:::

詳目顯示

回上一頁
題名:吳瞻泰《杜詩提要》之沈鬱頓挫論
書刊名:成大中文學報
作者:陳美朱 引用關係
作者(外文):Chen, Mei-chu
出版日期:2007
卷期:19
頁次:頁183-209
主題關鍵詞:吳瞻泰沈鬱頓挫杜詩詩法穿鑿Zhan-tai WuPreface to Du Fu's poetryChényù-DùncuòProfound and forcefulDu-fu's poemsPoetics
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(2) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:15
  • 點閱點閱:88
歷來論杜者普遍以「沈鬱頓挫」代稱杜詩風格,清初吳瞻泰《杜詩提要》一書,則是明確以「沈鬱者,意也;頓挫者,法也。」來界定「沈鬱頓挫」的內容,並結合詩法、史法與文法的各種名目,運用評點的形式,對杜詩的章法結構作具體深入的分析,藉以探求杜詩「沈鬱」之意,避免膚詞讚美或穿鑿附會之弊。本文除了探討吳瞻泰所論的「頓挫」詩法外,吳瞻泰如何藉由「頓挫」的詩法來掌握杜詩「沈鬱」之意?「詩法」與「詩意」之間如何會通?是本文擬析論的重點所在。再者,倘若說詩「穿鑿」是連注杜名家都在所難免之病,吳瞻泰的說詩方式,何以較其他捨法而專言詩者,更能避免附會穿鑿之弊?其說詩又有何不足之處?透過吳瞻泰所揭示的「即法通意」、「按法詩得」的徑路,吾人不僅得以掌握杜詩的精髓、要義,亦可得見清初多元化的杜詩研究之一端。
Scholars of all the past generations generally identify the style of Du Fu’s poetry as chényù-dùncuò (profound and forceful). In the early Qing period, Zhan-Tai Wu‘s Preface to Du Fu’s Poetry defined chényù-dùncuò (profound and forceful) as “The meaning of the poem lies profoundly; so does the forceful prosody.” Furthermore, presentations of ideas in Du Fu’s poetry are concretely and deeply analyzed by combining different items such as poetics, grammar, and application of rating methods. By way of searching the meaning of chényù (profound), fraudulent practices of superficial compliments or strained interpretations and farfetched analogies are avoidable. This study does not only scrutinize Zhan-Tai Wu’s theory of dùncuò (forceful), but also how Zhan-Tai Wu applied it to figure out the meaning of chényù (profound) in Du Fu’s poetry. How to make a bridge between poetics and the meaning of the poem is the focus of analyses in this study. Moreover, on condition that even academics were unable to avoid these strained interpretations and farfetched analogies; then how did Zhan-Tai Wu prevent these fraudulent practices? Was there any flaw in the poetry? Through Wu’s revelation of understanding poetry by means of poetics, the substance of Du Fu’s poetry was no longer incomprehensible, but it has become perceivable that the research of Du Fu’s poetry of early Qing period possesses diverse aspects.
期刊論文
1.周興陸(2003)。吳瞻泰《杜詩提要》研究。杜甫研究學刊,2003(1),54。  延伸查詢new window
學位論文
1.侯美珍(2004)。晚明詩經評點之學研究(博士論文)。國立政治大學,臺北。new window  延伸查詢new window
圖書
1.章學誠、王雲五(主編)。文史通義。文史通義。中國上海:商務印書館。  延伸查詢new window
2.邊連寶(2005)。杜律啟蒙。濟南:齊魯書社。  延伸查詢new window
3.莫礪鋒(2002)。杜甫評傳。南京:南京大學出版社。  延伸查詢new window
4.高楚芳(1974)。集千家註批點補遺杜詩集。臺北。  延伸查詢new window
5.(清)張溍(1974)。讀書堂杜工部詩集註解。臺北。  延伸查詢new window
6.郭紹虞(1983)。滄浪詩話。臺北:里仁出版社。  延伸查詢new window
7.孫微(2004)。清代杜詩學史。濟南:齊魯書社。  延伸查詢new window
8.杜甫、仇兆鰲(1999)。杜詩詳注。北京:中華書局。  延伸查詢new window
9.杜甫、吳瞻泰(1974)。杜詩提要。臺北:臺灣大通書局。  延伸查詢new window
10.蔣士銓、邵海青、李夢生(1993)。忠雅堂集校箋。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
11.杜甫、楊倫(1998)。杜詩鏡銓。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
12.周采泉(1986)。杜集書錄。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
13.永瑢、紀昀(1983)。四庫全書總目提要。台北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
其他
1.(明)王嗣奭。杜臆,臺北。  延伸查詢new window
2.(清)楊倫(1998)。杜詩鏡詮,臺北。  延伸查詢new window
3.(清)盧元昌(1974)。杜詩闡,臺北。  延伸查詢new window
4.(清)黃生。杜詩說。  延伸查詢new window
5.(清)吳瞻泰。陶詩彙注。  延伸查詢new window
6.(北宋)黃庭堅。山谷文集。  延伸查詢new window
7.(清)錢謙益。杜工部集箋注,北京。  延伸查詢new window
8.(清)方苞(1963)。方望溪全集,臺北。  延伸查詢new window
9.(清)沈德潛(1979)。說詩晬語,臺北。  延伸查詢new window
10.(清)翁方綱(1966)。復初齋文集,臺北。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE