:::

詳目顯示

回上一頁
題名:《紅樓夢》伊藤漱平日譯本研究-
作者:丁瑞瀅
出版日期:2012
出版項:新北:花木蘭文化
集叢:古典文獻研究輯刊. 十四編;第20冊/潘美月, 杜潔祥主編
ISBN:9789862548530
主題關鍵詞:伊藤漱平紅學研究考訂
學門:文學
資料類型:專書
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:23
期刊論文
1.伊藤漱平(1997)。二十一世紀紅學展望--一個外國學者論述《紅樓夢》的翻譯問題。紅樓夢學刊,1997(S1),21-34。  延伸查詢new window
2.徐雁平(20021200)。近代中日學術交流考論--以胡適與青木正兒為中心。漢學研究,20(2)=41,81-107。new window  延伸查詢new window
3.孫玉明(2004)。日本紅學的奠基人--森槐南。紅樓夢學刊,2004(1),421-436。  延伸查詢new window
4.孫玉明(2002)。日本《紅樓夢》研究論。紅樓夢學刊,2002(1)。  延伸查詢new window
5.羽離子(2001)。李漁作品在海外的傳播及海外的有關研究。四川大學學報(哲學社會科學版),2001(3),69-78。  延伸查詢new window
6.合山究、夏廣興(2000)。《紅樓夢》中的女人崇拜思想和它的源流。紅樓夢學刊,2000(1),319-330。  延伸查詢new window
7.合山究、陳曦鍾(2001)。《紅樓夢》與花。紅樓夢學刊,2001(2),104-135。  延伸查詢new window
8.嚴紀華(19980300)。林黛玉、薛寶釵在《紅樓夢》中的角色塑造--由俞平伯的「釵黛合一論」談起。華岡文科學報,22,123-150。  延伸查詢new window
9.市成直子(1995)。試論《嬌紅記》在中國小說史上的地位。復旦學報(社會科學版),1995(4)。  延伸查詢new window
10.李福清(20011100)。「聊齋志異」在俄國--阿列克謝耶夫與「聊齋志異」的翻譯和研究。漢學研究通訊,20(4)=80,28-42。new window  延伸查詢new window
11.伊藤漱平、成同社(1989)。〈紅樓夢〉在日本的流傳--江戶幕府末年至現代。紅樓夢研究集刊,14,445-488。  延伸查詢new window
12.伊藤漱平(1988)。李笠翁の肖像画。汲古,14,49-53。  延伸查詢new window
13.伊藤漱平(1989)。李笠翁の肖像画。汲古,15,62-68。  延伸查詢new window
14.何金蘭(20010800)。文本、譯本、可讀性、可寫性、可傳性--試探「金雲翹傳」與「斷腸新聲」。漢學研究通訊,20(3)=79,16-27。new window  延伸查詢new window
15.伊藤漱平(1994)。《紅樓夢》成書史臆說--圍繞七十回本存在的可能性。國外社會科學,1994(9月號)。  延伸查詢new window
16.伊藤漱平(1997)。九七北京國際紅樓夢學術研討會開幕式上的致詞。紅棲夢學刊,1997(S1)。  延伸查詢new window
17.伊藤漱平(1981)。論曹雪芹晩年的“佚著”--圍繞《廢藝齋集稿》等真偽問題的札記。紅樓夢研究集刊,7。  延伸查詢new window
18.伊藤漱平(1986)。『魯迅増田渉師弟答問集』跋文補記。汲古,10。  延伸查詢new window
19.伊藤漱平(1958)。紅楼夢八十回校本について。大安,4(7)。  延伸查詢new window
20.伊藤漱平(1994)。曲亭馬琴と曹雪芹と--和漢の二大小説家を対比して論ず。二松,8。  延伸查詢new window
21.伊藤漱平(1996)。紅樓夢圖畫--改琦『紅樓夢圖詠』を中心に。二松学舎大学東洋学研究所集刊,26。  延伸查詢new window
22.丸山升(2000)。日本的魯迅研究。魯迅研究月刊,2000(11)。  延伸查詢new window
23.王文斌(1999)。文學翻譯中的內化和外化。四川外語學院學報,1999(1)。  延伸查詢new window
24.王卉(2005)。淺析現代漢語顏色詞的構成、分類及特點。語文月刊,12(1)。  延伸查詢new window
25.王菡(1999)。寫在《周作人俞平伯書信影真》出版之際。山西檔案,1999(4)。  延伸查詢new window
26.殳積堂(1983)。《紅樓夢》日譯本有五種。紅樓夢研究集刊,11。  延伸查詢new window
27.朱秋娟(1999)。談語用對比與翻譯。山東教育,1999(26)。  延伸查詢new window
28.李治華(19930500)。略談「金瓶梅」法文全譯本。歐華學報,3,81-85。  延伸查詢new window
29.朱墨(2003)。全國《紅樓夢》翻譯研討會在津召開。紅樓夢學刊,2003(1)。  延伸查詢new window
30.林慶彰(19990600)。日本漢學研究近況。應用語文學報,1,65-95。  延伸查詢new window
31.柯文禮(1999)。文學翻譯與哲學。南開學報(哲學社會科學版),1999(4)。  延伸查詢new window
32.屈小玲(1993)。日本漢學家飯塚朗記略。紅樓夢學刊,1993(3)。  延伸查詢new window
33.雨虹(1992)。《紅樓夢》與外國文學作品研究綜述。紅樓夢學刊,1992(3)。  延伸查詢new window
34.周珏良(1980)。談霍克斯英譯本《紅樓夢》。紅樓夢研究集刊,3。  延伸查詢new window
35.洪濤(2003)。論《紅樓夢》譯評的若干問題--以《紅樓夢對聯中的典故譯介》 一文為中心。紅樓夢學刊,2003(1)。  延伸查詢new window
36.胡文彬(1999)。海珠凝淚到今圓--赴台《紅樓夢》文化藝術展散記。紅樓夢學刊,1999(1)。  延伸查詢new window
37.胡文彬(2003)。跨世紀的思考--寫在20世紀“百年紅學”的扉頁上。紅樓夢學刊,2003(2)。  延伸查詢new window
38.孫玉蓉(20010700)。寵也紅學,辱也紅學--記紅學家俞平伯的坎坷經歷。傳記文學,79(1)=470,26-35。  延伸查詢new window
39.孫玉明(2005)。伊藤漱平的紅學成就。紅樓夢學刊,2005(1)。  延伸查詢new window
40.孫玉明(2004)。日本學界對“《紅樓夢》研究批判運動”的關注與評論。河南教育學院學報(哲學社會學版),2004(5)。  延伸查詢new window
41.秦禮君(1997)。漢語成語的日譯方式。日語知識,1997(2)。  延伸查詢new window
42.康保成(1999)。日本的中國古典文學教學及其對我們的啟示。中山大學學報論叢,1999(1)。  延伸查詢new window
43.張放(1999)。假作真時真亦假--《紅樓夢》作者考辨。四川大學學報(哲學社會科學版),1999(3)。  延伸查詢new window
44.陳力(2003)。《紅樓夢》東觀閣本及其相關問題。紅樓夢學刊,2003(1)。  延伸查詢new window
45.曹聰孫(1999)。翻譯用詞與詞典釋義--說譯本、譯文中的一個誤區。津圖學刊,1999(1)。  延伸查詢new window
46.張錦池(19990700)。曹雪芹生平考論--兼談曹雪芹的卒年問題。石頭記研究專刊,7,13-23。  延伸查詢new window
47.張桂貞(1999)。《今古奇觀》的德譯文本及其傳播。南開學報,1999(3)。  延伸查詢new window
48.彭昆侖(1999)。無根之說牽強之論--評《紅樓夢》作者新說。紅樓夢學刊,1999(2)。  延伸查詢new window
49.陳徒手(1999)。舊時月色下的俞平伯。讀書,1999(10)。  延伸查詢new window
50.黃霖、顧越(1999)。記大冢秀高。明清小說研究,1999(3)。  延伸查詢new window
51.趙景瑜(1999)。改變思維模式,振興科學學派--第十次《紅樓夢》問卷調查。紅樓夢學刊,1999(1)。  延伸查詢new window
52.鈴木陽一(2001)。古典小説を楽しむための本。月刊しにか,2001(4月號)。  延伸查詢new window
53.路東平(1999)。略談《紅樓夢》中稱謂的使用及其翻譯。社科縱橫,1999(2)。  延伸查詢new window
54.楊昌年(20010500)。俞平伯承傳清真。歷史月刊,160,85-88。  延伸查詢new window
55.塚本嘉寿(1992)。紅楼夢の二大ヒロイン、黛玉と宝釵--その心理的分析。日中文化研究,3。  延伸查詢new window
56.劉廣定(19961200)。林語堂的英譯紅樓夢。國家圖書館館刊,85(2),143-146。new window  延伸查詢new window
57.劉孔伏、潘良熾(19950600)。論「紅樓夢」的時代背景與創作意圖。中國文化月刊,188,80-90。  延伸查詢new window
58.劉重德(2001)。翻譯學研究的新成果。出版科學,2001(3)。  延伸查詢new window
59.劉永良(1999)。俞平伯、魯迅評紅譾論。紅樓夢學刊,1999(1)。  延伸查詢new window
60.潘重規(19940900)。從曹雪芹的生卒年談紅樓夢的作者。國文天地,10(4)=112,103-109。new window  延伸查詢new window
61.劉績生(1997)。漢語代詞的日譯處理。日語學習與研究,1997(2)。  延伸查詢new window
62.蔡義江(1999)。紅壇先賢印象記--紀念《紅樓夢學刊》創刊20周年。紅樓夢學刊,1999(2)。  延伸查詢new window
63.賴慈芸(19950200)。也談紅樓夢人名英譯。明道文藝,227,72-75。  延伸查詢new window
64.餘慧菊(2004)。論《嬌紅記》故事的文體嬗變。珞珈藝林,2004(5月號)。  延伸查詢new window
65.應鳳凰(19941100)。紅樓夢英譯趣談(2):草成花,紅變綠。明道文藝,224,49-53。  延伸查詢new window
66.應鳳凰(19941200)。紅樓夢英譯趣談(3):風月寶鑑及其英譯。明道文藝,225,64-68。  延伸查詢new window
67.霍國玲、詹宇錦(19950500)。試論「紅樓夢」一書的寫作目的。國文天地,10(12)=120,28-32。new window  延伸查詢new window
68.霍國玲、詹宇錦(19950200)。試論「紅樓夢」一書的寫作目的。國文天地,10(9)=117,21-27。new window  延伸查詢new window
69.遲公緒(1980)。松枝茂夫談《紅樓夢》。紅樓夢研究集刊,4。  延伸查詢new window
70.應鳳凰(19941000)。紅樓夢英譯趣談(1):關於「紅樓夢」人名的英譯。明道文藝,223,61-67。  延伸查詢new window
71.關前進(1999)。等效翻譯與英漢成語的互譯。安徽教育學院學報(哲學社會科學版),1999(3)。  延伸查詢new window
72.蘇宇(1983)。日本《紅樓夢》論文篇目索引。紅樓夢研究集刊,11。  延伸查詢new window
會議論文
1.國立嘉義大學中國文學系所(2005)。第二屆中國小說戲曲國際研討會論文集。第二屆中國小說戲曲國際研討會,(會議日期: 2005年4月9-10日)。國立嘉義大學中國文學系所。  延伸查詢new window
2.華中初級學院(1991)。紅樓夢研討會論文集。華中初級學院。  延伸查詢new window
3.伊藤漱平(1983)。漫談日本《紅樓夢》研究小史。  延伸查詢new window
4.張錦池(1999)。曹雪芹生年考論--兼談曹雪芹的卒年問題論文提要。臺灣中央大學文學院甲戌年台灣紅學會議,(會議日期: 1994年6月10日-1994年6月12日)。  延伸查詢new window
5.陳明姿(1997)。『紅楼夢』と『源氏物語』における女性像--林黛玉と紫の上を中心にして。日本文学国際会議,(會議日期: 1997年3月27日至1997年3月28日)。  延伸查詢new window
6.劉廣定(1994)。從傳詩探《紅樓夢》的成書經過。臺灣中央大學文學院甲戌年台灣紅學會議,(會議日期: 1994年6月10日〜1994年6月12日)。  延伸查詢new window
學位論文
1.黑島千代(1989)。<<聊齋志異>>與日本近代短篇小說的比較研究(碩士論文)。中國文化大學。  延伸查詢new window
2.永井江理子(2000)。現代中國文學翻譯百年史--日本人所讀過的中國文學(碩士論文)。輔仁大學。  延伸查詢new window
3.許惠蓮(1976)。紅樓夢劇曲三種之研究(碩士論文)。國立臺灣大學。  延伸查詢new window
4.宮以斯帖(1992)。林語堂<<京華煙雲>>(張譯本)之研究(碩士論文)。中國文化大學。  延伸查詢new window
5.林淑鈴(1996)。【千羽鶴】中譯本比較(碩士論文)。輔仁大學。  延伸查詢new window
6.細木仁美(1989)。身體に関する慣用表現:中国語と日本語を中心として(碩士論文)。東吳大學。  延伸查詢new window
7.增田政廣(2001)。臺灣現代文學「多語言」現象之日譯策略(碩士論文)。輔仁大學。  延伸查詢new window
8.鹽谷啟子(1996)。<<阿Q正傳>>日譯之比較(碩士論文)。輔仁大學。  延伸查詢new window
圖書
1.張寶三、楊儒賓(2002)。日本漢學研究初探。臺北:財團法人喜瑪拉雅研究發展基金會。  延伸查詢new window
2.魯迅(1992)。中國小說史略。臺北:風雲時代出版有限公司。  延伸查詢new window
3.周中明(1992)。紅樓夢的語言藝術。台北:貫雅文化事業有限公司。  延伸查詢new window
4.清少納言、林文月(1989)。枕草子。臺北:中外文學月刊社。  延伸查詢new window
5.李福清、田大畏(1991)。中國古典文學研究在蘇聯。學生書局。  延伸查詢new window
6.高陽(1983)。高陽說曹雪芹。聯經出版事業公司。  延伸查詢new window
7.俞平伯(1997)。紅樓夢研究。臺北:里仁書局。  延伸查詢new window
8.鄭樹森(1982)。文學理論與比較文學。臺北:時報文化出版社。  延伸查詢new window
9.黃本驥、瞿帨(1974)。歷代職官表。臺北:樂天出版社。  延伸查詢new window
10.許淵沖(1998)。文學翻譯談。臺北:書林。  延伸查詢new window
11.藤島達朗、野上俊靜(1998)。東方年表。京都:平樂寺書店。  延伸查詢new window
12.胡文彬(1993)。《紅樓夢》在國外。中華書局。  延伸查詢new window
13.林慶彰(2001)。學術論文寫作指引。台北:萬卷樓圖書公司。  延伸查詢new window
14.孫玉蓉(2001)。俞平伯年譜。天津人民出版社。  延伸查詢new window
15.李廣柏(1998)。曹雪芹評傳。南京:南京大學出版社。  延伸查詢new window
16.鄒如昌(1984)。曹雪芹傳。臺北:國際文化。  延伸查詢new window
17.周中明(1991)。紅樓夢--迷人的藝術世界。台北市:貫雅文化事業有限公司。  延伸查詢new window
18.胡適、曹雪芹(1975)。乾隆甲戌本脂硯齋重評石頭記。臺北:胡適紀念館。  延伸查詢new window
19.羅青(1978)。從徐志摩到余光中。臺北:爾雅出版社。  延伸查詢new window
20.周佳榮(1994)。近代日本文化與思想。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
21.前田愛、井上宗雄、新間進一(1975)。日本文學史。東京:旺文社。  延伸查詢new window
22.林以亮(1984)。文學與翻譯。台北:皇冠。  延伸查詢new window
23.胡文彬(2001)。冷眼看紅樓。北京:中國書店。  延伸查詢new window
24.曹雪芹(1987)。紅樓夢。金楓出版社。  延伸查詢new window
25.岑佳卓(1985)。紅樓夢探考。岑佳卓。  延伸查詢new window
26.陸松齡(1996)。日漢翻譯藝術。台灣商務印書館。  延伸查詢new window
27.林文月、和泉式部(1997)。和泉式部日記。三民書局。  延伸查詢new window
28.鄭清茂(1981)。中國文學在日本。台北:純文學出版社。  延伸查詢new window
29.大曾根章介(1999)。日本漢文學論集。東京:汲古書院。  延伸查詢new window
30.古田敬一(1986)。中国文学の比較文学的研究。汲古書院。  延伸查詢new window
31.謝天振(1994)。比較文學與翻譯研究。台北:業強出版社。  延伸查詢new window
32.張振玉(1993)。翻譯散論。臺北:東大圖書股份有限公司。  延伸查詢new window
33.Kenney, William、陳迺臣(1977)。小說的分析。臺北:成文出版社。  延伸查詢new window
34.饒芃子、王琢(2002)。中日比較文學研究資料匯編。杭州:中國美術學院出版社。  延伸查詢new window
35.増田渉(1979)。西学東漸と中国事情。岩波書店。  延伸查詢new window
36.余英時、周策縱(1985)。曹雪芹與紅樓夢。台北:里仁書局。  延伸查詢new window
37.趙爾巽(1986)。清史稿校註。臺北:國史館。  延伸查詢new window
38.曹雪芹、脂硯齋、陳慶浩(1979)。新編石頭記脂硯齋評語輯校。聯經。  延伸查詢new window
39.鍾彩鈞(1992)。中國文哲研究的回顧與展望論文集。中央研究院中國文哲研究所。  延伸查詢new window
40.嚴紹璗(1993)。中國文化在日本。新華出版社。  延伸查詢new window
41.王大方(1980)。紅樓說夢。幼獅文化事業公司。  延伸查詢new window
42.日外アソシエーツ編集部(1980)。中国文学専門家事典。日外アソシエーツ株式会社。  延伸查詢new window
43.小川環樹(1968)。中国小説史の研究。株式会社岩波書店。  延伸查詢new window
44.王琢(2002)。20世紀中日比較文學研究的回顧與展望。中國美術學院出版社。  延伸查詢new window
45.吉田誠夫、高野由紀夫、桜田芳樹(1979)。中国文学研究文献要覧--1945-1977(戦後編)。日外アソシエーツ株式会社。  延伸查詢new window
46.吳宏一(1974)。紅樓夢研究。巨浪出版社。  延伸查詢new window
47.別宮貞德(1984)。翻訳読本--初心者のための八章。株式会社講談社。  延伸查詢new window
48.竹内誠(1993)。江戸と大坂。株式会社小学館。  延伸查詢new window
49.竹田晃(1997)。中国における小説の成立。財団法人放送大学教育振興会。  延伸查詢new window
50.吳錫德(2002)。翻譯文學&文學翻譯。城邦文化事業股份有限公司。  延伸查詢new window
51.東京大学中国文学研究室(1987)。中国の名著--その鑑賞と批評。株式会社勁草書房。  延伸查詢new window
52.林以亮(1977)。紅樓夢西遊記。聯經出版事業公司。  延伸查詢new window
53.曹雪芹、松枝茂夫(1972)。紅楼夢。岩波書店。  延伸查詢new window
54.東京大学文学部中国文学研究室(1967)。近代中国の思想と文学。株式会社大安。  延伸查詢new window
55.近藤春雄(1995)。中国学芸大事典。株式会社大修館書局。  延伸查詢new window
56.芝田稔(1987)。日本中国ことばの往来。株式会社白帝社。  延伸查詢new window
57.河野一郎(1983)。翻訳上達法。株式会社講談社。  延伸查詢new window
58.胡適(1986)。中國古典小說研究。遠流出版事業股份有限公司。  延伸查詢new window
59.胡適(1994)。水滸傳與紅樓夢。遠流出版事業股份有限公司。  延伸查詢new window
60.胡文彬(2000)。魂牽夢縈紅樓情。中國書店。  延伸查詢new window
61.高陽(1976)。紅樓一家言。聯經出版事業公司。  延伸查詢new window
62.海後宗臣、伏見猛彌、渡邊誠、平塚益德(1938)。日本教育史。目黑書店。  延伸查詢new window
63.孫玉蓉(1992)。俞平伯散文選集。新華書店天津發行所。  延伸查詢new window
64.國家古風叢書編輯委員會(1992)。曹雪芹。國家出版社。  延伸查詢new window
65.張振玉(1975)。譯學概論。五福出版社。  延伸查詢new window
66.張國風(1997)。紅樓夢的趣談與索解。春風文藝出版社。  延伸查詢new window
67.曹雪芹(1982)。紅樓夢。佳禾圖書社。  延伸查詢new window
68.曹雪芹、富士正晴、武部利男(1968)。紅樓夢。株式会社河出書房。  延伸查詢new window
69.曹雪芹、俞平伯(1975)。紅樓夢八十回校本。中華書局香港分局。  延伸查詢new window
70.許淵沖(1998)。紅與黑。書林出版社。  延伸查詢new window
71.紫式部、林文月(1989)。源氏物語。中外文學月刊社。  延伸查詢new window
72.馮明惠(1980)。中外比較文學研究。台灣學生書局。  延伸查詢new window
73.黃龍(1993)。紅樓新論。江蘇教育出版社。  延伸查詢new window
74.端木蕻良(1980)。曹雪芹。北京出版社。  延伸查詢new window
75.趙建忠(2001)。紅學管窺。吉林人民出版社。  延伸查詢new window
76.蔡義忠(1977)。從施耐庵到徐志摩。清流出版社。  延伸查詢new window
77.Chevrel, Yves、馮玉貞(1991)。翻譯和翻譯作品。遠流出版事業股份有限公司。  延伸查詢new window
78.曹雪芹、伊藤漱平(1960)。紅楼夢。株式会社平凡社。  延伸查詢new window
79.曹雪芹、伊藤漱平(1970)。紅楼夢。株式会社平凡社。  延伸查詢new window
80.曹雪芹、伊藤漱平(1973)。紅楼夢。株式会社平凡社。  延伸查詢new window
81.伊藤漱平、中島利郎(1988)。魯迅、增田涉,師弟答問集。株式会社汲古書院。  延伸查詢new window
82.伊藤漱平教授退官記念中国学論集刊行委員会(1986)。伊藤漱平教授退官記念中国学論集。汲古書院。  延伸查詢new window
83.伊藤漱平(1994)。児戯生涯--一読書人の七十年。汲古書院。  延伸查詢new window
84.伊藤漱平(1963)。われら愛情の種をまく。株式会社平凡社。  延伸查詢new window
85.曹雪芹、伊藤漱平(2002)。紅楼夢。株式会社平凡社。  延伸查詢new window
86.增田涉、伊藤漱平(1983)。雑書雑談。株式会社汲古書院。  延伸查詢new window
87.伊藤漱平、駒田信二、立間祥介(1979)。今古奇観下、嬌紅記。株式会社平凡社。  延伸查詢new window
88.伊藤漱平(1998)。中国の古典文学--作品選読。財団法人東京大学出版会。  延伸查詢new window
89.伊藤漱平(2010)。中國近現代文學.日本文學編。汲古書院。  延伸查詢new window
90.李樹果(1998)。日本讀本小說與明清小說:中日文化交流史的透視。天津人民出版社。  延伸查詢new window
91.永瑢、紀昀(1985)。景印文淵閣四庫全書。臺北:商務印書館。  延伸查詢new window
單篇論文
1.伊藤漱平(1992)。近世食文化管窺--『金瓶梅』『紅楼夢』を”材料“として,株式会社コミュニケーション。  延伸查詢new window
其他
1.迻紅(19930500)。書評二則:1.<「金瓶梅」法文全譯本> 2.<「煙壺」法譯本>。  延伸查詢new window
2.胡文彬(20031021)。紅樓譯本知多少--《紅樓夢》海外傳播情況。  延伸查詢new window
3.黃羽(20021120)。一個認真的靈魂--林文月。  延伸查詢new window
圖書論文
1.伊藤漱平(1986)。日本における『紅楼夢』の流行--幕末から現代までの書誌的素描。中国文学の比較文学の研究。  延伸查詢new window
2.崔溶澈(19920000)。紅樓夢在韓國的影響及研究。中國文哲研究的回顧與展望論文集。臺北:中研院中國文哲研究所籌備處。new window  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE