:::

詳目顯示

回上一頁
題名:「全球化」與「在地化」:從新經濟的角度看臺灣的拼音問題
書刊名:人文及社會科學集刊
作者:何萬順 引用關係
作者(外文):Her, One-soon
出版日期:2005
卷期:17:4
頁次:頁785-822
主題關鍵詞:臺灣拼音漢語拼音通用拼音新經濟全球化在地化RomanizationTaiwanHanyu pinyinTongyong pinyinNew economyGlobalizationIndigenization
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(3) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(1)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:17
  • 點閱點閱:50
臺灣中文拼音標準之僅存爭議在於採用通用拼音或漢語拼音。前者有著強烈「在地化」的象徵意義,後者有最廣泛「全球化」的實質分佈。本文針對拼音系統的訊息介面功能,從資訊時代新經濟的角度探討臺灣的選擇。檢視新經濟中「利益增長」與「路徑取決」的特質,全球「市佔率」最高且已「標準化」的漢語拼音是最合理的選擇。採行通用拼音需付出雙重的轉換代價;且通用85%與漢語重疊,若作為政治符號反而造成臺灣的分裂。拼音議題的情緒化與政治化已使得臺灣的選擇落入了兩難的局面:選擇漢語拼音,付出不必要的政治代價;選擇通用拼音,付出不必要的經濟代價。因此和解的方向在於將臺灣拼音標準「在地化品牌、全球化規格」堆展至極限。
The only remaining controversy in Taiwan's efforts to standardize its pinyin system for Chinese is whether to adopt Tongyong or Hanyu; while the former has an intense symbolic value of indigenization, the latter enjoys a substantial globalized distribution. This paper first makes clear the nature of ‘interface’ of any pinyin system and examines this seemingly domestic issue from the perspectives of the New Economy in the global Information Age. Given the characteristics of ‘increasing returns’ and ‘path-dependence’, Hanyu Pinyin, with its universal standardization and dominant global market share, is the obvious choice. Taiwan's implementation of Tongyong Pinyin must necessarily incur the cost of dual interfaces. Given the 85% overlap between the two systems, Tongyong, as a politically meaningful symbol, ironically, creates a division among Taiwan's population. The unfortunate politicization of the pinyin issue has cornered the nation into a dilemma: Tongyong costs economically, Hanyu costs politicall. The ultimate reconciliation thus hings upon the implementation of a system that optimizes Tongyong's indigenized symbolic value and Hanyu's globalized substance, to the furthest extent possible.
期刊論文
1.李德竹(19990200)。我國圖書館相關國家標準。圖書與資訊學刊,28,1-21。new window  延伸查詢new window
2.Liebowitz, S. J.、Margolis, Stephen E.(1990)。The Fable of the Keys。Journal of Law and Economics,33(1),1-25。  new window
3.許聞廉(2002)。從資訊科技的角度來看「通用拼音」爲何不可貿然推行-- 「q,x」兩個字母値得我們花上幾十億的代價嗎?。中央研究院週報,878。  延伸查詢new window
4.Zhai, Shumin、Smith, Barton A.、Hunter, Michael(2002)。Performance Optimization of Virtual Keyboards。Human-Computer Interaction,17(2/3),229-269。  new window
5.Weitzman, Martin(1982)。Increasing Returns and the Foundations of Unemployment Theory。Economic Journal,93,763-783。  new window
6.Tse, J. K.-P.(2000)。The Perceptual Saliency of Palatality, Dentality, and Retroflexion in Mandarin Chinese: An Experimental Study。Studies in English Literature and Linguistics,26,97-112。  new window
7.Arthur, W. Brain(1999)。Complexity and the Economy。Science,284(5411),107-109。  new window
8.陳鍚蕃(2002)。英文列官方語有失國格。國家政策論壇,2(5)。  延伸查詢new window
9.許鈞南、高明達、陳孟彰、莊庭瑞(2002)。使用漢語拼音的代價。中央研究院週報,880。  延伸查詢new window
10.梭羅(2004)。能合作,國家人民就能致富。天下,291,28-30。  延伸查詢new window
11.林錦鴻(2002)。從漢語和通用拼音,談交換標準。數位觀察者,132。  延伸查詢new window
12.Arthur, W. Brian(1996)。Increasing returns and the new world of business。Harvard Business Review,74(4),100-109。  new window
13.李鍌(19981200)。「通用拼音」評議--臺北市政府「臺北市街路譯名系統為何不採用注音二式說明書」之駁正。華文世界,90,27-35。new window  延伸查詢new window
14.David, Paul A.(1985)。Clio and the economics of QWERTY。The American Economic Review,75(2),332-339。  new window
會議論文
1.Arthur, Brain(2000)。Myths and Realities of the High-tech Economy。Credit Suisse First Boston Thought Leader Forum,(會議日期: 2000/09/10)。  new window
研究報告
1.West, Mitchell(1998)。The Standard and Dvorak Keyboards Revisited: Direct Measures of Speed。  new window
圖書
1.Spulber, Daniel(2001)。Famous Fables of Economics: Myths of Market Failures。Cambridge:Blackwell Publishers。  new window
2.Romp, Graham(1997)。Game Theory。New York:Oxford University Press。  new window
3.Liebowitz, Stan(2002)。Rethinking the Network Economy。New York:AMACOM Books。  new window
4.Molho, Ian(1997)。The Economics of Information: Lying and Cheating in Markets and Organizations。Cambridge:Blackwell Publishers。  new window
5.Liebowitz, Stan J.、Margolis, Stephen E.(2001)。Winners, Losers & Microsoft: Competition and Antitrust in High Technology。The Independent Institute。  new window
6.張裕宏(2001)。白話字基本論。臺北:文鶴出版公司。  延伸查詢new window
7.王育德、黃國彥(1993)。台灣話講座。臺北:自立晚報。  延伸查詢new window
8.朱敬一、林全(2002)。經濟學的視野。臺北市:聯經出版事業公司。  延伸查詢new window
9.Arthur, W. Brian(1994)。Increasing Returns and Path Dependence in the Economy。University of Michigan Press。  new window
10.Crystal, David(1997)。English as a global language。Cambridge University Press。  new window
11.Waldrop, M. M.(1992)。Complexity: the emerging science at the edge of order and chaos。New York:Simon and Schuster。  new window
12.鄧守信、葉德明、信世昌、曾金金(2000)。美國大學中文敎學環境之調查報吿。臺北:僑務委員會。  延伸查詢new window
單篇論文
1.許聞廉(2002)。中文轉拼音的困難,中央研究院資訊所。  延伸查詢new window
其他
1.(20021001)。拼音系統一國多制北市最嚴重。  延伸查詢new window
2.何大安,黃居仁,蕭素英,曾淑娟,孫天心,李壬癸,鄭秋豫(20001128)。中文譯音只是便利的書寫系統,無涉通用的語言學習。  延伸查詢new window
3.李壬癸(19990413)。漢語拼音統一的標準在哪裡?。  延伸查詢new window
4.余伯泉(19990416)。請合理對待「通用拼音」。  延伸查詢new window
5.李壬癸(19990728)。幾種漢語拼音方案的檢討。  延伸查詢new window
6.Rehr, Darryl(1996)。Why QWERTY Was Invented,http://home.earthlink.net/~dcrehr/whyqwert.html。  new window
7.Mann, Jim(20000202)。Taiwan Waves Linguistic White Flag。  new window
8.積丹尼(19990412)。通用拼音:穿了綠色衣服的紅色小矮人。  延伸查詢new window
9.鄭錦全,丁邦新,王士元,梅祖麟(20001018)。我們對中文音譯的看法--請以漢語拼音爲中文音譯的唯一標準。  延伸查詢new window
10.鄭良偉,黃宣範(19990829)。中央宜討論台華通用拼音。  延伸查詢new window
11.楊青矗(19990708)。「拼音」何必隨中國起舞。  延伸查詢new window
12.許鈞南(20001022)。通用拼音會使我們付出極大的代價?。  延伸查詢new window
13.連金發,董忠司,陳弘昌,洪惟仁,陳憲國,黃美慈,黃蹄祥,邱文錫(19980828)。通用拼音?中國通用?世界通用?。  延伸查詢new window
14.吳英成(20000325)。讓本土認同、國際接軌巧妙平衡。  延伸查詢new window
15.洪惟仁(19990420)。請誠實對待「通用拼音」。  延伸查詢new window
16.洪惟仁(19990409)。中文拼音應恢復威妥馬式。  延伸查詢new window
17.林美容(20000829)。反對「北市」的語言景觀變成「北京」。  延伸查詢new window
18.鄭良偉,余伯泉,施正鋒,范文芳(19990708)。台灣不宜採用漢語拼音。  延伸查詢new window
圖書論文
1.余伯泉(2000)。拼音政策說帖。華語處處通•專家指導•自然拼音大家談•拼音政策說帖。  延伸查詢new window
2.Weitzman, Martin(1990)。Reflections on Macroeconomics and Share System。A Century of Economics: 100 Years of the Royal Economic Society and the Economic Journal。Cambridge:Basil Blackwell。  new window
3.鄭良偉、張學謙(2001)。針對英語學習需要和台灣母語特性評四套華語拼音通用性。漢字拼音討論集。臺北:中央研究院語言學研究所。new window  延伸查詢new window
4.董忠司(2001)。試評所謂「通用拼音」的通用性與標音功能。漢字拼音討論集。臺北:中央研究院語言學研究所。new window  延伸查詢new window
5.邱耀初、許鶴鐘(2001)。拼音爭議的本質是運動或學術? 一個實證的判準。漢字拼音討論集。臺北:中央研究院語言學研究所。new window  延伸查詢new window
6.江文瑜、余伯泉、任長慧、李淸澤(2001)。論海外台灣華語拼音與敎學。漢字拼音討論集。臺北:中央研究院語言學研究所。  延伸查詢new window
7.王旭(2001)。再論漢語拼音。漢字拼音討論集。臺北:中央研究院語言學研究所。new window  延伸查詢new window
8.江文瑜、余伯泉、羅肇錦、張學謙(2001)。論台灣拼音:國際性與主體性平衡型。漢字拼音討論集。臺北:中央研究院語言學研究所。new window  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE