資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.219.156.161)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
專書基本資料
參考文獻
題名:
英漢語序翻譯之研究:「主要分枝方向」和「句尾焦點」的互動
作者:
陳俊光
書刊名:
第二語言讀寫教學研究;Wible, David, 李明懿, Reynolds, Barry Lee (主編)
頁次:
11-44
出版日期:
2013
出版項:
桃園:國立中央大學出版中心
主題關鍵詞:
語文教學
;
句尾焦點
;
主要分枝方向
;
翻譯
學門:
語言學
資料類型:
專書論文
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:7
期刊論文
1.
Zobl, H.(1983)。Markedness and projection problem。Language Learning,33,293-313。
2.
湯廷池(19860600)。國語語法與功用解釋--兼談國語與英語功用語法的對比分析。師大學報,31,437-469。
延伸查詢
3.
Hsie, H.-I.(1978)。Chinese as a pictorial language。JCLTA,13(2),167-172。
4.
沈家煊(1999)。「在」字句和「給字句」。語言研究,1999(2),11-18。
延伸查詢
5.
張維鼎(1996)。漢語語序的功能語法淺析。川東學刊,6(4),57-59。
延伸查詢
6.
張璐(2002)。從東西南北談漢英語序所反映的認知過程。中國語文,2002(2),94-102。
延伸查詢
7.
馮勝利(1996)。論漢語的韻律結構及其對句法的制約。語言研究,1996(1),108-125。
延伸查詢
8.
劉丹青(1995)。語義優先還是語用優先?--漢語語法體系建設斷想。語文研究,1995(2),10-15。
延伸查詢
9.
盧優衛(1998)。試說現代漢語中的「個」與「一個」。寧波大學學報,11(3),39-44。
延伸查詢
10.
Prideaux, G. D.、Hogan, John T.(1993)。Markedness as a discourse management device: The role of alternative adverbial clause orders。Word,44(3),397-411。
11.
戴浩一(20070600)。中文構詞與句法的概念結構。華語文教學研究,4(1),1-30。
延伸查詢
12.
李玉琇(20000300)。工作記憶的限制在人因心理學中的意涵。應用心理研究,5,55-67。
延伸查詢
13.
吳世雄(19980900)。論認知心理學的記憶原理對漢字教學的啟迪。華文世界,89,46-54。
延伸查詢
14.
劉月華(1996)。漢語的形容詞對定語和狀語位置的選擇。Journal of the Chinese Language Teachers Association,39(1),81-100。
延伸查詢
15.
Zhao, Rong(1989)。A Discourse analysis of Relative Clauses in Chinese and English: an Error in 'An Error in Error Analysis'。Issues and Developments in English and Applied Linguistics,4,105-117。
16.
方梅(1995)。漢語對比焦點的句法表現手段。中國語文,1995(4),279-288。
延伸查詢
會議論文
1.
Chafe, W.(1984)。How people use adverbial clause。The 10th Annual Meeting of Berkeley Linguistics Society。Berkeley, CA:Berkeley Linguistics Society。437-450。
2.
Chen, F. J.(2002)。Correlative connectors in Chinese ESL/EFL writing: Intralingual or interlingual factors?。The Nineteenth International Conference on English Teaching & Learning in the Republic of China。Department of English, Shi Hsin University。101-116。
3.
Ziv, Y.(1975)。On the relevance of content to form-function correlation。Parasession on Functionalism。Chicago:Chicago Linguistics Society。
4.
陳俊光(2007)。漢語三個特殊結構的功能探討。2007年台灣華語文教學年會暨研討會,327-348。
延伸查詢
學位論文
1.
謝孟芬(2008)。華語文教材中漢英對照譯文之初探--以視華第一冊為例(碩士論文)。國立臺灣師範大學。
延伸查詢
圖書
1.
趙豔芳(2000)。認知語言學概論。上海:上海外語教育出版社。
延伸查詢
2.
陸丙甫(2004)。漢語語序的總體特點及其功能解釋:從話題突出到焦點突出。慶祝〈中國語文〉創刊50周年學術論文集。北京:商務印書館。
延伸查詢
3.
Kuno, S.(1987)。Functional syntax: anaphora, discourse and empathy。Chicago:Chicago University Press。
4.
國立臺灣師範大學國語教學中心(1999)。實用視聽華語。正中書局。
延伸查詢
5.
Halliday, M. A. K.(1985)。An introduction to Junctional grammar。London:Edward Arnold。
6.
Langacker, Ronald W.(1990)。Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar。Mouton de Gruyter。
7.
Scollon, Ronald、Scollon, Suzanne Wong(1995)。Intercultural Communication: A Discourse Approach。Basil Blackwell。
8.
Quirk, R.、Greenbaum, S.、Leech, G.(1985)。A comprehensive grammar of the English language。London:Longman。
9.
方夢之(1994)。英語漢譯實踐與技巧。天津:天津科技翻譯出版公司。
延伸查詢
10.
許餘龍(2002)。對比語言學。上海:上海外語教育出版社。
延伸查詢
11.
劉宓慶(1991)。漢英對比研究與翻譯。江西教育出版社。
延伸查詢
12.
嚴復(1989)。天演論•譯例言。北京:商務印書館。
延伸查詢
13.
Langacker, Ronald W.(1987)。Foundations of Cognitive Grammar I: Theoretical Prerequisites。Stanford, CA:Stanford University Press。
14.
Leech, Geoffrey、Svartvik, Jan(1975)。A Communicative Grammar of English。London:Longman, Group Ltd。
15.
范仲英(1994)。實用翻譯教程。北京:外語教學與研究出版社。
延伸查詢
16.
金隄(1998)。等效翻譯探索。臺北:書林。
延伸查詢
17.
Celce-Murcia, Marianne、Larsen-Freeman, Diane(1999)。The grammar book: An ESL/EFL teacher's course。Heinle & Heinle。
圖書論文
1.
Hyltenstam, K.(1987)。Language Typology, Language Universals, Markedness, and Second Language Acquisition。First and second language acquisition process。Cambridge:Newbury House Publishers。
2.
Kellerman, E.(1983)。Now you see it, now you don’t。Language transfer in language learning。Rowley, MA:Newbury House。
3.
Lust, Barbara(1983)。On the notion ‘Principal Branching Direction': A parameter in Universal Grammar。Studies in generative grammar and language acquisition。Tokyo:International Christian University。
4.
曹逢甫(1993)。漢語及英語的關係子句:形式及功用的對比研究。應用語言學的探索。臺北:文鶴出版社。
延伸查詢
5.
謝信一(1994)。漢語中的時間和意象。功能主義與漢語語法。北京:北京語言學院出版社。
延伸查詢
6.
Biq, Yung-O.、Tai, James H.-Y.、Thompson, Sandra A.(1996)。Recent developments in functional approaches to Chinese。New Horizons in Chinese Linguistics。Dordrecht:Kluwer Academic Publishers。
7.
Creider, C. A.(1979)。On the explanation of transformations。Syntax and semantics, vol. 12: Discourse and syntax。New York:Academic Press。
8.
Hsie, H.-I.(1989)。Time and Imagery in Chinese。Functionalism and Chinese grammar。South Orange:Seton Hall University。
9.
Clark, Herbert H.(1973)。Space, Time, Semantics, and the Child。Cognitive Development And The Acquisition of Language。Academic Press。
10.
Hopper, Paul J.(1991)。On Some Principles of Grammaticalization。Approaches to Grammaticalization。John Benjamins。
11.
Ramsay, Violeta(1987)。The functional distribution of preposed and postposed 'if' and 'when' clauses in written discourse。Coherence and grounding in discourse。John Benjamins。
12.
Tai, James H. Y.(1989)。Towards a cognition-based functional grammar of Chinese。Functionalism and Chinese grammar。South Orange, NJ:Chinese Language Teachers Association。
13.
Halliday, M. A. K.(1975)。Language structure and language function。New Horizons in Linguistics。Penguin Books Ltd。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
「忙」的語意特徵及認知概念--以語料庫語言學及語意側重為架構之研究
2.
建基於漢字與漢語結構的中文二語閱讀理論
3.
詞彙語義的原型義項效應--以多義詞義項之語義網絡組構為例
4.
YouTube華語教學背後的奧妙:解析開放式網路教學之教師實務理論化與身份認同建構
5.
四字格成語的習語性和規律性--以「一X#Y」為例
6.
工作記憶對學業表現的預測力:臺灣樣本的後設分析
7.
從語言風格學角度看〈嫁妝一牛車〉怪誕風格的語言偏離現象
8.
字族文教學對學習功能輕微缺損學生識字成效影響之初探
9.
字族文結合圖解識字教學對國中中重度智能障礙學生識字學習成效之研究
10.
近義詞「保持」、「維持」之辨析與華語教學之應用
11.
關係子句:法、漢對比硏究
12.
多義感官動詞「看」義項之認知研究
13.
華語學習者電腦寫作考試中「把」字後賓語間接回指的情形
14.
大學生在死亡相關詞彙的Stroop干擾效應之前導性研究
15.
咆哮山莊在臺灣:翻譯、改寫與仿作
1.
《卜辭「侑」、「有」、「又」相關研究─以句法、語意、語用、構形的互動為例》
2.
從空間到時間:臺灣閩南語時間起點之概念化研究
3.
臺灣大學生過度使用英文「存現句結構」問題之研究
1.
華語句法新論
2.
對比分析與教學應用
3.
靜態容器或動態連結--中、英旅遊指南空間意象對比研究
4.
“NP+的+VP”構式觀於華語的語義、篇章、語用和教學(2011)
5.
關於大專國文學生在漢字書寫能力上之幾項評估與問題
6.
在可數與不可數名詞之外
7.
語言分析與英語教學
8.
語言分析與英語詞彙教學
9.
從「功能原則」談華語文教學
無相關著作
1.
消費者行為:走在消費現場
2.
婚前守貞教育:性的政治經濟及文化分析
3.
動物保護的家庭政治:道德進步主義到競逐現代性
4.
馬克思主義與中國知識份子--以陳獨秀及毛澤東為例
5.
族群內部的祖籍分工:以泰國皮革業為例
6.
從《人間喜劇》到《紅樓夢》--虛幻下的寫實
7.
郇城(Zion)舆東京:李春生《東遊六十四日隨筆》的「日本」書寫
8.
從「臺美人草根運動」到「臺美人認同」的落實:美國1980年人口普查的個案研究
9.
香港新亞書院的成立對臺港二地新儒學發展的影響
10.
族群與國族認同的形成 : 臺灣客家、原住民與臺美人的研究
11.
馬來西亞檳城海珠嶼大伯公的族群性格 : 客家與福建人之間
QR Code