:::

詳目顯示

回上一頁
題名:怎樣的國語才算標準?從語言純淨心理看漢語共同語官定標準與使用者語感的隔閡
書刊名:淡江人文社會學刊
作者:李文肇
作者(外文):Li, Chris Wen-chao
出版日期:2003
卷期:15
頁次:頁89-116
主題關鍵詞:共同語國語普通語語言規範標準語Standard dialectsOfficial languageLanguage standardizationChineseMandarin
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:16
  • 點閱點閱:166
     本文由「語言純淨心理」(language purism)出發看漢語標準語在過去八十年間的演變,分析民眾對國語的認知及其與官定標準的落差,以及造成此種落差的原因。首先介紹Thomas(1991)歸納東歐、法國語言純淨現象所導出的理論架構,用以解釋國語人口暴增之後所產生的「大眾普通話」運動中,支持者與反對者所提出的各種論證。隨後進一步分析學界反對「大眾普通話」的主要原因之一:對於言語不通的畏懼,及對於「語言」與「方言」觀念的混淆。最後以當下流行媒體和海外華人社區的語言偏好為例證,大膽為現代漢語的演變方向做出預測。
     This paper looks at the development of Modern Standard Chinese in the past century, and examines the nature of changes in its perception and the factors leading to them, together with the often negative attitudes towards these modifications to the codified standard. Examined are reactions to change in the academic and language-teaching communities, and how lay and academic reception of linguistic innovation differ. It is shown that in resisting alterations to the standard language, different notions of "linguistic purity" have been introduced-reasons similar to those proffered by purists of other languages, yet which are often at odds with each other. At the heart of Chinese notions of language purity is the Chinese understanding of "language" and "dialect"- one which differs significantly from western academic renderings of the two notions, with important consequences. This difference in the language-dialect relationship and the view of the roles played by spoken vs written language is scrutinized in detail. In the end, it is suggested that purists adopt a realistic attitude towards changes brought about by China's contact with the international community and language impurities arising from Mandarin's wider currency in the Chinese-speaking world, both of which are inevitable if the Chinese language is to function as a medium of communication in the modern age.
期刊論文
1.Chen, Chung-yu(1984)。Neutral tone in Mandarin: Phonotactic description and the issue of the norm。Journal of Chinese Linguistic,12,299-332。  new window
2.Hashimoto, M.(1984)。Origin of the East-Asian Linguistic Structure-Latitudinal Transitions and Longitudinal Development of East and Southeast Asian Languages。Computational analyses of Asian and African languages,22,35-41。  new window
3.謝國平(19981200)。臺灣地區年輕人ㄓㄔㄕ與ㄗㄘㄙ真的不分嗎﹖。華文世界,90,1-7。new window  延伸查詢new window
4.李振清(1985)。Problems and trends of standardization of Mandarin Chinese in Taiwan。Anthropological Linguistics,27(2),122-140。  new window
5.丁乙、沈懷興、莊澤義、陳建民(1998)。關於規範普通話和大眾普通話的討論。語文建設通訊,57,12-15。  延伸查詢new window
6.朱永鍇(1998)。An Overview of Non-standard Mandarin。Language Studies,67(2),56-60。  new window
7.王均(1998)。關於規範普通話和大眾普通話的討論。語文建設通訊,57,14-15。  延伸查詢new window
8.李榮(1989)。漢語方言的區分。方言,4,241-260。  延伸查詢new window
9.李小梅(1999)。大眾普通話給我們的啟示。語文建設通訊,60,6-17。  延伸查詢new window
10.李友仁(1999)。也談規範普通話與大眾普通話。語文建設通訊,60,14-15。  延伸查詢new window
11.李思敬(2000)。現代北京話的輕聲和兒化溯源:傳統音韻學和現代漢語語音研究結合舉隅。語文研究,76,1-10。new window  延伸查詢new window
12.沈炯(1987)。北京話合口呼零聲母的語音分歧。中國語文,200,352-362。  延伸查詢new window
13.周有光(1999)。關於大眾普通話問題。語文研究,59,1-5。  延伸查詢new window
14.林燾(1983)。探討北京話輕聲聲學性質的初步實驗。語言論叢,10,16-37。  延伸查詢new window
15.林允富(2000)。規範化、標準化、大眾普通話。語文建設通訊,62,9-12。  延伸查詢new window
16.俞敏(1987)。駐防旗人和方言兒化韻。中國語文,200,346-351。  延伸查詢new window
17.胡百華(1999)。復看普通話音混症。語文建設通訊,60,18-20。  延伸查詢new window
18.姚懷德(1998)。規範普通話與大眾普通話。語文建設通訊,57,1-12。  延伸查詢new window
19.麥耘(1999)。從推普角度漫談普通話的語音標準。語文建設通訊,61,25-28。  延伸查詢new window
20.陳章太(2000)。對普通話及其有關問題的再思考。語文建設通訊,64,11-27。  延伸查詢new window
21.項菊(2001)。普通話輕聲的規範與方言的輕聲。語文建設通訊,69,12-14。  延伸查詢new window
22.程觀林(1999)。大眾普通話與普通話大眾。語文建設通訊,59,5。  延伸查詢new window
23.楊凱、黃晉(2001)。略論輕聲詞的規範。語文建設通訊,66,34-37。  延伸查詢new window
24.熊正輝(1990)。關於方言分z、zh 的類型。方言,1990(1),1-10。  延伸查詢new window
25.潘禮美(1995)。海峽兩岸審音比較。語文建設通訊,47,1-12。  延伸查詢new window
26.劉勛寧(1995)。中原官話與北方官話的區別及《中原音韻》的語言基礎。中國語文,249,463-469。  延伸查詢new window
27.謝耀基(2001)。漢語語法歐化綜述。語文研究,78,17-22。  延伸查詢new window
28.魏鋼強(2000)。調值的輕聲與調類的輕聲。方言,2000(1),20-29。  延伸查詢new window
29.Barnes, D.(1977)。To er or not to er。Journal of Chinese Linguistics,5(2),211-236。  new window
30.橋本萬太郎(1976)。Linguistic diffusion on the Asian continent: Problems of typological diversity in Sino-Tibetan。Computational Analyses of Asian and African Languages,3,49-66。  new window
31.張清常(1992)。移民北京使北京音韻情況複雜化舉例。中國語文,229,268-271。  延伸查詢new window
32.橋本萬太郎(1980)。Typogeography of Phonotactics and Suprasegmentals in Languages of the East Asian Continent。Computational Analyses of Asian and African Languages,13,153-164。  new window
研究報告
1.許洪坤(1996)。A Study of the Stages of Development and Acquisition of Mandarin Chinese by Children in Taiwan。臺北。  new window
2.Li, W.(2001)。Where have all the neutral tones gone? Charting neutral tone decline in Taipei Mandarin, with evidence from online phonological simulation。Toronto。  new window
學位論文
1.Li, L.(1991)。Language variation and change in Mandarin: The Mainland Chinese speech community in the United States,Michigan。  new window
2.Li, W.(1992)。Four mergers in the Mandarin finals of the speech of Taipei,Oxford。  new window
圖書
1.Bloomfield, Leonard(1933)。Language。Harper & Row。  new window
2.顧百里(1985)。國語在臺灣之演變。臺灣學生。  延伸查詢new window
3.Duanmu, San(2000)。The Phonology of Standard Chinese。Oxford University Press。  new window
4.Ager, Dennis(2001)。Motivation in Language Planning and Language Policy。Multicultural Matters。  new window
5.Li, Wen-Chao(1999)。A diachronically-motivated segmental phonology of Mandarin Chinese。New York:Peter Lang Publishing Inc.。  new window
6.Hock, H.(1991)。Principles of Historical Linguistics。New York:Mouton de Gruyter。  new window
7.Norman, Jerry L.(1988)。Chinese。Cambridge University Press。  new window
8.DeFrancis, John(1984)。The Chinese Language: Fact and Fantasy。University of Hawaii Press。  new window
9.顧百里(1985)。A Study of Europeanized Grammar in Modern Written Chinese。A Study of Europeanized Grammar in Modern Written Chinese。臺北。  new window
10.丁一嵐(1955)。關於現代漢語規範化問題的幾點意見。現代漢語規範問題學術會議文件彙編。北京。  延伸查詢new window
11.王力(1955)。論漢語規範。現代漢語規範問題學術會議文件彙編。北京。  延伸查詢new window
12.呂冀平(2000)。當前我國的語言文字的規範化問題。當前我國的語言文字的規範化問題。上海。  延伸查詢new window
13.倪海曙(1955)。擁護漢語規範化工作。現代漢語規範問題學術會議文件彙編。北京。  延伸查詢new window
14.陸志韋(1955)。關於北京話語音系統的一些問題。現代漢語規範問題學術會議文件彙編。北京。  延伸查詢new window
15.鄧懿(1955)。教外國留學生學習漢語的困難問題。現代漢語規範問題學術會議文件彙編。北京。  延伸查詢new window
16.Ager, D.(1999)。Identity, insecurity and image: France and language。Identity, insecurity and image: France and language。Cleveland。  new window
17.Bradley, D.(1992)。Chinese as a pluricentric language。Pluricentric languages。Berlin。  new window
18.Hall, R.(1974)。External history of the romance languages。External history of the romance languages。New York。  new window
19.橋本萬太郎(1986)。The altaicization of Northern Chinese。Contributions to Sino-Tibetan Studies。Leiden。  new window
20.Hock, Hans Henrich(1988)。Principles of Historical Linguistics。Principles of Historical Linguistics。Amsterdam。  new window
21.Lipski, John M.(1994)。Latin American Spanish。Latin American Spanish。London。  new window
22.Mencken, H. L.(1936)。The American language: An enquiry into the development of English in the United States。The American language: An enquiry into the development of English in the United States。New York。  new window
23.Rothstein, Robert A.(1976)。Kultura jezyka in twentieth-century Poland and her neighbors。Slavic linguistics and language teaching。Columbus, Ohio。  new window
24.Tai, J.(1976)。Lexical changes in Modern Standard Chinese the People's Republic of China since 1949。Lexical changes in Modern Standard Chinese the People's Republic of China since 1949。Washington D.C.。  new window
25.Tai, J.(1976)。Syntactic and stylistic changes in Modern Standard Chinese in the People's Republic of China since 1949。Syntactic and stylistic changes in Modern Standard Chinese in the People's Republic of China since 1949。Washington D.C.。  new window
26.Thomas, G.(1991)。Linguistic purism。Linguistic purism。London。  new window
其他
1.亓樂義(2002)。中共箝制廣電媒體:不倫不類港臺腔禁播,臺北。  延伸查詢new window
2.(2000)。珠江三角洲,語文港臺化:粵將依新法整頓濫用外來語。  延伸查詢new window
3.高振東(1978)。語言是活的東西,北京。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE