:::

詳目顯示

回上一頁
題名:English as a Lingua Franca (ELF) in Intercultural Communication: Findings from ELF Online Projects and Implications for Taiwan's ELT
書刊名:Taiwan Journal of TESOL
作者:柯宜中 引用關係
作者(外文):Ke, I-chung
出版日期:2014
卷期:9:2
頁次:頁63-93
主題關鍵詞:英語為共通語跨文化溝通線上交流英語為國際語ELFIntercultural communicationOnline communicationEIL
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(3) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:3
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:18
期刊論文
1.Baker, W.(2009)。The cultures of English as a lingua franca。TESOL Quarterly,43(4),567-592。  new window
2.Jenkins, J.(2006)。Points of view and blind spots: ELF and SLA。International Journal of Applied Linguistics,16(2),137-162。  new window
3.Ke, I.、Suzuki, T.(2011)。Teaching Global English with NNS-NNS online communication。The Journal of Asia TEFL,8(2),109-130。  new window
4.Matsuda, A.、Friedrich, P.(2011)。English as an international language: A curriculum blueprint。World Englishes,30(3),332-344。  new window
5.Pakir, A.(2009)。English as a lingua franca: Analyzing research frameworks in international English, World Englishes, and ELF。World Englishes,28(2),224-235。  new window
6.Yano, Y.(2009)。English as an international lingua franca: From societal to individual。World Englishes,28,246-255。  new window
7.Fedderholdt, Karen(2001)。An email exchange project between non-native speakers of English。ELT Journal,55(3),273-280。  new window
8.Firth, A.(1996)。The discursive accomplishment of normality: On ‘lingual franca’ English and conversational analysis。Journal of Pragmatics,26,237-259。  new window
9.Corbin, J. M.、Strauss, A. L.(1990)。Grounded theory research: Procedures, canons, and evaluative criteria。Qualitative Sociology,13(1),3-21。  new window
10.Ke, I-chung(20111200)。NNS-NNS Online Intercultural Communication: A Sustainable Practice to Teach Global English and Develop Intercultural Communicative Competence。Journal of Applied English,4,33-45。  new window
11.MacIntyre, Peter D.、Dörnyei, Zoltán、Clément, Richard、Noels, Kimberly A.(1998)。Conceptualizing Willingness to Communicate in a L2: A Situational Model of L2 Confidence and Affiliation。The Modern Language Journal,82(4),545-562。  new window
圖書
1.Pennycook, Alastair(2007)。Global Englishes and transcultural flows。Routledge。  new window
2.Kachru, B. B.、Kachru, Y.、Nelson, C. L.(2009)。The Handbook of World Englishes。Chichester:Wiley-Blackwell。  new window
3.Lewis, R. D.(2006)。When Cultures Collide: Leading across cultures。Boston:Nicholas Brealey International。  new window
4.Denzin, N.(2003)。Performance ethnography: Critical pedagogy and the politics of culture。Thousand Oaks, CA:Sage。  new window
5.Kaur, J.(2009)。English as a lingua franca: Co-constructing understanding。Saarbrucken:VDM Verlag。  new window
6.Knapp, K.、Meierkord, C.(2002)。Lingua franca communication。Frankfurt am Main:Peter Lang。  new window
7.Mauranen, A.、Ranta, E.(2009)。English as a lingua franca: Studies andfindings。Cambridge:Cambridge Scholars Publishing。  new window
8.Nerriere, J. P.、Hon, D.(2009)。Globish: The world over。Paris:International Globish Institute。  new window
9.Ostler, N.(2010)。The last lingua franca: English until the return of Babel。New York:Walker。  new window
10.Holliday, Adrian(2005)。Struggle to teach English as an international language。Oxford:Oxford University Press。  new window
11.Graddol, D.(2006)。English next: Why global English may mean the end of "English as a Foreign Language"。London:British Council。  new window
12.Scollon, Ronald、Scollon, Suzanne Wong(1995)。Intercultural Communication: A Discourse Approach。Basil Blackwell。  new window
13.Dörnyei, Z.、Ushioda, E.(2009)。Motivation, language identity and the L2 self。Multilingual Matters。  new window
14.Hofstede, Geert H.(2001)。Culture's Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions and Organisations Across Nations。Thousand Oaks:Sage Publications。  new window
其他
1.Kirkpatrick, A.(2000)。English as an Asian language,http://www.theguardian.com/education/2000/nov/23/tefl.guardianweekly, 2000/11/23。  new window
圖書論文
1.Bae, J. H.(2002)。Discourse strategies solving trouble in German lingua franca communication。Lingua franca communication。Frankfurt am Main:Peter Lang。  new window
2.Cogo, A.(2009)。Accommodating difference in ELF conversations: A study of pragmatic strategies。English as a lingua franca: Studies and findings。Cambridge Scholars Publishing。  new window
3.Lesznyak, A.(2002)。From chaos to the smallest common denominator: Topic management in English lingua franca communication。Lingua franca communication。Frankfort am Main:Peter Lang。  new window
4.Matsuda, A.(2012)。Introduction: Teaching English as an international language。Principles and practices of teaching English as an international language。Multilingual Matters。  new window
5.Meierkord, C.(2002)。‘Language stripped bare’ or ‘linguistic masala’? Culture in lingua franca communication。Lingua franca communication。Frankfurt am Main:Peter Lang。  new window
6.Sharifian, F.(2009)。Cultural conceptualizations in English as an international language。English as an international language: Perspectives and pedagogical issues。Clevedon:Multilingual Matters。  new window
7.Wiseman, R. L.(2003)。Intercultural communication competence。Cross-cultural and intercultural communication。Thousand Oaks, CA:Sage。  new window
8.Cortazzi, M.、Jin, L.(1996)。Cultures of Learning: Language classrooms in China。Society and the language classroom。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
9.Medgyes, P.(1999)。Language training: A neglected area in teacher education。Non-native educators in English language teaching。Mahwah, NJ:Lawrence Erlbaum Associates。  new window
10.Charmaz, K.(1983)。The grounded theory method: An explication and interpretation。Contemporary field research: A collection of readings。Long Grove, IL:Waveland Press。  new window
11.Sharifian, F.(2009)。English as an international language: An overview。English as an international language: Perspectives and pedagogical issues。Bristol, UK:Multilingual Matters。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE