:::

詳目顯示

回上一頁
題名:東西交流史上漢文小說所表現的文化衝突
書刊名:成大中文學報
作者:王三慶 引用關係
作者(外文):Wang, San-Ching
出版日期:2007
卷期:17
頁次:頁1-30
主題關鍵詞:漢文小說文化衝突Cultural conflictChinese novels
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(1) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:1
  • 點閱點閱:38
西方在文藝復興思潮的帶動下,勿論政治、經濟、社會各方面都有不少的變革和發展,然後在國富民強之下挾其船堅砲利,紛紛向外擴張來到了東方。雙方初始接觸之時,東亞各國對於西來文化還頗具自信,時常就其形貌及作為掛於口談訕笑,並書寫於文字之中。然而這些現象卻隨著列強的侵蝕,以及東亞各國軍事上的節節失利,轉而失去自信,一變而為盲目的崇拜和效法,力求圖強奮起。這種現象在東亞各國的小說作品中也都各有不同的表現和書寫。因此,本文希望透過現存漢文書寫的小說記載,探討東亞各國百姓的深層心理與比較東西文化第一類接觸時,中、日、韓、越的不同反應。
The Western World, under the influence of the Renaissance, experienced developments and transformations in many aspects including politics and economics. With their economic and military advantages, Western countries expanded their territories into the Oriental World. During the initial contact, Oriental countries still kept their confidences against Western cultures, often sneering at Western people's appearances and behaviors and recording them with writings. However, the attitude gradually changed due to invasion by superior Western powers and the military setback experienced by Oriental countries. Subseequently Oriental countries lost their confidences and turned to blind worship and imitation, trying to rejuvenate their nations. This phenomenon was recorded in the works of fiction of various Oriental countries in diverse expressions. Therefore, in this article we would like to probe into the deep psychological status of Oriental people in that period, and compare the distinct responses of people in China, Japan, Korea, and Vietnam which occurred during the initial contact between Western and Oriental cultures.
期刊論文
1.方豪(1970)。從《紅樓夢》所記西洋物品考故事的背景。紅樓夢研究專刊,7,1-92。  延伸查詢new window
2.Hanan, PatricK(2000)。The Missionary Novel of Nineteenth-Century China。Harvard Journal of Asiatic Studies,60(2),413-443。  new window
3.竹內實(1966)。明治〈中國〉小說。人文學報,53,48。  延伸查詢new window
4.(1907)。小說林。小說林,7。  延伸查詢new window
5.吳淳邦(2008)。中國基督教小說在韓國的傳播與翻譯。東華人文學報,9,215-250。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.陳慶浩(2005)。新發現的天主教基督教古本漢文小說。傳播與交融--第二屆中國小說與戲曲學術研討會。臺北:里仁書局。467-485。  延伸查詢new window
圖書
1.吳廷憍(1994)。日本史。天津。  延伸查詢new window
2.蔡茂松(198507)。韓國近世思想文化史。臺北:東大圖書公司。  延伸查詢new window
3.王三慶、莊雅州、陳慶浩、內山知也(2003)。日本漢文小說叢刊第一輯第二冊.筆記叢談類二。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
4.陸雲龍(1997)。皇明十六名家小品。臺南縣柳營鄉:莊嚴文化事業有限公司。  延伸查詢new window
5.Khordadbeh。Book of Roads and Provinces。Book of Roads and Provinces。  new window
6.邵循正(2000)。中法越南關係始末。中法越南關係始末。  延伸查詢new window
7.佐藤義亮(1930)。日本文學大辭典、附補遺、索引、年表。日本文學大辭典、附補遺、索引、年表。  延伸查詢new window
其他
1.(1889)。上海石印書業之發展,Shanghai。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE