:::

詳目顯示

回上一頁
題名:語言接觸引發的演變--- 以台灣華語「給」為例
作者:李佳純
作者(外文):Chia-Chun Lee
校院名稱:國立清華大學
系所名稱:語言學研究所
指導教授:連金發
學位類別:博士
出版日期:2008
主題關鍵詞:台灣華語接觸引發的演變給予動詞結構意義詞匯重整語法化Taiwanese Mandarincontact-induced changegiving verbconstruction meaningrelexificationgrammaticalization
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(3) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:3
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:78
本研究主要探討台灣華語中給予動詞「給」。根據以往的研究,台灣華語受到台灣閩南語很深的影響,可以視為語言接觸的產物。我們發現台灣華語的「給」在結構上的用法更加證實這個看法。主要有三個目標:第一、從構式語法(construction grammar)及詞彙語意(lexical semantic approach)的角度來探討與給予動詞相關的結構,包括台灣閩南語中的結構為「動詞 + 予伊 + 補語」、台灣華語中的相關結構為「給他/它 + 形容詞/動詞」以及「動詞 + 給他/它 + 補語」。上述結構都傳達某些意義,台灣閩南語中的結構「動詞 + 予伊 + 補語」於勸誘、命令,或主語有意願的情況出現,結構中的「伊」並非真正指第一及第二人稱之外的人事物,而「伊」為結果補語的語意指向。台灣華語中「給他/它 + 形容詞/動詞」傳達的是說話者對於所談論事件的評價及看法。「給他/它」並非必要論元,在結構中可有可無,但是「給他/它」的使用,傳遞了說話者輕視、不在乎的負面情緒,也隱含了談論的內容對於話者是不在期望之內,不樂見到的。「給他/它 + 動詞」則反應了「給」在台灣華語中的新興用法,包括來源標誌,受事標誌,蒙受標誌等,這些功能未見於華語中。第二個目標則應用Thomason (2001a)提出的第二語言學習的機制以及詞匯重整(relexification)(Lefebvre 1994, 2001 and Muysken 1981, 2001) 概念來解釋台灣華語中為何出現上述的結構的成因,也就是對於範疇不相對稱(category mismatch)現象提出合理解釋 。最後,探討了台灣普通話中「給他/它」的語法化歷程。「給他/它」的語法化原因有二:一為語言內部因素,二為接觸引發的因素。透過上述的比較分析,讓我們對於新興結構中的「給」有深一層的認識,也可以了解這些新興結構的來龍去脈。語言學習者並非全然地接受目標語的輸入,或是學習不完全,他們也是創造者(creator)。他們利用母語中的知識以及社會文化環境,以新穎的方式來塑造另一個語言。(Heine and Kuteva 2005:37) 以台灣普通話中的「給」為例,語言學習者或使用者真是創意無窮的創造者。
The present paper investigates gei3 in Taiwanese Mandarin(TM). There are three objectives of this study. The first is to pin down the specific meaning of particular constructions associated with gei3 from the perspective of the combination of construction grammar and lexical semantic approach. These constructions include “verb + hoo7i1 + compliment” in Taiwanese Southern Min and “gei3ta1 + adjective/verb”, “verb + gei3ta1 + compliment”, which convey certain pragmatic meaning and feature. “Verb + hoo7i1 + compliment” occurs in the situations that agents are willing to do something or speakers are persuading or giving command. The pronoun i1 refers to the predication of the compliment. “Gei3ta1 + adjective/verb” put emphasis on speaker’s attitude and evaluation. Moreover, by inserting gei3ta1 which is not obligatory, the construction implies speakers affect of neglect and ignorance. “Verb + gei3ta1 + compliment” illustrates the innovative function of gei3 in TM, including marking source, patient and affectee which are not observed in M. The second is to provide a reasonable explanation about the case of category mismatch in TM on the basis of strategies of second language acquisition proposed by Thomason (2001a) and the concept of relexification (Lefebvre 1994, 2001 and Muysken 1981, 2001). The third is to examine the grammaticalization of gei3 in TM. There are two possible factors triggering grammaticalization of gei3 in TM. One is inter-lingual. The other is extra-lingual. The data in the paper is collected from internet, radio or TV programs and certain database. Based on the careful investigation, it is observed that “speakers are not only receivers and imperfect learners but also creators who use what they find in one language and sociocultural environment to shape another language in novel ways” (Heine and Kuteva 2005:37).
Adams, M. 2001. Infixing and interposing in English: A new direction. American Speech 76.3: 327-331.
Adams, M. 2004. Meaningful infixing: A nonexpletive form. American Speech 79.1: 110-112.
Aissen, Judith. 1979. The syntax of causative constructions. London: Garland Publishing, Inc.
Asher, Nicholas. 1993. Reference to abstract objects in discourse. Boston: Dordrecht, Kluwer Academic.
Babby, Leonard H. 1993 Hybrid causative constructions: benefactive causative and adversity passive. Causative and transitivity, ed. by Bernard Comrie and Maria Polinsky, 343-368. Amsterdam: Johan Benjamins Publishing Co.
Bao, Z M and L H A Wee. 1999. The Passive In Singapore English. World Englishes 18.1: 1-11.
Bickerton, Derek. 1984. The language bioprogram hypothesis. Behavioral and Brain sciences 7.2:173-203.
Bickerton, Derek. 1999. How to acquire language without positive evidence: what acquisitionists can learn from creoles? In Language Creation and Language Change: Creolization, Diachrony, and Development. ed. by Michel Degraff, 49-74. Cambridge, Mass: MIT Press.
Biq, Yung- O. 1990. The Chinese third-person pronoun in spoken discourse. (Proceedings of the 26th Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society), 61-72.
Biq, Yung-O. 2004 Construction, reanalysis, and stance: ‘V yi ge N’ and variations in Mandarin Chinese. Journal of Pragmatics 36.9: 1637-1654.
Biq, Yung-O. 2007. Buding liangci ciyi yu goushi de hudong. (The interaction between indefinite classifier and construction) Zhongguo Yuwen 6: 507-515.
Chang, Li-li. 2005. Cong shiyi dao zhishi. (The causativisation of Chinese shi-yi constructions). Taida Wenshizhe Xuebao. 62:119-152.
Chang, Li-li. 2006. Hanyu shiyiju biao beidong de yuyi fazhang (The semantic development from causatives and passives in Chinese). Language and Linguistics 7.1:139-174.
Chang, Li-Ping, Chu-Ren Huang, Kathleen Ahrens, Chao-Jan Chen. 1996. Cihuiyuyi han jushiyuyi de hudong guanxi.(The interaction of constructional meaning and lexical semantics.) Proceedings of the International Symposium on Chinese Languages and Linguistics 221-238.
Chappell, Hilary. 2000. Dialect grammar in two early modern Southern Min texts: A comparative study of dative kit, comitative cang and diminutive guia. Journal of Chinese linguistics 28.2: 247-302.
Chappell, Hilary. 2001a. Synchrony and diachrony of Sinitic languages: A brief history of Chinese dialects. Sinitic Grammar: Synchronic and Diachronic Perspectives, ed. by H. Chappell, 3-28. Oxford: Oxford University Press.
Chappell, Hilary. 2001b. A typology of evidential markers in Sinitic languages. Sinitic Grammar: Synchronic and Diachronic Perspectives, ed. by H. Chappell, 56-84. Oxford: Oxford University Press.
Chappell, Hilary. 2001c. Language contact and areal diffusion in Sinitic languages: problems for typology and genetic affiliation. Areal Diffusion and Genetic Inheritance: Problems in Comparative Linguistics, ed. by Alexandra Aikhenvald & R.M.W. Dixon, 328-357. Oxford: Oxford University Press.
Chappell, Hilary. 2006. From Eurocentrism to Sinocentrism: the case of disposal constructions in Sinitic languages. Catching language: the standing challenge of grammar writing, ed. by Ameka, F., Dench A. and Evans N., 441-486. Berlin: Mouton de Gruyter.
Chappell, Hilary and Alain Peyraube. 2004. The grammaticaliation of verbs of giving in early Southern Min. The 5th Conference on Chinese Historical Grammar. Institute of Linguistics, Academia Sinica. August 20-23, 2004.
Chappell, Hilary and Alain Peyraube. 2006. A diachronic study of causative structures in Early Modern Southern Min. Festschrift for Ting Pang-Hsin. ed. by Dah-an Ho, 973-1011. Taipei: Academia Sinica.
Chao,Yuen Ren. 1968. A Grammar of Spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.
Chen, Hui-Long. 1934. Taiwan Yufa. (Taiwanese grammar). Taipei: Taiwanyu Xueshe.
Chen, Shun-Yi. 2004. Taiwango to Futsuuwa no Hookoo Hyoogen ni Kan suru Taishoo Kenkyuu --- lai, khi o Chuushin ni Nihonggo to no Taishoo mo Kanete (The contrastive study on directional expressions in Taiwanese and Putonghua – the case of “lai” and “qu” and the correspondence in Japanese). Doctoral Dissertation. Tokyo University.
Cheng, Lisa L.-S., C.T James Huang. Y-H Audrey Li and C.-C. Jane Tang. 1999 “Hoo, Hoo, Hoo: syntax of the causative, dative and passive constructions in Taiwanese.” Contemporary Studies On The Min Dialects. ed. by Pang-Hsin Ting. Journal of Chinsess Linguistics Monograph Series Number 14:146-203.
Cheng, Lisa Lai-Shen and C.-T James Huang. 1994. On the argument structure of resultative compounds. In Honor of William S-Y, Wang: Interdisciplinary Studies On Language And Language Change. ed. by Matthew Y. Chen and Ovid J.L. Tzeng. 187-221. Taiwan, Taipei: Pyramid Press.
Cheng, Robert L. 1974. Causative construction in Taiwanese. Journal of Chinese Linguistic 2.3: 279-324.
Cheng, Robert L. 1985. A comparison of Taiwanese, Taiwan Mandarin, and Peking Mandarin. Language 61: 352-379.
Cheng, Robert L. 1985. Sub-syllabic morphemes in Taiwanese. Journal of Chinese Linguisitics 1: 12-43.
Cheng, Robert L.1997. Tongyuyu siansiang zai duiui cihkulyide chuli wunti. In Taihuayude jiechu yu tongyide hudong (The contact between Taiwanese and Mandarin and the interface among synonyms), 279-319. Taipei: Yuanliu Publisher..
Cheng, Ying and Fen-Fu. Tsao. 1995. Minnanyu ‘ka’ yonfa zhi jian de guanxi [The relationship between uses of ka in Southern Min]. Taiwan Minanyu Lunwenji, ed. by Fen-Fu Tsao and Mei-Hui Tsai, 23-45. Taipei: Crane Publishing Co Ltd.
Chung, Sandra & Alan Timberlake. 1985. “Tense, aspect, and mood.” Language Typology and Syntactic Description III: Grammatical Categories and the Lexicon, ed by T. Shopen, 202-258. Cambridge: Cambridge.
Cook, Anne E. Jerome L. Myers and Edward J O'Brien. 2005. Processing an anaphor when there is no antecedent. Discourse Processes: A Multidisciplinary Journal, 39.1: 101-20.
Croft, William. 1991. Syntactic Categories and Grammatical Relations: The Cognitive Organization of Information. Chicago and London: The University of Chicago Press.
Croft, William. 2001. Radical Construction Grammar: Syntactic Theory In Typological Perspective. Oxford: Oxford University Press.
Croft, William and Cruse D Alan. 2004. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Degraff, Michel. 2002. Relexification: a reevaluation. Anthropolotical Linguistics 4.4: 321~414.
Ding, Shen-Shu. 1961. Xiandai Hanyu Yufa Jianghua. (An Introduction to Modern Mandarin Chinese). Beijing: Shanwu Yinshuguan.
Dixon, R.M.W. 2000. A typology of causatives: form, syntax and meaning. Changing Valency, ed. by R.M.W. Dixon and Alexandra Y. Aikhenvald, 30-83. Cambridge: Cambridge University Press.
Eifring, Halvor and Rolf Theil. 2005 Linguistics for Students of Asian and African Languages. Manuscript. From http://www.uio.no/studier/emner/hf/ikos/EXFAC03-AAS/h05/larestoff/linguistics/index.html, retrieved on Nov. 18.2006.
Fillmore, Charles J and Paul Kay. 1993. Construction Grammar Coursebook, chapters 1 thru 11 (reading materials for Ling. X20). Berkeley: University of California.
Fillmore, Charles. Paul Kay. Laura A. Michaelis. Ivan A. Sag. forthcoming. Construction Grammar. Chicago: The University of Chicago Press.
Finegan. E. 1995. Subjectivity and subjectivisation: an introduction. Subjectivity and subjectivisation, ed. by Stein and Wright, 1-15. Cambridge: Cambridge University Press.
Fogsgaard, Lene. 2005 Enunciation and emotion: grammatical devices for emotion coding in language. From: http://www.hum.au.dk/semiotics/pdf/emotion_dev.pdf, retrieved on Nov. 25.2006.
Gass, Susan M and Larry Selinker. 2001. Second language acquisition: an introductory course. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
Goldberg, Adele E.1995. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago and London: The University of Chicago Press.
Goldberg, Adele E. 2000. Patient arguments of causative verbs can be omitted: the role of information structure in argument distribution. Language Science 23: 503-524.
Goldberg, Adele E. 2002. Surface Generalizations: an alternative to alternations. Cognitive Linguistics 13: 327–356.
Goldberg, Adele E. and Ray Jackendoff. 2004. The English resultative as a family of constructions. Language 80:532-568.
Goldberg, Adele E. 2005a. Argument realization: the role of constructions, lexical semantics and discourse factors. Construction Grammars: Cognitive Grounding and Theoretical Extensions, ed. by Jan-Ola Östman, and Mirjam Fried, 17-43. Amsterdam, Netherlands: Benjamins.
Goldberg, Adele E. 2005b. Constructions, lexical semantics and the correspondence principle: Accounting for generalizations and subregularities in the realization of arguments. The Syntax of Aspect, ed. by Nomi Erteschik-Shir and Tova Rapoport. 215-236. Oxford University Press.
Goldberg, Adele E. 2006. Constructions at work: The nature of generalization in language. New York: Oxford University Press.
Godsmith, John. 2005. Review article on the legacy of Zelling Harris. Language 81:3. 719-736.
Gundel, Jeanette. Nancy Hedberg. Ron, Zacharski. 2004. Pronouns without explicit antecedents: How do we know when a pronoun is referential? Anaphora Processing: Linguistic, Cognitive and Computational Modeling, ed. by António Branco, Tony McEnery, and Ruslan Mitkov, 351-64. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Hashimoto, Mantaro J. 1987. Hanyu Beidongshi di lishi, quyu fazhan (Historical and geographical development of passive structure in Chinese). Zhongguo Yuwen 196: 36-49.
Hashimoto, Mantaro J. 1988. The structure and typology of the Chinese passive construction. Passives and Voice, ed. by Masayoshi Shibatani. 329-354. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Heine, Bernd., Ulrike Claudi, and Friederike Hünnemeyer. 1991. Grammaricalization: A Conceptual Framework. Chicago: University of Chicago Press.
Heine, Bernd and Tania Kuteva. 2001. World Lexicon of Grammaticalizationi. Cambridge: Cambridge University Press.
Heine, Bernd. Tania Kuteva. 2005. Language Contact and Grammatical Change. New York: Cambridge University Press.
Hopper, Paul J. 1991. On some principles of grmmaticalizaiton. In Approaches to Grammaticalization. Vol. I. ed. by Elizabeth Closs Traugutt and Bernd Heine, 17-35. Amersterdam: John Benjamins Publishing Company.
Hung, Suchen. 1995. A study of the Taiwanese Preposition KA and its corresponding Mandarin prepositions. M.A. Thesis, Graduate Institute of Linguistics, National Tsing Hua University.
Huang, Sinhui. 1995. A sociolinguistics study of some syntactic variations in Taiwan Mandarin. M.A. Thesis, Graduate Institute of Linguistics, National Tsing Hua University.
Hwang, Jya-Lin. 2000. On Ggrammaticalization in Serial Verb Constructions in Chinese. Ph. D. dissertation. University of Hawaii.
Iwata, Seizi. 2005. Locative alternation and two levels of verb meaning. Cognitive Linguistics 16: 355-407.
Jackendoff, Ray. 1990. Semantic Structures. Cambridge, Mass.: The MIT Press.
Jiang, Lanshen and Guangshun Cao. 1997. Tangwudai cidian (Tang Wudai Dictionary). Shanghai: Shanghai Jiaoyu Chubanshe.
Jiang, Shaoyu. 2003. “Gei”jiju, “jiao”ziju biao beidongde laiyuan – Jiantan yufahua, leitui han kongnengkuozhan (The source of gei structure, jiao structure as passive structure --- also on grammaticalization, analogy and function expansion). Yufahua yu Yufa Yianjiu (grammaticalizationi and study on grammar), ed. by Fuxiang Wu and Po Hong. 202-223. Beijing: Shangwu Yinshuguan.
Kubler. Cornelius.C. 1985a. The Development of Mandarin in Taiwan: a Case Study of Language Contact. Taipei: Student Book Co. Ltd.
Kubler. Cornelius C. 1985b. The influence of Southern Min on the Mandarin of Taiwan. Anthropological Linguistics 27 :156-176.
Kulikov, Leonid I. and Nina R. Sumbatova. 1993. Through the looking-glass, and how causatives look there. Causative and transitivity, ed. by Bernard Comrie and Maria Polinsky, 327-342. Amsterdam: Johan Benjamins Publishing Co.
Lai, Huei-ling. 2003 “Hakka Lau constructions: A constructional approach.” Language and Linguistics 4.2: 357-378
Lakoff, George. 1987. Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago: University of Chicago Press.
Langacker, Ronald W. 1987. Syntactic reanalysis. Mechanisms of Syntactic Change. ed. by Charles N. Li., 57-139. Austin: University of Texas Press.
Lefebvre, Claire and John S. Lumsden. 1994. Relexification in Creole genesis. Université du Québec a Montréal. Paper read at the MIT Symposium on the Role of Relexification in Creole Genesis: The case of Haitian Creole. Research report, ed. by C. Lefebvre and J. Lumsden Montreal.
Lefebvre, Claire. 2001. Relexification in creole genesis and its effects on the development of the creole. Creolization and Contact, ed. by Norval Smith and Tonjes Veenstra, 9-42. Amersterdam: John Benjamins Publishing Co.
Levin, Beth. 1993. English verb classes and alternations. Chicago: the University of Chicago Press.
Levin, Beth. 2004. Verbs and construction: where next? Western Conference on Linguistics, University of Southern California, Los Angeles, CA, November 12-14, 2004.
Levin, Beth and Hovav Rappaport. 2005. Argument Realization. Cambridge: Cambridge University Press.
Li, Charles N. and Thompson Sandra A. 1976. Development of the causative in Mandarin Chinese: Interaction of diachronic processes in Syntax. The Grammar of Causative Constructions. ed. by Masoyoshi Shibatani. 477-492. New York: Academic Press.
Li, Zihyun. 1994. Xiandai huanyu bazihju yuyi fenxi (Semantic analysis on ba structure in mordern Chinese). Journal of Anhui Institute of Education 55:1-7.
Lien, Chinfa. 1999. “A typological study of causatives in Taiwan Southern Min.” The Tsing Hua Journal of Chinese Studies, new series 29. 4: 395-422.
Lien, Chinfa. 2002. Grammatical function words 乞, 度, 共, 甲, 將 and 力 in Li4 Jing4 Ji4 荔鏡記 and their Development in Southern Min. In Dah-an Ho (ed.) Papers from the Third International Conference on Sinology: Linguistic Section. Dialect Variations in Chinese. 179-216. Institute of Linguistics, Preparatory Office. Academia Sinica, Taipei, Taiwan.
Lien, Chinfa. 2004. Taiwan Minnanyu de cunzaiju: dongci guyou yiyi han dongxian, jiegou de hudong. (Existential structure in Taiwanese Southern Min: the interaction between inherent meaning of verb and construction). The Joy of Research: a Festschrift in Honor of Professor William S-Y Wang on his Seventieth Birthday). ed. by Feng Shi & Zhongwei shen. 144-157. Tianjin: Nankai Daxue Chubanshe.
Lien, Chinfa. 2005. Families of Ditransitive Constructions in Li Jing Ji. Language and Linguistics 6.4: 707-737.
Lien, Chinfa. 2007a. Inchoative and causative alternations in English, Mandarin and Taiwanese. July 15th-20th, 2007. 10 International Cognitive Linguistics Conference. The Jagiellonian University. Krakow. Poland. Special theme: Cognitive Linguistics in Action: From Theory to Application and Baxk. Book of Abstracts. General Session. 148-149.
Lien, Chinfa. 2007b. Special types of passive and causative constructions in Taiwanese Southern Min. Presented in The 5th Conference of the European Association of Chinese Linguistics (EACL-5) September 4th and 7th, 2007, in Leipzig, Germany, hosted by the Department of Linguistics at the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
Lien, Chinfa. 2007c. Rizhi shidai Taiwan minnanyu cihui yuyi yianjiu huigu. (Linguistic perspectives in Taiwan during the period of Japanese rule: A glimpse at studies of lexical and semantic issues in Taiwanese). International Conference Commemorating the Centennial Anniversary of Taiwanese Linguistics. Sep. 8-9. Department of Taiwanese Languages and Literature, Taichung University Education.
Lien, Chinfa. 2008. Taiwan gongtongyu de cihuichongzhen. (Relexification in the common language in Taiwan). Yuyian Yanjiou Shiyie de Tuozhan Guoji Yantaohui. (International conference on New Perspectives on Linguistic Studies). Shanghai Shifan Daxue (Shanhai Normal University), Jan. 12-13.
Liu, Cheng-Hue. 2002. Hanyu Dongbu Jiegou Lishi Fazhan. (Historical development of verb-complement construction in Mandarin Chinese) Taipei: Hanlu Tushu Gongsi.
Liu, Hsiu-Yin. 2005. Goushi Yufa Yu Shuangbin Jiegou.(Construction grammar and ditransative structure). manuscript.
Liu, Yue-Hua. Wen-Yu Pan and Gu Ye. 1996. Shiyong Xiandai Hanyu Yufa. (Modern Chinese Grammar). Taipei: Shida Shuyuan.
Lord, Carol. Foong Ha Yap and Shoichi Iwasaki. 2002. Grammaticalization of ‘give’: African and Asian perspectives. ed, by Ilse Wischer and Gabriele Diewald, New Reflections On Grammaticalizaiton (Topological Studies in Language 49), 217-235. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Lord, Carol. 1993. Historical change in serial verb constructions. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Lu, Louis Wei-Lun. 2004. Southern Min ka in conceptural blending framework. Paper presented at the ninth International Symposium on Chinese Languages and Linguistics. Nov. 19-21. Taiwan University.
Lu, Fu-Puo. 2000. Dui Wai Hanyu Changyong Ciyu Duibi Lishi. (Useful Mandarin Words with English Gloss). Reprinted. Beijing: Beijing Yuyian Daxue Chubanshe.
Lyu, Shu-Xiang.1942. Zhuengguo Wenfa Yaolue. (Concise Chinese Grammar). Beijing: Shanwu Yinshuguan.
Lyu, Shu-Xiang.1984. Baji yongfa yianjiou. (Study on the usage of ba) Hanyu Yufa Luwenji. Beijing: Shanwu Yingshuguan.
Lyu, Shu-Xiang. 2005. Xiandai Hanyu Babai Ci. enlarged version. (800 words of modern Mandarin Chinese). Beijing: Shanwu Yinshuguan.
Macmillan, James B. 1980. Infixing and interposing in English. American Speech 55: 163-183.
Malchukov, Andrey L. 1993. Adversative constructions in Even in relation to passive and permissive. Causative and Transitivity, ed. by Bernard Comrie and Maria Polinsky, 369 –384. Amsterdam: Johan Benjamins Publishing Co.
Mei, Tsu-Lin, and Hsui-Fang Yang. 1995. Jige Minyu yufa chengfen de shijian cengci (Stratification in the grammatical elements of several Min dialects). Bulletin of the Institute of History and philology 66:1-21.
Muchun, Yinshu (aka Kimura, Hideki). 2005. Beijinghua “gei” ziju kuozhan wei beidonju de yuyi dongyin. (The semantic factors of gei sentence expansion to passive structure) Hanyu Xuabao. 2:14-21.
Muysken, P. C. 1981. Halfway between Quechua and Spanish: The case of relexification. From http://hdl.handle.net/2066/14531, retrieved on Nov. 25.2007.
Muysken, Pieter. 2001. The origin of creole languages: The perspective of second language learning. Creolization and Contact, ed. by Norval Smith and Tonjes Veenstra,157-173. Amersterdam: John Benjamins Publishing Co.
Myers-Scotton, Carol. Jake J. L. 2000 Testing a model of morpheme classification with language contact data. International Journal of Bilingualism 4.1:1-8.
Myers-Scotton, Carol. Jake J. L. 2001. Explaining aspects of code switching and their implications. One mind, Two languages: bilingual language processing, ed. by J. Nicole, 84-116. Oxford: Blackwell.
Myers-Scotton, Carol. 2002. Contact linguistics: bilingual encounters and grammatical outcomes. Oxford: Oxford University Press.
Namba, Kazuhiko. An overview of Myers-Scotton’s Matrix language frame model. From http://www.senri.ed.jp/research/re09/namba.pdf, retrieved on June, 20. 2006.
Newman, John. 1996. Give: A cognitive linguistic study. Berlin: Mouton de Gruyter.
Newman, John. 1998. The linguistics of giving. (Typological studies in language
36.) Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company.
Newman, John. 2005. Three-place predicates: A cognitive-linguistic perspective. Language Science 27:145-163.
Ohta, Tatsuo. 1957. Shuo “gei”. (About gei). Yufa lunji di er ji . 127-143.
Ohta, Tatsuo. 1958. Chuugokugo Rikishi Bunpoo (A Historical Grammar of Modern Chinese). Tokyo: Koonan Shoin.
Ohta, Tatsuo. 2003. Zhongguoyu Lishi Wenfa. (A Historical Grammar of Modern Chinese). Translated by Jian Shaoyu, Xu Chanhua. Beijin: Beijin Daxue Chubanshe. Beijing: Beijing Daxue Chubanshe.
Paris, Marie-Claude. 1989. Sens et don en mandarin. Une approche de “gei” en semantique grammaticicale. Linguistique generale et linguistique chinoise: Quelques exemaples d’argumentation. Paris: Universite Paris VII. 61-80.
Peyraube, Alain.1989. Caoqi baziju de jige wenti. (Some problems on ba construction) Yuyan Yianjiu. 1:19.
Peyraube, Alain. 1991. Syntactic change in Chinese: on grammaticalizaiton. Bulletin of the Institute of History and Philology. 59.3: 617-652.
Pustejovsky, James. 1996. Aspectual coercion and logical polysemy. Lexical Semantics: The Problem of Polysemy, ed. by B. Bronimir, 133-162. Oxford: Clarendon Press.
Rappaport Hovav, Malka. and Beth Levin. 1998. Building verb meanings. The Projection of Arguments, ed. by M. Butt and W. Geuder, 97-134. Stanford: CSLI Publications.
Rappaport Hovav, Malka. and Beth Levin. 2001. An event structure account of English resultatives. Language 77. 4: 766-797.
Selinker, Larry. 1972. Interlanguage. International Review of Applied Linguistics 10: 209-31.
Shetter, William Z. 2000. My dogs died on me. Pronoun of ‘caring”. From http://home.bluemarble.net/~langmin/miniatures/ethical.htm, retrieved on Jun. 17. 2005.
Shibatani, Masayoshi. 1985. Passives and related constructions: A prototype analysis. Language 61: 821-848.
Shi, Yuzhi. 2004. Gei: jianbiao beidong han chuzhide “gei” de yufahua (Gei: Its double functions as passive and disposal markers). Shijie Hanyu Jiaoxue 3:15-26.
Smet, Hendrik De. & Verstraete, Jean-Christophe. 2006. Coming to terms with subjectivity. Cognitive Linguistics 17-3: 365-392.
Stephen Matthews. Xu Huiling. Virginia Yip. 2005. Passive and unaccusative in the Jieyang dialect of Chaozhou. Journal of East Asian Linguistics 14: 267-298.
Sun, June. 2002. The grammaticalization of gei3 in Mandarin Chinese and its implications for the unidirectionality hypothesis. Abstract from http://cf.hum.uva.nl/gramma/abstracts/junesun.html, retrieved on June 17, 2006.
Sweetser, Eve E. 1990. From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge: Cambridge University Press.
Talmy, Leonard. 2000. Lexicalization Patterns. In Toward A Cognitive Semantics. Vol. II: Typology and Process in Concept Structuring, 21-145. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
Tang, Sze-Wing. 2002. Hanyude “gei” shibushi yige beidong biaoji.? (Is Chinese gei a passive marker?), Hanyu yufa yianjiude xintuozan Vol. 1 (The new development of Mandarin Chinese grammar Vol1) ed. by Lie-Jiong Xu and Jin-Min Shao, 331-341. Zhejian Jiaoyu Chubanshe.
Teng, Shou-Hsin. 1982. Disposal structures in Amoy. Bulletin of the Institute of History and philology, In Memory of the Late Yuen Ren Chao, 53.2: 331-352.
Teng, Shou-Hsin. 2002. Defining Taiwanese Mandarin. in Education and Society in Plurilingual Context, ed. by Danial So and Gary Jones, 230-240. Bruseels: VUB Brussels University Press.
Thomason, Sarah Grey. and Kaufman Terrence. 1988. Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
Thomason, Sarah Grey. 2001a. Language contact: an introduction. Washington, D.C. Georgetown University Press.
Thomason, Sarah Grey. 2001b. Contact-induced typological change. Language typology and language universals, Sprach typologie und sprachliche Universalien: An international handbook, ed. by Martin Haspelmath, Ekkehard Koenig, Wulf Oesterreicher, and Wolfgang Raible,1640-1648. Berlin & New York: Walter de Gruyter.
Traugott, Elizabeth Closs. 1989. On the rise of epistemic meanings in English: an example of subjectification in semantic change. Language 65:31-55.
Traugott, Elizabeth Closs and Ekkehard König. 1991. The semantics—pragmatics of grammaticalization revisited. In Approaches to grammaticalization. Vol.1 ed. by Elizabeth Closs Traugott and Bernd Hein, 189-218 . Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Traugott, Elizabeth Closs and Richard B. Dasher. 2002. Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge University Press.
Traugott, Elizabeth Closs. 2003. From subjectification to intersubjectification. Motives for language change, ed. by Raymond Kickey, 124-139. Cambridge, New York Cambridge University Press.
Tsai, Mei-Chih. 2002. Yiou tai wan guoyude yufa tedian kan gongtongyu, fangyian zhi hudong. (On the interaction between pidgin and dialects from the perspective of grammatical features of Taiwan Mandarin). Papers from The 4th International Conference on Taiwan Language and Teaching. 1-25. Kaohsiong, Sun-Yetsen University. Taiwanese Language Association.
Tsao, Feng-Fu. 1988 The functions of Mandarin GEI and Taiwanese Hou in the double object and passive constructions. The structure of Taiwanese: A modern synthesis, ed. by Robert L. Cheng and Shuanfan Huang. 165-208. Taipei: Crane Publishing Co.
Tsao, Feng-Fu and Ying Cheng. 1992. Tan guoyu de “gei” han minnanyu “ka” ji “hou” de laiyuan(On “gei” in Mandarin and the source of “kap” and “hou” in Southern Min) Kaohsiong: Sun Yet-Sen University. Dierjie guoji shengyenxue xueshu yiantaohui.
Tsao, Feng-Fu. 2002. Taiwan Minnanyu de ka7 ziju. (ka7 construction in Taiwanese Southern Min) Hanyu Fanyan Yufa Yianjiu he Tansuo – Shoujie Guohi Hanyu Fanyian Yufaxueshu Yantaohui Lunwenhi. ed. by Zhaoming Dai, 114-136. Heilongjian Renmin Chubanshe. 114-136
Tung, Chungssu. 2001. Taiwan Minnanyu Cidian. (Dictionary of Taiwanese Southern Min) Taipei: Wunan Publisher
Vendler, Z. 1957. Verbs and Times. The Philosophical Review .66.2:143-160.
Wang, Jian. 2004. Geiziju biao chuzhisde laiyuan. (The source of gei meaning disposal). Yuwen Yianjiou 93:9-13.
Wang, Hui. 2003. Cong goushiyufa lilun kang hanyu ciyi yianjiou.(A constructional-based approach to Chinese lexical semantics) The 3 rd Kent Ridge International Roundtable Conference on Chinese Linguistics. Nov.10-12, being hosted by the Centre for Language Studies, National University of Singapore. Wei, Hsiu-Ming. 1984. Changes in the Mandarin language in Taiwan. History and Chinese Literature Series No.67. Taipei: National Taiwan University.
Wang, Li 1982. TongYuan Zidian (Cognate Dictionary) Beijing: Shangwu Yinshuguan.
Wang, Li. 1944. Zhongguo Xiandai Yufa Lilun. (Modern Chinese grammatical theory) Wangli Wenji (collected Works by Wang Li). volume 1. Jinan: Shandong Jiayu Chubanshe. Reprinted in 1984.
Wee, Lionel. 2004. Singapore English: Morphology and syntax. A handbook of a Varieties of English: Volume 2: Morphology and Syntax, ed. by Bernd Kortmann, Kate Burridge, Rajend Mesthrie, Edgar W. Schneider and Clive Upton, 1058-1073. Berlin: Mouton de Gruyter.
Wei, Pei-Chuan. 2000. Shuo zhonggu hanyu de shicheng jiego. Bulletin of the Institute of History and Philology of the Academia Sinica, Taiwan. 71.4: 807-856.
Wolter, Brent. 2006. Lexical network structures and L2 vocabulary acquisition: The role of L1 lexical/conceptual knowledge. Applied Linguistics 27.4:741-747.
Wu, Fu-xiang. and Po Hong .(eds.) 2002. Yufahua Yu Yufa Yianjiou (Grammaticalization and study on grammar. Vol.1. Beijing: Shanwu Yingshuguan.
Wu, Fu-xiang. 2003. Hanyu bansui jieci yufahuade leixinxue yianjiu (Study on grammaticalization typology of comitative preposition in Chinese). Yufahua yu yufa yianjiu.(Study on grammaticalization and syntax) ed. by Fuxian Wu and Puo Hong,438-482. Beijing: Shanwu Yinshuguan.
Wu, Yunji. 1999. "An Etymological Study of the Disposal and Passive Markers in Hunan Dialects". Journal of Chinese Linguistics 27.2: 90-123.
Xu, Dan. 1992. Beiginghua zhong de yufa biaohi ci “gei”. (Notes on the word gei in the Beiging dialect) Fangyan 1:54-60.
Xu, Dan. 1994. The status of marker gei in Mandarin Chinese. Journal of Chinese Linguistics 22:363-394.
Yap, Foong-Ha and Shoichi Iwasaki. 2003. From causatives to passives: A passage in some East and Southeast Asian languages. Cognitive linguistics and Non-Indo-European Languages, Cognitive Linguistics Research 18, ed. by Eugene H. Casad and Gary B. Palmer, 419-445. Berlin. New York: Mouton de Gruyter.
Ye, Xiang-Yang. 2004. Causative interpretation of the Ba-sentence. Shijie Hanyu Jiaoxue (Chinese teaching in the world). 2:25-39.
Young, Russell Leslie. 1987. Attitudinal and sociocultural factors influencing language maintenance, language shift, and language usage among the Chinese on Taiwan. Ph. D dissertation. Claremont Graduate Scholl and San Diego State University.
Zeng, Sin-Yi. 2003. Dangdai Taiwan Guoyude Jyufajiegou. The syntax structures of contemporary Taiwanese Mandarin. Master thesis. National Taiwan Normal University. Graduate Institute of Teaching Chinese as a second language.
Zhang, Bo-Jiang, 2000. Lun bajijyude jyushi yiyi. (On the constructional meaning of ba construction) Yuyan Yianjiou(Language Study) 1:28-41.
Zhang, Bo-Jiang, 2001. Symmetries and asymmetries between Bei construction and Ba construction. Zhongguo Yuwen. 6: 519-524, 575-576.
Zhou, Chang-Ji and Ouyiang Yi-Yun. 1998. Xiamen Fangyian Yianjiu. (Study on Xiamen dialect) Fuzhou: Fujian Renmin Chubanshe.
Zhou, Chang-Ji. 1992. Xiamenhua Jieci “hoo”, “ka” jiqi xianguan Jushi. (Preposition “hoo”, “ka” in Xiamenese and relative constructions) Disanjie guoji minfanyan yiantaohuei (The 3rd international conference of Min dialects).
Zhou, Yi-Min. 2002. Xiandai Beijinghua Yianjiou. (Study on Modern Beijoinghua) 143-159. Beijing: Beijing Shifan Daixue Chubanshe.
Zhong, Yu-Yi. 2007. Mengshou lunyuan jiegou: Guoyu yu Kejiahua zhi bijiao yufa. (The structures of affectee argument: comparison between Mandarin Chinese and Hakka) Master thesis. National Tsing Hua University.
Zhu, De-Xi.1979. Yu dongci gei3 xianguan de jufa wunti. (Problems concerning with verb gei3). Fanyian 2: 81-87.
Zhu, De-Xi. 1980. Hanyu Jufalide Qiyixianxiang (Phenomenon of grammatical ambiguity in Mandarin Chinese) Zhonguo Yuwen 155:81-92.
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE