:::

詳目顯示

回上一頁
題名:德川幕末知識人吸收西洋文明的思想變遷
書刊名:臺大歷史學報
作者:徐興慶 引用關係
作者(外文):Shyu, Shing-ching
出版日期:2007
卷期:40
頁次:頁149-199
主題關鍵詞:箕作阮甫塩谷宕陰佐久間象山思想變遷Mitsukuri GenpoShionoya TouinSakuma ShouzanInteraction and movementIdeology
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(3) 博士論文(2) 專書(2) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:3
  • 共同引用共同引用:24
  • 點閱點閱:58
日本在幕末維新期,西方列強勢力逼近之際,為汲取西洋近代文明,掀起「蘭學」風潮,而以各藩士族子弟積極吸收兵學、砲術,以備國防之用為最。當時「蕃書調所」為整備高水平教師陣容,聘任諸多具有西洋知識的「蘭學者」。其中箕作阮甫(1799~1863)、塩谷宕陰(1806~1867)、佐久間象山(1811~1864)三人不但修習儒學,亦兼修「蘭學」,同時對列強入侵日本產生高度危機意識,其間彼此思想主張互有激盪與變遷,對日本文明開化有其高度貢獻。 津山藩(今岡山縣)出身的箕作阮甫於1839年出任幕府「天文方」幕僚,並受命為「蕃書和解御用」翻譯官。曾於1853年6月翻譯美國總統Millard Fillmore (1800~1874)的國書;同年7月,與幕府外交官川路聖謨(1801~1868)共同翻譯俄羅斯使節Evfemi Vasilievitch Putiatin(1803~1883)的國書。爾後擔任「蕃書調所」之首席教授,其精湛的外語能力與廣博的世界地理知識,影響了德川幕末之國防、軍事政策。 江戶出身的幕府儒官塩谷岩陰精通漢學,有「日東歐陽修」之稱,著有《隔靴論》、《籌海私議》論及日本海防政策,曾是幕府「天保改革」之重要幕僚。宕陰向來關注清廷在鴉片戰爭時的應對措施及其帶給日本之影響,曾致力蒐集相關資訊,集結成《阿芙蓉遺聞》(七卷)及《宕陰存稿》。該著作之內涵最能反映其中國觀之形成過程。 佐久間象山為信州藩士,1853年美國培里(Matthew Calbraith Perry, 1794~1858)率艦隊叩關日本時,奉命前往浦賀港觀察美國艦隊的動靜,曾提出海防論向幕府獻策。象山從鎖國論的支持者轉變為尊王開國論者,《省諐錄》即是體現其思想主張的重要原本,其「東洋道德,西洋藝術」前衛的世界觀,對日本的近代化造成相當程度的影響。 本文於日本近代化的歷史脈絡中,從思想變遷的角度切入,比較三人的思想異同,並藉由解讀三人的原始史料之內涵,探究其思想體系之形成,同時分別論述三人在傳統儒教與現代文明糾葛的日本社會中所扮演的角色。
During the Japanese Bakumatsu-Ishin era when the Great Powers approached, the ‘Rangaku’ trend prevailed, attempting to absorb some of the modem western culture. The Hanshi offspring strove to master the military strategies and gunnery for the national defense preparation. At that time, Banshoshirabesho (the antecedent of the University of Tokyo) engaged the service of Rangaku scholars with rich western knowledge for the preparation of the higher levels of faculty. Mitsukuri Genpo (1799~1863), Shionoya Touin (1806~1867) and Sakuma Shouzan (1811~1864) studied both Confucianism and ‘Rangaku’ and generated high crisis consciousness about the Great Powers invading Japan as well. Their ideologies catalyzed and evolved contributing greatly to the modernization in Japan. Mitsukuri Genpo, originally from Tsuyama Han (Okayama Prefecture), was a ‘Tenmontaka’ at Bakufu and was commissioned to serve as the translation official of ‘Banshowagegoyou’ in 1839. In June 1853 he translated the credentials of American President, Millard Fillmore (1800~1868) and in July 1853 he collaborated with Bakufu Diplomat Kawaji Toshiakira (1801~1868) in the translation of the credentials of Russian Ambassador Evfemi Vasilievitch Putiatin (1803~1883). Later on, he served as the chief professor at ‘Banshoshirabesho’. His brilliant foreign language competence and compre­hensive knowledge of world geography of whom influenced the national defense and military policy of modernization in late Tokugawa Japan. Shionoya Touin, Bakufu Junkan (in charge of Confucianism), born in Edo, was good at sinology, winning the name of ‘Japanese Oya Sho’. His works, including “Kakkaron” and “Chukaishigi,” addressed the coast-defenses policy in Japan and he was once the vital assistant in Bakufu ‘Tenpounokaku’. Touin was concerned about the correspodence measures of late Qing Dynasty in Opium War and their impacts on Japan. He collected related information and edited it under the title “Afuyou Ibun" (7 volumes) and “Touin Sonkou”. His works reflected the formation process of his perspectives on China. Sakuma Shouzan was a Hanshi of Shinshuu and was ordered to observe the movement of American fleet at Uraga Port when, led by Matthew Calbraith Perry (1794-1858), it entered Japan in 1853. He had offered his strategy based on naval defense theory. Shouzan changed from supporting the nation-closure position to respecting the emperor and supporting the nation-opening position. “Sho Ei Ro” embodied his thought, and his stress on “Oriental values and Western arts” had an impact on Japan's modernization process, as well. This paper compares and contrasts these three persons via the angle of their interaction and movements in the historical context of the modernization in Japan. Based on historical materials, the formation of ideology is explored and the roles of these three in that Japanese society shaped by both traditional Confucianism and modem culture are also discussed.
期刊論文
1.徐興慶(20060500)。王韜與日本維新人物之思想比較。臺大文史哲學報,64,131-171。new window  延伸查詢new window
2.閔斗基(1978)。中體西用論考。東方學志,18。  延伸查詢new window
3.鄔國義(1982)。孫家鼐最早提出「中學為體,西學為用」。社會科學戰線,1982(2)=總18。  延伸查詢new window
4.石山洋(1994)。箕作阮甫の海外知識。洋学史学会研究年報,2。  延伸查詢new window
5.伊東多三郎(1936)。禁書の研究。歷史地理,68(4)。  延伸查詢new window
6.岡田袈裟男(1993)。アヘン戦争と蘭学文学-東アジアを生きる日本の気分。日本文學,42(1)。  延伸查詢new window
7.宮城公子(1987)。日本の文明開化と儒教的主体。日本史研究,295。  延伸查詢new window
8.森睦彥(1967)。阿片戦争情報としての唐風說書。法政史學,20。  延伸查詢new window
9.森睦彥(1968)。《海國圖志》の舶載から翻刻まで。研究報告,206。  延伸查詢new window
10.新村容子(2003)。《阿芙蓉彙聞》について。岡山大学法文学部学術紀要,40,1-18。  延伸查詢new window
11.三島中洲(1914)。探邊日錄。二松學友會誌,23。  延伸查詢new window
12.藤田彰一(1987)。阿蘭陀別段風說書の漏洩。洋学史研究,4。  延伸查詢new window
會議論文
1.岩田高明(1997)。箕作阮甫訳述「八紘通誌」の西洋教育情報─近代日本教育制度の形成過程の基礎研究。廣島。  延伸查詢new window
學位論文
1.小林寬(1991)。東アジア近代思想研究─儒教の伝統と西洋の衝擊,筑波。  延伸查詢new window
圖書
1.吉田松陰(1986)。吉田松陰全集。東京:岩波書店。  延伸查詢new window
2.大庭脩(1967)。江戸時代における唐船持渡書の研究。江戸時代における唐船持渡書の研究。大阪。  延伸查詢new window
3.源了圓(1972)。德川合理思想の系譜。東京:中央公論社。  延伸查詢new window
4.鮎澤信太郎、大久保利謙(1953)。鎖国時代日本人の海外知識。東京。  延伸查詢new window
5.徐興慶(2004)。近代中日思想交流史の研究。京都:朋友書店。  延伸查詢new window
6.箕作省吾(1845)。坤輿圖識。江戶:夢霞樓。  延伸查詢new window
7.薛化元(1987)。晚清「中體西用」思想論(1861-1900)。臺北:弘文館出版社。new window  延伸查詢new window
8.佐久間象山(1971)。時政に関する幕府宛上書稿。渡邊崋山;高野長英;佐久間象山;橫井小楠;橋本左內。東京。  延伸查詢new window
9.東京帝國大學文學部史料編纂所(1910)。幕末外國關係文書。幕末外國關係文書。東京。  延伸查詢new window
10.箕作阮甫(1851)。八紘通誌。大阪:秋田屋太右衛門。  延伸查詢new window
11.海上砲術全書。海上砲術全書。  延伸查詢new window
12.丸山真男(1992)。幕末における視座の変革─佐久間象山の場合。忠誠と反逆:転形期日本の精神史的位相。東京。  延伸查詢new window
13.丸山真男(1996)。丸山真男集(第9卷)。丸山真男集(第9卷)。東京。  延伸查詢new window
14.大平喜間多(1987)。佐久間象山。佐久間象山。東京。  延伸查詢new window
15.小池喜明(1982)。佐久間象山の物理と倫理:幕末における朱子体系の崩壊。攘夷と傳統。東京。  延伸查詢new window
16.山田芳則(1996)。幕末.明治期の儒学思想の変遷。幕末.明治期の儒学思想の変遷。京都。  延伸查詢new window
17.川田真夫(1997)。川路聖謨。川路聖謨。東京。  延伸查詢new window
18.川路寬堂(1970)。川路聖謨之生涯。川路聖謨之生涯。東京。  延伸查詢new window
19.川崎庸之(1991)。読める年表。読める年表。東京。  延伸查詢new window
20.中山茂(1993)。近世日本の科学思想。近世日本の科学思想。東京。  延伸查詢new window
21.內藤辰郎(1995)。幕末にける佐久間象山の思想。近世思想史研究の現在。東京。  延伸查詢new window
22.平川祐弘(1971)。和魂洋才の系譜:內と外からの明治日本。和魂洋才の系譜:內と外からの明治日本。東京。  延伸查詢new window
23.本鄉隆盛(1997)。佐久間象山─西洋受容のと論理パターン。佐久間象山─西洋受容のと論理パターン。東京。  延伸查詢new window
24.玉木存(1983)。開国─箕作阮甫と川路聖謨。開国─箕作阮甫と川路聖謨。東京。  延伸查詢new window
25.佐藤昌介(1993)。洋学史論考。洋学史論考。京都。  延伸查詢new window
26.吳秀三(1973)。箕作阮甫。箕作阮甫。京都。  延伸查詢new window
27.岩下哲典(1999)。アヘン戦争情報の伝達と受容─天保10年代から13年まで。明治維新と西洋国際社会。東京。  延伸查詢new window
28.松田宏一郎(1992)。朱子学.正学.実学─佐久間象山試論。明治維新の革新と連続:政治.思想状況と社會経済。東京。  延伸查詢new window
29.松田隆行(1999)。弘化.嘉永期における異国船取扱方と打払令復活問題─阿部政権期の江戸內海防衛策をめぐって。明治維新と西洋国際社会。東京。  延伸查詢new window
30.高增杰(2002)。西欧的世界観の受容と改造。西洋思想の日本的展開─福沢諭吉からジョン.ローマズまで。東京。  延伸查詢new window
31.真壁仁(2007)。德川後期の学問と政治─昌平坂学問所儒者と幕末外交変容。德川後期の学問と政治─昌平坂学問所儒者と幕末外交変容。名古屋。  延伸查詢new window
32.植手通有(1974)。佐久間象山における近代思想の胎動:西洋観の転回との関連において。日本近代思想の形成。東京。  延伸查詢new window
33.植手通有(1971)。佐久間象山における儒學.武士精神と洋學─橫井小楠との比較において。渡邊崋山;高野長英;佐久間象山;橫井小楠;橋本左內。東京。  延伸查詢new window
34.菊池俊彥(1978)。箕作阮甫の自然科学。箕作阮甫の研究。京都。  延伸查詢new window
35.源了圓(1995)。幕末日本における中国を通しての「西洋学習」:《海国図志》の受容を中心として。日中文化交流史叢書。東京。  延伸查詢new window
36.錢國紅(2004)。日本と中国における「西洋」の発見:十九世紀日中知識人の世界像の形成。日本と中国における「西洋」の発見:十九世紀日中知識人の世界像の形成。東京。  延伸查詢new window
37.小池喜明(1982)。幕末における「理」の変容:佐久間象山の場合。攘夷と傳統。東京。  延伸查詢new window
38.宮本仲(1932)。佐久間象山。佐久間象山。東京。  延伸查詢new window
39.蘭學資料研究會(1978)。箕作阮甫の研究。箕作阮甫の研究。京都。  延伸查詢new window
其他
1.合眾國書翰和解(1852年11月13日)。  延伸查詢new window
2.箕作阮甫(1991)。西征紀行: 幕末の日露外交,津山。  延伸查詢new window
3.佐久間象山(1913)。象山全集,東京。  延伸查詢new window
4.佐久間象山(1932)。省諐錄,東京。  延伸查詢new window
5.佐久間象山(1934)。增訂象山全集,長野。  延伸查詢new window
6.高島秋帆,佐久間象山(1936)。佐久間象山.高島秋帆集,東京。  延伸查詢new window
7.新井白石。西洋紀聞。  延伸查詢new window
8.新井白石(1881)。采覽異言。  延伸查詢new window
9.塩谷宕陰。阿芙蓉彙聞。  延伸查詢new window
10.塩谷宕陰(1870)。宕陰存稿,東京。  延伸查詢new window
11.塩谷宕陰。籌海私議。  延伸查詢new window
12.箕作省吾。新製輿地全圖。  延伸查詢new window
13.三島中洲(1899)。中洲文稿(2),東京。  延伸查詢new window
14.金子鷹之助(1936)。幕末に於ける開国攘夷論争と秋帆.象山の歴史的位置,東京。  延伸查詢new window
15.梁川星巖(1957)。讀魏默深海國圖志,東京。  延伸查詢new window
16.箕作阮甫(1978)。西征紀行,京都。  延伸查詢new window
17.齋藤竹堂(1926)。鴉片始末,宮城。  延伸查詢new window
圖書論文
1.三谷博(2005)。「アジア」概念の受容と変容--地理から地政へ。韓国.日本.「西洋」--その交錯と思想変容。東京:慶應義塾大學出版會。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE