:::

詳目顯示

回上一頁
題名:台湾人JFL教室習得者の日本語発達 -初級から上級までの習得過程を追う-
作者:菊川秀夫 引用關係
作者(外文):Kikukawa Hideo
校院名稱:東吳大學
系所名稱:日本語文學系
指導教授:陳淑娟
學位類別:博士
出版日期:2012
主題關鍵詞:台灣JFL發展過程一案例研究LARP at SCUTaiwanJFLdevelopmentcase studyLARP at SCU
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:41
本研究為一案例研究。旨在透過長時間探討一位台灣JFL學習者的書寫表現與會話
表現發展過程。在精熟外語的過程中,可假設其存在著某些「轉換點」。作者找
出該「轉換點」,並嘗試去了解其發生的時間及特徵。分析的語言資料為學習者
於每學期間每個月寫的作文及會話資料(LARP at SCU 語料庫)。算出該資料之語
彙數及等同於句子結構中所包含的節數,並求出測定學習熟悉度方法之一的「構
造複雜性」之指標值。再算出使用的從屬節種類以及使用頻率,進一步查證其多
樣化使用的時期及特徵。得到的結果如下: (1) 不論是句子構造的複雜度或節種
類的多樣化,比起會話表現,在書寫表現上都先顯現出其複雜程度。(2) 在書寫
表現的發展過程中找到了一個頗具特徵的轉換點。在那轉換點之前從屬節突有明
顯的增加。(3) 相對地,在會話表現部份可看出「節數增加」「更具多樣化」
「精熟」等三階段的發展。本論文即根據以上結果來探究學習者在書寫表現及會
話表現發展之差異,討論各轉換點的性質,更進而提出對日語教學的建言,同時
為求得台灣JFL學習者的語言發達過程理論也探討其相關課題。
This longitudinal case study aims to explore the development of
written and spoken language by a Taiwanese learner of JFL, Japanese as
a foreign language. In the process of the development of proficiency,
the existence of some ``turning points'' can be logically assumed. The
aim was to find them and specify the timing they happen, as well as
their characteristics. I surveyed the essays written by the learners
and the transcribed conversation collected almost every month for a
period of three and a half years by a SLA research project called LARP
at SCU. The numbers of clauses and words included in each unit, which
correspond to a sentence, were counted and then the values of
``grammatical complexity'', one of the indices to measure proficiency,
were calculated. Moreover, the types of subordinate clauses used in
the essays and conversation were confirmed, and their frequency was
counted in order to discuss how and when the clause types were
diversified. The study has led to the following findings: (1)
Grammatical complexity and diversity of clause type improved faster in
the written language. (2) In the developmental process of the written
language, there was a remarkable turning point; before this point was
reached, the number of subordinate clauses increased rapidly. (3) On
the other hand, there were three turning points in the spoken
language: increasing number of clauses, improved diversity, and
greater sophistication. Based on these observations, the differences
between the learner's written and spoken language were discussed, as
well as the characteristics of each turning point. After that,
suggestions for language courses of JFL were made based on the
findings, and the remaining issues were discussed in order to theorize
the developmental process of Taiwanese JFL learners.
Baddeley, A. (2007). Working memory, thought, and action.
New York: Oxford University Press, USA.
Bialystok, E. (2001). Bilingualism in development: Language,
literacy, and cognition. Cambridge, England: Cambridge
University Press.
Bresnan, J. (2001). Lexical-functional syntax. Hoboken, NJ:
Wiley-Blackwell.
Brock, C. (1986). The effects of referential questions on ESL
classroom discourse. TESOL quarterly, 20 (1), 47–59.
Bygate, M. (1988). Units of oral expression and language learning
in small group interaction. Applied linguistics, 9 (1),59–82.
Bygate, M. (1999). Task as context for the framing, reframing
and unframing of language. System, 27 (1), 33–48.
Casanave, C. (1994). Language development in students’ journals.
Journal of Second Language Writing, 3 (3), 179–201.
Cooper, T. (1976). Measuring written syntactic patterns of sec
ond language learners of German. The Journal of Educational
Research, 176–183.
Crookes, G. (1989). Planning and interlanguage variability.
Studies in Second Language Acquisition, 11, 367–383.
de Bot, K., Lowie, W., & Verspoor, M. (2005). Second Language
Acquisition: An Advanced Resource Book (New Ed
edition). London, United Kingdom: Routledge.
Di Biase, B. & Kawaguchi, S. (2002). Exploring the typological
plusibility of Processability Theory: language development
in Italian second language and Japanese second language.
Second Language Reserch, 18-3, 274–302.
Doughty, C. & Long, M. (2003). The scope of inquiry and goals
of SLA. The handbook of second language acquisition, 1–16.
Ellis, N. (2006). Cognitive perspectives on SLA: The associativecognitive
CREED. AILA Review, 19 (1), 100–121.
Ellis, R. (2009). The differential effects of three types of task
planning on the fluency, complexity, and accuracy in L2
oral production. Applied Linguistics, 30 (4), 474–509.
Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition (Oxford
applied linguistics). New York: Oxford University
Press, USA.
Ellis, R. (2008). The study of second language acquisition second
edition (Oxford applied linguistics). New York: Oxford
University Press, USA.
Ellis, R. & Barkhuizen, G. (2005). Analysing learner language.
Oxford: Oxford University Press.
Firth, A. & Wagner, J. (1997). On discourse, communication,
and (some) fundamental concepts in SLA research. Modern
language journal, 285–300.
Foster, P. & Skehan, P. (1996). The influence of planning on performance
in task-based learning. Studies in Second Language
Acquisition, 18 (3), 299–324.
Foster, P. & Skehan, P. (1999). The influence of source of planning
and focus of planning on task-based performance.
Language Teaching Research, 3 (3), 215–247.
Foster, P., Tonkyn, A., & Wiggelesworth, G. (2000). Measuring
spoken language: A unit for all reasons. Applied Linguistics,
21 (3), 354–375.
Han, Z. (2004). Fossilization in adult second language acquisition.
Clevedon, United Kingdom: Multilingual Matters Ltd.
Han, Z. (2011). Fossilization: five central issues. In L. Ortega
(Ed.), Second Language Acquisition: Critical Concepts in
Linguistics, Vol. 2, chap. 21, pp. 337–366. London, United
Kingdom: Routledge. (Originally published in International
Journal of Applied Linguistics 14:2 (2004): 212–242.).
Harrington, M. (1986). The T-unit as a measure of JSL oral
proficiency. Descriptive and Applied Linguistics: Bulletin
of the ICU Summer Institute in Linguistics, 19, 49–56.
Housen, A. & Kuiken, F. (2009). Complexity, accuracy, and fluency
in second language acquisition. Applied Linguistics,
30, 461–473.
Hunt, K. (1965). Grammatical structures written at three grade
levels. No. 3 in NCTE Research Report. National Council
of Teachers of English.
Iwashita, N. (2006). Syntactic complexity measures and their relation
to oral proficiency in Japanese as a foreign language.
Language Assessment Quarterly, 3 (2), 151–169.
Keenan, E. & Comrie, B. (1977). Noun phrase accessibility and
universal grammar. Linguistic inquiry, 8 (1), 63–99.
Larsen-Freeman, D. (2006). The emergence of complexity, fluency,
and accuracy in the oral and written production
of five Chinese learners of English. Applied Linguistics,
27 (4), 590–619.
Larsen-Freeman, D. (1978). An ESL index of development. Tesol
Quarterly, 12 (4), 439–448.
Larsen-Freeman, D. (1983). Assessing global second language
proficiency. In H. Seliger & M. Long (Eds.), Classroom
Oriented Research in Second Language Acquisition., pp.
287–304. Rowley, MA: Newbury House Publishers, Inc.
Larsen-Freeman, D. (2009). Adjusting expectations: The study
of complexity, accuracy, and fluency in second language
acquisition. Applied Linguistics, 30 (4), 579–589.
Larsen-Freeman, D. & Long, M. H. (1991). An introduction to
second language acquition reseach. London: Longman. (牧
野高吉・萬谷隆一・大場浩正訳(1995)『第2 言語習得への招
待』. 鷹書房弓プレス).
Levelt, W. J. M. (1989). Speaking: From intention to articulation.
ACL-MIT Series in Natural Language Processing.
Cambridge, MA: The MIT Press.
McLaughlin, B. (1990). Restructuring. Applied Linguistics,
11 (2), 113–128.
Norris, J. & Ortega, L. (2003). Defining and measuring SLA.
In C. J. Doughty & M. H. Long (Eds.), The handbook of
second language acquisition, pp. 716–761. Hoboken, NJ:
Wiley-Blackwell.
Norris, J. & Ortega, L. (2009). Towards an organic approach
to investigating CAF in instructed SLA: The case of complexity.
Applied Linguistics, 30 (4), 555–578.
Oh, S. (2006). Investigating the relationship between fluency
measures and second placement test decisions. Master’snew window
thesis, University of Hawai’i.
Ortega, L. (2003). Syntactic complexity measures and their relationship
to L2 proficiency: A research synthesis of collegelevel
L2 writing. Applied Linguistics, 24 (4), 492–518.
Ortega, L. & Iberri-Shea, G. (2005). Longitudinal Research in
Second Language Acquisition: Recent Trends and Future
Directions. Annual Review of Applied Linguistics, 25, 26–45.
Ozeki, H. & Shirai, Y. (2007). Does the noun phrase accessibility
hierarchy predict the difficulty order in the acquisition
of japanese relative clauses?. Studies in Second Language
Acquisition, 29 (2), 169–196.
Pienemann, M. (2003). Language processing capacity. In C. J.
Doughty & M. H. Long (Eds.), The handbook of second
language acquisition, pp. 679–714. Hoboken, NJ: Wiley-
Blackwell.
Pienemann, M. (2007). Processability Theory. In B. VanPatten
& J. Williams (Eds.), Theories in second language acquisition:
An introduction, pp. 137–154. Lawrence Erlbaum.
Pienemann, M. (1998). Language processing and second language
development: Processability theory. Amsterdam:
John Benjamins.
Pienemann, M. (2005). Cross-linguistic aspects of Processability
Theory. Studies in Biligualism. Philadelphia, PA.: John
Benjamins Publishing Co.
Polio, C. (2001). Research methodology in second language writing
research: The case text-based studies. On second language
writing, 91–115.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985).
A comprehensive grammar of the English language. New
York: Longman.
R Development Core Team, (2009). R: A language and en
vironment for statistical computing. Vienna, Austria:, R
Foundation for Statistical Computing.
Rimmer, W. (2006). Measuring grammatical complexity: the
Gordian knot. Language testing, 23 (4), 497.
Robinson, P. (1995). Attention, memory, and the “noticing”
hypothesis. Language Learning, 45 (2), 283–331.
Robinson, P., Cadierno, T., & Shirai, Y. (2009). Time and
motion: Measuring the effects of the conceptual demands
of tasks on second language speech production. Applied
Linguistics, 30 (4), 533–554.
Selinker, L. (1972). Interlanguage. IRAL, 10 (3), 209–231.
Shore, C. (1995). Individual differences in language development.
Thousand Oaks, CA: Sage Publications. (佃一郎監訳, 岩
田光児・岩田まな訳(2009) 『言語発達ってみんな同じ?』.
学苑社.).
Singer, J. D. & Willett, J. B. (2003). Applied longitudinal data
analysis: Modeling change and event occurrence. New
York: Oxford University Press, USA.
Skehan, P. (2009). Modelling second language performance: Integrating
complexity, accuracy, fluency, and lexis. Applied
Linguistics, 30, 510–532.
Swain, M. (1984). Large-scale communicative language testing:
A case study. In Savignon & Berns (Eds.), Initiatives
in communicative language teaching: A book of readings.
Boston, MA: Addison Wesley.
Tarone, E. (1985). Variability in interlanguage use: a study of
style-shifting in morphology and syntax. Language Learning,
35 (3), 373–403.
Wolfe-Quintero, K., Inagaki, S., & Kim, H. (1998). Second
language development in writing: Measures of fluency, accuracy,
and complexity. Honolulu: University of Hawaii Press.
Yoshitomi, A. (1999). On the loss of English as a second language
by Japanese returnee children. In L. Hansen (Ed.), Second
language attrition in Japanese contexts, pp. 80–111. New
York: Oxford University Press, USA.
Yuan, F. & Ellis, R. (2003). The effects of pre-task planning and
on-line planning on fluency, complexity and accuracy in L2
monologic oral production. Applied Linguistics, 24 (1), 1–27.
荒木一雄(編) (1998). 『英語学用語辞典』. 三省堂.
庵功雄・中西久実子・高梨信乃・山田敏弘(2001). 『中上級を教え
る人のための日本語文法ハンドブック』. スリーエーネット
ワーク.
石田敏子(1991). 「フランス語話者の日本語習得過程」. 『日本語
教育』, 75, 64–77.
伊藤早苗(1997). 「年少日本語学習者の構文習得: 縦断的事例研
究」. 『北海道大学留学生センター紀要』, 1, 68–82.
稲葉みどり(1991). 「日本語条件文の意味領域と中間言語構造–英
語話者の第二言語習得過程を中心に–」. 『日本語教育』, 75,
87–99.
王文賢(2009). 「第2 言語習得におけるリキャストの効果–教室指
導に関する研究の概観から」. 『日本言語文化研究会論集』,
31–42.
大関浩美(2004). 「日本語学習者の連体修飾構造習得過程–修飾節
の状態性の観点から」. 『日本語教育』, 121, 36–45.
奥野由紀子(2002). 「日本語学習者の「の」の過剰使用の要因に
関する一考察: 縦断的な発話調査に基づいて」. 『広島大学大
学院教育学研究科紀要. 第二部, 文化教育開発関連領域』, 50,
187–195.
奥野由紀子(2003). 「上級日本語学習者における言語転移の可
能性–「の」の過剰使用に関する文法性判断テストに基づい
て–」. 『日本語教育』, 116, 79–88.
小椋秀樹・山口昌也・西川賢哉・石塚京子・木村睦子(2004). 「『日
本語話し言葉コーパス』の形態論情報の概要ver.1.0」. 『日
本語話し言葉コーパス・付属マニュアル』. 国立国語研究所.
金久保紀子・金仁和・本田明子・松崎寛(1993). 「講義の日本語に
おける理科系・文科系の特徴」. 『日本語教育』, 80, 74–90.
菊川秀夫(2010a). 「JFL 学習者の条件文使用の実態–LARP コー
パスに見る書き言葉と話し言葉の発達過程–」. 『淡江日本論
叢』, 21, 127–150.
菊川秀夫(2010b). 「LARP コーパスに見る台湾人日本語学習者の
産出語彙の変化–多様化指標D に基づく分析–」. 『銘傳日本
語教育』, 13, 206–229.
菊川秀夫(2010c). 「テ節による代理用法とその消長–台湾人JFL
学習者会話資料の縦断的研究–」. 『東呉大学日語教育学報』,
35, 1–22.
金昴京(2010). 「帰国児童における第二言語としての日本語の摩
滅–流暢さに注目して」. 『阪大日本語研究』, 91–111.
許佳璇(2010). 「作文における接続詞の縦断的習得研究–LARP at
SCU コーパスを対象に–」. 修士論文, 東呉大學日本語文研
究所.
許夏珮(2005). 『日本語学習者によるアスペクトの習得』. 日本語
研究叢書17. くろしお出版.
許夏珮(2006). 「台湾人日本語学習者による連体修飾構造の習得」.new window
『台灣日本語文學報』, 21, 369–391.
許夏珮(2009). 『連体修飾節におけるテンス・アスペクトの習得』.
台湾台北市: 致良.
国立国語研究所(1955). 『談話語の実態』, 8 巻. 秀英出版.
国立国語硏究所(1960). 『話しことばの文型』, 1 巻. 秀英出版.
国立国語研究所(1962). 『現代雑誌九十種の用語用字』, 1 巻. 秀
英出版.
齋藤浩美(2002). 「連体修飾節の習得に関する研究の動向」. 日
本言語文化学研究会増刊特集号編集委員会編集(編), 『第二
言語習得・教育の研究最前線: あすの日本語教育への道しる
べ』, pp. 45–69. 凡人社.
迫田久美子(1998). 『中間言語研究:日本語学習者による指示詞
コ・ソ・アの習得』. 渓水社.
佐々木嘉則(2010). 『第二言語習得再入門』. 凡人社.
志村明彦(1989). 「日本語のForeigner Talk と日本語教育」. 『日
本語教育』, 68, 204–215.
白川博之(1991). 「『テ形』による言いさしの文について」. 『広
島大学日本語教育学科紀要』, 1, 39–48.
高橋克也・内元清貴・丸山岳彦(2004). 「『日本語話し言葉コーパ
ス』における節単位認定」. 『日本語話し言葉コーパスマニュ
アル』(1.1 版). 国立国語研究所.
田丸淑子・吉岡薫・木村静子(1993). 「学習者の発話に見られる文
構造の長期的観察」. 『日本語教育』, 81, 43–54.
田丸淑子・吉岡薫(1994). 「日本語発話資料分析単位をめぐる問
題-第二言語習得過程観察の立場から-」. The Language Programs
of the International University of Japan Working
Papers, 3, 11–25.
陳淑娟(2008). 「LARP at SCU についてのご案内」. 『東呉大學
LARP at SCU 研究工作坊(一) 會議手冊』, pp. 4–13.
陳淑娟・許夏珮・王淑琴・長友和彦(2009). 「JFL 習得研究の飛
躍的発展を目指して–LARP at SCU コーパスを活用した研
究の展開–」. 『2009 年度(社) 日本語教育学会春季大会予稿
集』, 65–76.
鄭享奎(1993). 「条件の接続表現の研究–中国語話者の学習者の立
場から–」. 『日本語』, 79, 114–125.
伝康晴・山田篤・小椋秀樹・小磯花絵・小木曽智信(2009). 『UniDic
version 1.3.12 ユーザーズマニュアル』. 国立国語研究所.
長友和彦(1997). 「動詞テ形に関する音韻規則の習得と言語の普
遍性」. 『第二言語としての日本語の習得研究』, 1–8.
長友和彦(2002). 「JSL 習得研究の発展を願って–私的研究レ
ビュー–」. 『言語文化と日本語教育2002 年5 月特集号』,2–8.
永見昌紀(2005). 「友だちとの会話と第2 言語学習は両立する
か–L1 使用者とL2 使用者の会話における訂正と発話援助」.
『阪大日本語研究』, 27–57.
仁田義雄(2005). 「テ節・中止節」. 『新版日本語教育事典』. 大
修館書店.
日本語記述文法研究会(2003). 『現代日本語文法4  第8 部モダ
リティ』. くろしお出版.
日本語記述文法研究会(2007). 『現代日本語文法3  第5 部アス
ペクト・第6 部テンス・第7 部肯否』. くろしお出版.
日本語記述文法研究会(2008). 『現代日本語文法6  第11 部複
文』. くろしお出版.
日本語記述文法研究会(2009a). 『現代日本語文法2  第3 部格と
構文・第4 部ヴォイス』. くろしお出版.
日本語記述文法研究会(2009b). 『現代日本語文法5  第9 部とり
たて・第10 部主題』. くろしお出版.
日本語記述文法研究会(2009c). 『現代日本語文法7  第12 部談
話・第13 部待遇表現』. くろしお出版.
日本語記述文法研究会(2010). 『現代日本語文法1  第1 部総論・
第2 部形態論』. くろしお出版.
ニャンジャローンスック・スニーラット(1999). 「タイ語母語話者
による条件節「と・ば・たら・なら」の習得」. 『言語文化と
日本語教育』, 18, 25–35.
ニャンジャローンスック・スニーラット(2001). 「OPI データに
おける「条件表現」の習得研究–中国語、韓国語、英語母語話
者の自然発話から–」. 『日本語教育』, 111, 26–35.
原やす江(2008). 「中国語母語話者の日本語習得過程–自由発話
文に現れた複文の使用の広がり」. 『城西国際大学紀要』,
16 (2), 13–39.
藤森千尋(2008). 「第二言語習得におけるスピーチプロダクショ
ンの複雑さに関する展望」. 『東京大学大学院教育学研究科
紀要』, 48 (1), 407–414.
舟橋宏代(2008). 「ニュース視聴を主活動にした上級会話授業–大
学生として日常会話に参加するスキャフォールディング–」.
日本語教育学会, WEB 版『日本語教育実践研究フォーラム
報告』. http://www.nkg.or.jp/kenkyu/Forumhoukoku/
2008funahashi.pdf(2011 年5 月1 日).
松倉朋子(2010). 「台湾人日本語学習者における接続助詞「から」
と「ので」の習得研究–LARP at SCU に基づく分析–」. 修
士論文, 東呉大學日本語文研究所.
三浦省五・前田啓朗・山森光陽・磯田貴道・廣森友人(2004). 『英
語教師のための教育データ分析入門─授業が変わるテスト・
評価・研究』. 大修館書店.
水谷信子(2005). 「話しことばの特徴」. 『新版日本語教育事典』,
347–349. 大修館書店.
南不二男(1993). 『現代日本語文法の輪郭』. 大修館書店.
峯布由紀(2007). 「認知的な側面からみた第二言語の発達過程に
ついて–学習者の使用する接続辞表現の分析結果をもとに–」.
『日本語教育』, 134, 90–99.
メイナード・泉子(1993). 『会話分析』. くろしお出版.
山本冴里(2009). 「novice がexpert の学習に貢献するとき-教室
空間における相互行為と「発達の最近接領域」構築」. 『世
界の日本語教育. 日本語教育論集』, 19, 69–88.
吉田妙子(1994). 「台湾人学習者における「て」形接続の誤用例分
析–「原因・理由」の用法の誤用を焦点として–」. 『日本語
教育』, 84, 92–103.
LARP at SCU 運営委員会(2009). 「LARP at SCU 運営委員会
ホームページ」. http://larpatscu.org/. (2012 年3 月ま
で存続予定).
李佳穎(2010). 「台湾人学習者のフィラーの縦断的習得状況につ
いての考察–LARP at SCU コーパスを中心に–」. 修士論文,
東呉大學日本語文研究所.
Lee, N. (2006). 「留学生の書く日本語意見文の分析–日本人学生
との比較において–」. 立命館大学法学会(編), 『ことばと
そのひろがり4:山口幸二教授退職記念論集』, 399–412.
立命館大学法学会.
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE