:::

詳目顯示

回上一頁
題名:臺灣文學翻譯作品中的偽譯本問題初探
書刊名:圖書館學與資訊科學
作者:賴慈芸
作者(外文):Lai, Tzu-yun
出版日期:2012
卷期:38:2
頁次:頁4-23
主題關鍵詞:翻譯文學書目譯者不詳偽譯本Bibliography of translated literatureUnknown translatorsFake translations
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(7) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:3
  • 共同引用共同引用:24
  • 點閱點閱:236
期刊論文
1.李清華(1990)。雷馬克在中國。當代外國文學,4,160-165。  延伸查詢new window
2.蔡盛琦(2004)。臺灣地區戒嚴時期翻印大陸禁書之探討(1949-1987)。國家圖書館館刊,1,9-49。new window  延伸查詢new window
3.林慶彰(19841200)。當代偽書問題。教育資料與圖書館學,22(2),186-198。new window  延伸查詢new window
4.蔡明月(20091000)。臺灣地區的世界文學翻譯作品:書目計量分析。圖書館學與資訊科學,35(2),34-53。new window  延伸查詢new window
5.賴慈芸、張思婷(20110900)。追本溯源--一個進行中的翻譯書目計畫。編譯論叢,4(2),151-180。new window  延伸查詢new window
學位論文
1.李卓璋(2005)。「接受美學」觀照下的杜斯妥也夫斯基--以《罪與罰》與《卡拉瑪佐夫兄弟》為例(碩士論文)。國立政治大學,臺北市。  延伸查詢new window
2.李青親(2010)。臺灣西方翻譯文學作品之引用研究(碩士論文)。國立政治大學,臺北市。  延伸查詢new window
3.李惠珍(1995)。美國小說在臺灣的翻譯史:一九四九至一九七九(碩士論文)。私立輔仁大學,新北市。  延伸查詢new window
4.周文萍(1995)。英語戲劇在臺灣的翻譯史(碩士論文)。輔仁大學,新北市。  延伸查詢new window
5.奚喬君(2006)。《傲慢與偏見》中譯本主要人物對話評析(碩士論文)。輔仁大學,臺北。  延伸查詢new window
6.張琰(1996)。說了又說的故事--十九世紀英國小說中譯本在臺灣(1949-1994)(碩士論文)。輔仁大學。  延伸查詢new window
7.彭建銘(2004)。探討《湖濱散記》的中譯概況及發展趨勢(碩士論文)。國立臺灣師範大學,臺北市。  延伸查詢new window
8.蔡禎昌(1971)。中國近世翻譯文學之研究(碩士論文)。中國文化學院,臺北市。  延伸查詢new window
9.賴汶姍(2010)。從《紅字》中譯本更迭看翻譯的運作(碩士論文)。國立臺灣師範大學,臺北市。  延伸查詢new window
10.董蕙茹(2008)。台灣地區的世界文學翻譯作品: 書目計量分析(碩士論文)。國立政治大學。  延伸查詢new window
11.賴慈芸(1995)。飄洋過海的繆思--美國詩作在台灣的翻譯史:一九四五--一九九二(碩士論文)。輔仁大學。  延伸查詢new window
圖書
1.Stevenson, R. L.、謝珍玲(1962)。金銀島。臺北:新陸。  延伸查詢new window
2.朱立民(2000[1963])。美國文學1607-1860:殖民地時代到內戰前夕。臺北:書林。new window  延伸查詢new window
3.何懷碩(1982)。編後記。在復讎者。台北市:遠景。  延伸查詢new window
4.吳文星(2011)。百年來中小學教育之發展。中華民國發展史:教育與文化。臺北:聯經。  延伸查詢new window
5.Amicis, E. D.(1971)。愛的教育。臺中:青山。  延伸查詢new window
6.林以亮、湯新楣(1978)。介紹戰地春夢的新譯。戰地春夢。香港:今日世界。  延伸查詢new window
7.Hemingway, E.、楊明(1959)。戰地春夢。臺北:新陸。  延伸查詢new window
8.啟明編譯所(1961)。伊利阿德選譯。新生:神曲,依利阿德選譯等五種。臺北:啟明。  延伸查詢new window
9.國立中央圖書館(1972)。中譯外文圖書目錄。臺北市:中華叢書會。  延伸查詢new window
10.Maurier, D.、陶宗惕(1967)。蝴蝶夢。臺北:新陸。  延伸查詢new window
11.童元方(1998)。丹青難寫是精神。外文中譯研究與探討。沙田:香港中文大學。  延伸查詢new window
12.Remarque, E. M.、傅士明(1969)。西線無戰事。台北:正文。  延伸查詢new window
13.聯經出版事業公司編輯部(1982)。世界文學名著欣賞大典。臺北:聯經。  延伸查詢new window
14.顧正祥(2009)。歌徳漢譯與研究總目:1878-2008。北京:中央編譯出版社。  延伸查詢new window
15.Pym, A.(1998)。Method in translation history。Manchester:St. Jerome Publishing。  new window
16.張靜二(2004)。西洋文學在臺灣研究書目 1946年-2000年。臺北:國科會。  延伸查詢new window
圖書論文
1.曹逢甫(2011)。語言政策、語言教育的回顧與前瞻。中華民國發展史:教育與文化。台北:聯經。new window  延伸查詢new window
2.林載爵(20110000)。出版與閱讀:圖書出版與文化發展。中華民國發展史 : 教育與文化。臺北:臺北:聯經:國立政治大學。new window  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE