995)。The effects of different tasks on the comprehension and production of idioms in children。Journal of Experimental Child Psychology,60(2),261-283。  new window
16.Levorato, M. C.、Cacciari, C.(1999)。Idiom comprehension in children: Are the effects of semantic analtsability and context separable?。European Journal of Cognitive Psychology,11(1),51-66。  new window
17.Nippold, Marilyn A.、Martin, Stephanie Tarrant(1989)。Idiom interpretation in isolation versus context: A developmental study with adolescents。Journal of Speech and Hearing Research,32,59-66。  new window
18.黃玲玲(19850800)。四字成語的拆換規律。僑光學報,4,21-37。new window  延伸查詢new window
19.黃玲玲(19930600)。當代常用四字成語研究。國立臺灣體專學報,3,143-168。  延伸查詢new window
學位論文
1.Liu, A. K. -W.(2008)。A developmental study of children's comprehension of Chinese idioms(博士論文)。Fu Jen Catholic University,New Taipei City, Taiwan。  new window
圖書
1.Nippold, M. A.(2007)。Later language development: The school-age and adolescent year。Austin, TX:Pro-Ed。  new window
2.教育部(2010)。成語典。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Cacciari, C.、Padovani, R.(2012)。The development of figurative language。The Cambridge handbook of psycholinguistics。New York, NY:Cambridge University Press。  new window
2.Levorato, M. C.(1993)。The acquisition of idioms and the development of figurative competence。Idioms: Processing, structure, and interpretation。Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum Associates。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE