圖書1. | 陳胥華(1984)。英漢對譯指導。武漢:湖北教育出版社。 延伸查詢 |
2. | 陸國強(1999)。現代英語詞彙學。上海:上海外語教育出版社。 延伸查詢 |
3. | 胡裕樹(1979)。現代漢語。上海:上海教育。 延伸查詢 |
4. | 張志公(1982)。現代漢語。人民教育出版社。 延伸查詢 |
5. | 呂叔湘、朱德熙(1951)。漢語語法修辭講話。北京:開明書局。 延伸查詢 |
6. | 王力(1944)。中國語法理論。上海:商務印書館。 延伸查詢 |
7. | Leech, G.、Svartvik, J.(1978)。A Communicative Grammar of English。 |
8. | Scheurweghs, G.(1961)。Present-day English Syntax。 |
9. | Strang, B.(1962)。Modern English Structure。 |
10. | Christophersen, P.、Sandved, A. O.(1969)。An Advanced English Grammar。 |
11. | Hornby, A. S.(1954)。A Guide to Pattern and Usage in English。 |
12. | Curme, G. O.(1931)。Syntax。 |
13. | Zandvoort, R. W.(1967)。A Handbook of English Grammar。 |
14. | Jespersen, O.(1938)。Essentials of English Grammar。 |
15. | Poutsma, H.(1929)。A Grammar of Late Modem English。 |
16. | Wood, F. T.。Modem English Usage。 |
17. | Horwill, H. W.(1972)。Modem American Usage Quirk, Randolph, The Use of English。 |
18. | Foster, B.(1971)。The Changing English Language。 |
19. | Collins, Collins(1960)。Everyday English Usage。 |
20. | Alexander, L. G.(1965)。A First Book in Comprehension, Precis, and Composition。 |
21. | Griggs, Irwin、Wester, David(1964)。Guide and Handbook for Writing。 |
22. | McMahan, Elizabeth、Day, Susan(1980)。The Writer's Rhetoric and Handbook。 |
23. | Waddell, Mariel、Esch, Robert M.、Walker, Roberts R.(1964)。The Art of Styling Sentences。 |
24. | Swan, M.(1936)。Practical English Usage。 |
25. | Bander, Robert(1978)。American Rhetoric。 |
26. | 章振邦。新編英語語法。 延伸查詢 |
27. | 張韻斐。現代英語詞彙學概論。 延伸查詢 |
28. | 王希傑。漢語修辭學。 延伸查詢 |
29. | 吳浩敏。漢語語法手冊。 延伸查詢 |
30. | 陳壽祖。英文科技文體的寫作方法。 延伸查詢 |
31. | 余立三。英漢修辭比較與翻譯。 延伸查詢 |
32. | 文軍。英漢修辭格詞典。 延伸查詢 |
33. | 宋淇。翻譯十講。 延伸查詢 |
34. | 中國對外翻譯出版公司。外國翻譯理論評介文集。 延伸查詢 |
35. | 周兆祥。翻譯面面觀。 延伸查詢 |
36. | 朱傳譽。談翻譯。 延伸查詢 |
37. | 金聖華、黃國彬。因難見巧。 延伸查詢 |
38. | 董樂山等。英漢理論與實例。 延伸查詢 |
39. | 錢歌川。翻譯的技巧。 延伸查詢 |
40. | 呂瑞昌等。英漢翻譯教程。 延伸查詢 |
41. | 陳定安。英漢句子結構比較。 延伸查詢 |
42. | 吳潛誠。中美翻譯:對比分析法。 延伸查詢 |
43. | 吳獻書。英文翻譯的理論與實際。 延伸查詢 |
44. | 黃龍。翻譯技巧指導。 延伸查詢 |
45. | 張培基。成語漢譯英研究。 延伸查詢 |
46. | 鍾述孔。英漢翻譯手冊。 延伸查詢 |
47. | 劉宓慶(1992)。漢英對比研究與翻譯。江西:江口教育。 延伸查詢 |
48. | 郭德潤(198106)。漢語常見句型的用法。新華出版社。 延伸查詢 |
49. | 陳安定(1996)。英漢修辭與翻譯。臺北。 延伸查詢 |
50. | 陳定安(1992)。翻譯精要。臺北。 延伸查詢 |
51. | 劉宓慶(1986)。文體與翻譯。北京:中國對外翻譯出版公司。 延伸查詢 |
52. | 劉靖之(1989)。翻譯論集。台北:書林出版有限公司。 延伸查詢 |
53. | Quirk, Randolph、Greenbaum, Sidney、Leech, Geoffrey、Svartvik, Jan(1972)。A grammar of contemporary English。London:Longman Group Limited。 |
54. | 羅新璋(1984)。翻譯論集。北京:商務印書館。 延伸查詢 |
55. | 張培基、喻雲根、李宗杰、彭謨禹(1993)。英漢翻譯教程。臺北:書林出版社。 延伸查詢 |
56. | 陳望道(1961)。修辭學發凡。香港:大光出版社。 延伸查詢 |
57. | 劉月華、潘文娛、故韡(1983)。實用現代漢語語法。外語教學與研究出版社。 延伸查詢 |
58. | Bander, Rober G.(1978)。American English Rhetoric。New York。 |
59. | 中國翻譯工作者協會《翻譯通訊》編輯部(1984)。翻譯研究論文集1894-1948。北京。 延伸查詢 |
60. | 蔡思果(1973)。翻譯研究。香港。 延伸查詢 |
61. | 秦秀白(1986)。英語文體學入門。長沙。 延伸查詢 |
62. | 申小龍(1989)。漢語句型研究。長沙:海南人民出版社。 延伸查詢 |
63. | 張達聰(1996)。翻譯之理論與技巧。台北:國家出版社。 延伸查詢 |