:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Instructors' Perspectives on English-Medium Instruction in Taiwanese Universities
書刊名:課程與教學
作者:葉純純 引用關係
作者(外文):Yeh, Chun-chun
出版日期:2013
卷期:16:1
頁次:頁209-231
主題關鍵詞:全英語課程教師觀點高等教育教學與學習English as medium of instructionTeacher perspectivesHigher educationTeaching and learning
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(12) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:12
  • 共同引用共同引用:30
  • 點閱點閱:35
近年來,在英語非母語的國家開設全英語課程已成為一種趨勢。為了要吸引外國學生及推動校園國際化,臺灣大專院校也開設了許多全英語課程。本研究訪談了22位公私立大專院校開設全英語課程的教師,要探討以下三個議題:開設全英語課程的動機、對學生學習狀況的認知和相應的教學策略、對台灣全英語授課政策的看法。研究發現,教師開設全英語課程動機多樣,但這些動機都與英語在學術及實業界的全球地位相關。在教學策略方面,教師常使用語碼轉換來幫助學生學習與建立良好的師生關係。本研究還發現,部分受訪教師認為全英語授課能改善學生英語程度,但也有一些教師認為全英語授課會對學科知識的學習有不利影響,尤其是對英語程度及學習動機較低的學生,影響可能更大。本研究因此建議,未來在推動全英語課程時,應仔細考量學生的一般英語能力及學門相關英語學習技巧,以做為規劃全英語課程的依據。
Using English as medium of instruction (EMI) in countries where English is not the first language has been a growing trend in the recent decades. In an effort to draw international students and promote campus internationalization, Taiwanese universities have started to offer English-medium courses; yet, little systematic research has examined their implementation and even less is known about the views and experiences of instructors teaching such courses. This interview study of 22 national and private university instructors focuses on three aspects of EMI teaching: instructors' motivations for offering English-medium courses, perceptions of student learning and teaching strategies adopted in EMI teaching, and views of the current EMI policy in Taiwan. Findings suggest that teachers offered English-medium courses for a variety of reasons, yet all the motivations seem to point to the global status of English in today's academic and professional world. The interview data also show that code switching was used as a pedagogical strategy to facilitate student learning and manage student-teacher relationship. As to the impact of English-medium teaching, although some participants were optimistic about students' English improvement, others raised concern about its detrimental effect on subject knowledge learning, particularly in students of lower English proficiency and learning motivation. An implication of this result is that students' preparedness for classes in English, including their general English proficiency and skills in English for discipline specific academic purposes, has to be carefully considered when any EMI policy is formulated at either national or institutional levels.
期刊論文
1.Ariffin, K.、Husin, M. S.(2011)。Code-switching and code-mixing of English and Bahasa Malaysia in content-based classrooms: Frequency and attitudes。The Linguistics Journal,5(1),220-247。  new window
2.Byun, K.、Chu, H.、Kim, M.、Park, I.、Kim, S.、Jung, J.(2011)。English-medium teaching in Korean higher education: Policy debates and reality。Higher Education,62(4),431-449。  new window
3.Cook, V. J.(2001)。Using the first language in the classroom。Canadian Modern Language Review,57(3),402-423。  new window
4.Crawford Camiciottoli, B.(2005)。Adjusting a business lecture for an international audience: A case study。English for Specific Purposes,24,183-199。  new window
5.Doiz, A.、Lasagabaster, D.、Sierra, J. M.(2011)。Internationalisation, multilingualism and English-medium instruction。World Englishes,30(3),345-359。  new window
6.Ferguson, G.(2007)。The global spread of English, scientific communication and ESP: Questions of equity, access and domain loss。Ibérica,13,7-38。  new window
7.Flowerdew, J.(1999)。Writing for scholarly publication in English: The case of Hong Kong。Journal of Second Language Writing,8(2),123-145。  new window
8.Flowerdew, J.、Li, D.、Miller, L.(1998)。Attitudes towards English and Cantonese among Hong Kong Chinese university lecturers。TESOL Quarterly,32(2),201-231。  new window
9.Flowerdew, J.、Miller, L.(1996)。Lecturer perceptions, problems and strategies in second language lectures。RELC Journal,27(1),23-46。  new window
10.Flowerdew, J.、Miller, L.、Li, D. C. S.(2000)。Chinese lecturers' perceptions, problems and strategies in lecturing in English to Chinese-speaking students。RELC Journal,31(1),116-138。  new window
11.Fraga-Canadas, C. P.(2010)。Beyond the classroom: Maintaining and improving teachers'€™ language proficiency。Foreign Language Annals,43,395-421。  new window
12.Gerber, A.、Engelbrecht, J.、Harding, A.、Rogan, J.(2005)。The influence of second language teaching on undergraduate mathematics performance。Mathematics Education Research Journal,17(3),3-21。  new window
13.Gill, S. K.(2006)。Change in language policy in Malaysia: The reality of implementation in public universities。Current Issues in Language Planning,7(1),82-94。  new window
14.Klaassen, R. G.、De Graaff, E.(2001)。Facing innovation: Preparing lecturers for English-medium instruction in a non-native context。European Journal of Engineering Education,26,281-289。  new window
15.Li, N.、Leung, D. Y. P.、Kember, D.(2001)。Medium of instruction in Hong Kong universities: The mis-match between espoused theory and theory in use。Higher Education Policy,14,293-312。  new window
16.Paseka, A.(2000)。Towards internationalisation in teacher education: An attempt to use English as the working language in a sociology course。Teaching in Higher Education,5(3),359-371。  new window
17.Taha, T. A.(2008)。Language alternation in university classrooms。Journal of Instructional Psychology,35,336-346。  new window
18.Zabrodskaja, A.(2007)。Russian-Estonian code-switching in the university。Arizona Working Papers in SLA & Teaching,14,123-139。  new window
19.Swain, M.、Lapkin, S.(2000)。Task-based second language learning: The uses of the first language。Language Teaching Research,4(3),251-274。  new window
20.Coleman, J. A.(2006)。English-medium teaching in European higher education。Language Teaching,39(1),1-14。  new window
21.Vinke, A.、Snippe, J.、Jochems, W.(1998)。English-medium content courses in non-English higher education: A study of lecturer experiences and teaching behaviours。Teaching in Higher Education,3,383-394。  new window
22.Wu, W. S.(2006)。Students' attitude toward EMI: Using Chung Hua University as an example。Journal of Education and Foreign Language and Literature,4,67-84。  new window
23.Flowerdew, J.、Miller, L.(1995)。On the notion of culture in second language lectures。TESOL Quarterly,29(2),345-374。  new window
24.黃怡萍(20090600)。English-only Instruction in Post-secondary Education in Taiwan: Voices from Students。華岡英語學報,15,145-157。new window  new window
25.Chang, Yu-ying(20100600)。English-medium Instruction for Subject Courses in Tertiary Education: Reactions from Taiwanese Undergraduate Students。Taiwan International ESP Journal,2(1),53-82。new window  new window
會議論文
1.Lai, C.-C. S.、Tsai, T. S.-T.、Wu, L. J.-L.(200905)。Management of a program offering courses taught in English: The experience of graduate institute of international workforce education and development at National Taiwan Normal University。Miaoli, Taiwan。  new window
2.Wilkinson, R.(200509)。The impact of language on teaching content: Views from the content teacher。  new window
3.Yeh, C.(2010)。A survey study on university instructors' views of EMI teaching。The 27th International Conference on English Teaching and Learning in the R.O.C。Taipei:Crane。263-276。  new window
圖書
1.Hahn, C.(2008)。Doing qualitative research using your computer: A practical guide。Sage。  new window
2.Jiang, Y.(2010)。The role of English language teaching in university internationalization in China。Globalization and internationalization in higher education: Theoretical, strategic and management perspectives。London:Continuum。  new window
3.Graddol, D.(2006)。English next: Why global English may mean the end of "English as a Foreign Language"。London:British Council。  new window
4.Glaser, B. G.、Strauss, A. L.(1967)。Grounded Theory。New York:Aldine。  new window
5.Berg, Bruce L.(2009)。Qualitative research methods for the social sciences。Allyn and Bacon。  new window
6.Crystal, David(2003)。English as a global language。Cambridge University Press。  new window
其他
1.Hsieh, S.-H.,Kang, S.-C.(2007)。Effectiveness of English-medium instruction and pedagogical strategies in an engineering course,Taipei, Taiwan:National Taiwan University。,http://ctld.ntu.edu.tw/rp/95_01.pdf。  new window
2.Lin, S.-Y.(2010)。5-year 50 billion program reaping fruits: 103 percent increase for English-medium courses,http://www.epochtimes.com/b5/10/4/1/n2864074.htm。  new window
3.Ministry of Education(2007)。education in Taiwan: Higher education,http://english.education.edu.tw/public/Attachment/7111218454971.pdf。  new window
圖書論文
1.Duff, P. A.(1997)。Immersion in Hungary: An EFL experiment。Immersion education: International perspectives。Cambridge:New York:Cambridge University Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
1. Investigating the Mediating Role of Foreign Language Anxiety in Students' Task Goal Orientations, Perceived Communication Competence, English Ability, and Willingness to Communicate in EMI Classrooms
2. Intercultural Contact, Language Learning Attitudes, Ideal Self, and Chinese Language Learning Motivation: A Case Study of International Students in Taiwan
3. 科技輔助社會認知教學法(TEST)對以英語為外語學習者公開演說焦慮之影響
4. 偏鄉國中全英語教學對國中學生英語口說能力之影響
5. 以混成學習精進英語授課課程之行動研究
6. 英語授課的想像與真實:從大學生閱讀能力觀之
7. 英語授課一定會降低大學課程的教學評量嗎?一個縱貫性個案研究
8. EMI Trainers' Reflections on a Taiwanese EFL University Teacher Learning Community: Challenges and Recommendations
9. A Comparison Study of Dynamic Assessment and Nondynamic Assessment on EFL Chinese Learners' Speaking Performance: Transfer of Learning
10. A Case Study on the Dilemma of English Medium Instruction in Tertiary Education in Taiwan
11. Beyond the English Box: Constructing and Communicating Knowledge through Translingual Practices in the Higher Education Classroom
12. 以Moodle日誌探索英語授課修課生之數位學習歷程
13. Beyond Student Satisfaction: Insights into ESP Courses in a Taiwanese University
14. "English-only or Nothing": Practitioners' Perspective on the Policy and Implementation of CLIL in Higher Education
15. 高等教育全英語課堂教學個案研究
 
無相關書籍
 
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE