:::

詳目顯示

回上一頁
題名:論客家話「好X」格式的語法化和主觀化
書刊名:清華學報
作者:葉瑞娟 引用關係
作者(外文):Yeh, Jui-chuan
出版日期:2012
卷期:42:3
頁次:頁527-565
主題關鍵詞:客家話好X主觀化語法化HakkaHO+XSubjectificationGrammaticalization
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(3) 博士論文(1) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:65
  • 點閱點閱:72
本文從共時的語料出發,檢視客家話「好X」格式,討論「好NP」、「好VP」、 「好AP」等次類格式的特點。首先,根據衍生詞彙理論,分析「好NP」格式中「好」 的意義,發現它不單由「好」本身的詞彙語意所承載,還須視「好」和NP 兩者共同組 合結果而定。其次,「好VP」格式中「好」的語意和形態句法功能的界定,也須依其所 出現的情境而定。當「好」以言者為態度或觀點的來源時,其為義務情態詞,表示「要 求」或「允許」的指令意義;若「好」出現在兩個子句之間,是目的子句標記,表示兩 個子句間「條件—目的」的關係;當「好」以受事(或工具)為主語,且在概念結構中 隱含施事時,「好」則為中間結構標記。接著,論述「好AP」格式中的「好」是一個表 主觀增量的情態副詞。本文論證「好」的詞類轉變與語意延伸的動因主要始自主觀性的 表達。隨著主觀性的強弱變化,所採取的相對應的主觀化形式也不同。
This study provides a synchronic analysis of the Hakka ‘HO+X’ (好X) construction, which can be subdivided into ‘HO+NP’, ‘HO+VP’, and ‘HO+AP’ subconstructions. Following generative lexicon theory, it is argued that the interpretation of HO in the ‘HO+NP’ construction is not determined by the inherent lexical semantics of HO, but by the co-composition of HO and the NP. Likewise, the grammatical environment of HO in the ‘HO+VP’ construction is crucial in interpreting its semantics and in defining its morphosyntactic categories. When it appears in a sentence in which the speaker is the source of modal attitudes, HO, as a deontic modal, involves requirement or permission. When it occurs between two clauses, HO serves as a purpose clause marker, indicating the condition-purpose relation between the two clauses. As a middle construction marker, HO occurs in a sentence whose subject is a patient (or an instrument) and whose agent is implicit in the conceptual structure. In the ‘HO+AP’ construction, HO is a modal adverb expressing strengthened subjective quantity. Finally, we suggest that the primary motivation for the categorical shift and semantic extension of HO is the need for expressing speakers’ subjectivity, and that the corresponding subjectified forms are determined by the degree of subjectification. The mechanisms involved here include reanalysis and analogy.
期刊論文
1.邵敬敏、朱曉亞(2005)。「好」的話語功能及其虛化軌跡。中國語文,5,399-407。  延伸查詢new window
2.Aronoff, Mark(1980)。Contextuals。Language,56,744-758。  new window
3.Kennedy, Christopher、McNally, Louise(2005)。Scale Structure, degree modification, and the semantics of gradable predicates。Language,81(2),345-381。  new window
4.李晉霞(2005)。「好」的語法化與主觀性。世界漢語教學,1,44-49。  延伸查詢new window
5.陳俊光、劉欣怡(20091200)。漢語「好」的多視角分析與教學應用。華語文教學研究,6(2),45-98。new window  延伸查詢new window
6.Traugott, Elizabeth Closs(1988)。Pragmatic strengthening and grammaticalization。BLS,14,406-416。  new window
7.王玨珵、黃美金(20061000)。Grammaticalization of Connectives in Mandarin Chinese: A Corpus-Based Study。語言暨語言學,7(4),991-1016。new window  延伸查詢new window
8.Langacker, Ronald W.(1990)。Subjectification。Cognitive Linguistics,1(1),5-38。  new window
9.Higginbotham, James(1985)。On semantics。Linguistic Inquiry,16(4),547-593。  new window
10.連金發(2010)。Middles in Taiwanese Southern Min: The Interface of lexical meaning and event structure。Lingua,120(5),1273-1287。  new window
11.Diessel, Holger(2001)。The ordering distribution of main and adverbial clauses: a typological study。Language,77(3),433-455。  new window
12.Fagan, Sarah(1988)。The English Middle。Linguistic Inquiry,19(2),181-203。  new window
13.Keyser, Samuel Jay、Roeper, Thomas(1984)。On the middle and ergative constructions in English。Linguistic Inquiry,15(3),381-416。  new window
14.Traugott, Elizabeth Closs(1989)。On the Rise of Epistemic Meanings in English: An Example of Subjectification in Semantic Change。Language,65(1),31-55。  new window
15.沈家煊(2001)。語言的「主觀性」和「主觀化」。外語教學與研究,33(4),268-275+320。  延伸查詢new window
16.余光武、姚瑤(2009)。“好不好” 的表達功能及其形成的語用解釋。語言科學,8(6),625-632。  延伸查詢new window
17.杜道流(2004)。與 “多(麼)、太、好” 有關的感嘆句。語言研究,24(3),52-56。  延伸查詢new window
18.沈家煊(2002)。如何處置 “處置式”?─論把字句的主觀性。中國語文,5,387-399。  延伸查詢new window
19.武振玉(2004)。程度副詞 “好” 的產生與發展。吉林大學社會科學學報,2,59-63。  延伸查詢new window
20.張玉春(2001)。釋“好”。東北師大學報 [哲學社會科學版],4,85-88。  延伸查詢new window
21.張誼生(2006)。試論主觀量標記 “沒”、“不”、“好”。中國語文,2,127-134。  延伸查詢new window
22.許丕華(1996)。“好V”式討論。瀋陽師範學院學報 [社科版],1,80-82。  延伸查詢new window
23.曾小武(2003)。近代漢語裡特殊的 “好N” “好V”。漢語學報,6,6 194-197。  延伸查詢new window
24.韓靜(2008)。語氣詞 “好了” 的語義與語用分析。南開語言學刊,2,105-111。  延伸查詢new window
25.鮮麗霞(2007)。“好”的標記性與語用解釋。西昌學院學報 [社會科學版],19(3),1-5。  延伸查詢new window
26.Beesley, Kenneth R.(1982)。Evaluative Adjectives as One-place Predicates in Montague Grammar。Journal of Semantics,1(3),195-249。  new window
27.Katz, Jerrold J.(1964)。Semantic Theory and the Meaning of ‘Good’。The Journal of Philosophy,61,739-766。  new window
28.Rotstein, Carmen、Yoad, Winter(2004)。Total Adjectives vs. Partial Adjectives: Scale Structure and Higher-order Modifiers。Natural Language Semantics,12,259-288。  new window
29.Wang, Yu-Fang、Tsai, Pi-Hua(2005)。Hao in Spoken Chinese Discourse: Relevance and Coherence。Language Sciences,27,215-243。  new window
30.Wang, Yu-Fang、Tsai, Pi-Hua、Goodman, David、Lin, Meng-Ying(2010)。Agreement, Acknowledgment, and Alignment: The Discourse-Pragmatic Functions of hao and dui in Taiwan Mandarin Conversation。Discourse Studies,12(2),241-267。  new window
31.Yoon, Youngeun(1996)。Total and Partial Predicates and the Weak and Strong Interpretations。Natural Language Semantics,4,217-236。  new window
32.Yoshimura, Kimihiro、Taylor, John R.(2004)。What Makes a Good Middle? The Role of Qualia in the Interpretation and Acceptability of Middle Expressions in English。English Language and Linguistics,8(2),293-321。  new window
會議論文
1.湯廷池、湯志真(1997)。華語情態詞序論。第五屆世界華語文教學研討會。台北:世界華文出版社。175-197。  延伸查詢new window
2.Larson, Richard K.(1998)。Events and modification in nominals。8th Semantics and Linguistic Theory Conference。Ithaca, NY:Cornell University。145-168。  new window
3.強舒媺(2009)。無指疑問句之「形式─功能」誤配:客語「有麼介好V」構式研究。詞彙語意與構式的互動小型工作坊,(會議日期: 2009年11月14日)。臺北:國立政治大學 (主辦)。  延伸查詢new window
4.葉瑞娟(2009)。客家話「正」的語用研究(會議日期: d2009年10月24-25日)。札幌:北海道大學 (主辦)。252-256。  延伸查詢new window
研究報告
1.Hale, Ken L.、Keyser, Samuel J.(1987)。A View from the Middle。Cambridge:Center for Cognitive Science, MIT。  new window
學位論文
1.Miracle, W. C.(1991)。Discourse markers in Mandarin Chinese(博士論文)。The Ohio State University,Columbus。  new window
2.許言(1999)。現代漢語目的句關聯詞語及教學語法初探(碩士論文)。國立臺灣師範大學。  延伸查詢new window
3.王麗雅(2005)。The Polysemy and Grammaticalization of Hao in Mandarin Chinese,Taipei。  new window
4.謝佳玲(2002)。漢語的情態動詞(博士論文)。國立清華大學。new window  延伸查詢new window
5.劉欣怡(2008)。漢語「好」的語義、篇章、語用分析及教學應用。國立臺灣師範大學,臺北。  延伸查詢new window
6.Wang, Hsiao-Ling(2005)。The Frammaticalization of Hao in Mandarin Chinese,Hsinchu。  new window
7.Wang, Hisaomei(2008)。Purposives in Taiwanese Southern Min,Hsinchu。  new window
圖書
1.徐兆泉(2009)。臺灣四縣腔海陸腔客家話辭典。台北:南天書局。  延伸查詢new window
2.Chappell, Hilary、Lamarre, Christine(2005)。A Grammar and Lexicon of Hakka: Historical Materials from the Basel Mission Library。Paris:École des Hautes Études en Sciences Sociales, Centre de Recherches Linguistiques sur l'Asie Orientale。  new window
3.Stein, Dieter、Wright, Susan(1995)。Subjectivity and subjectivisation: linguistic perspectives。Subjectivity and subjectivisation: linguistic perspectives。Cambridge/New York。  new window
4.謝佳玲(2003)。華語的情態動詞與情態副詞:語意的分類與歸類。第七屆世界華語文教學研討會第一冊:語文分析組。台北:世界華文出版社。  延伸查詢new window
5.蔣紹愚(2005)。古漢語詞匯綱要。Beijing:The Commercial Press。  延伸查詢new window
6.Siegel, Muffy E. A.(1980)。Capturing the Adjective。New York:Garland Publishing, Inc.。  new window
7.Halliday, Michael Alexander Kirkwood、Halliday, M. A. K.(1994)。功能語法導論。Auckland, New Zealand/ London, UK/ Melbourne, Australia:Edward Arnold。  new window
8.Langacker, Ronald W.(1987)。Foundations of Cognitive Grammar。Foundations of Cognitive Grammar。Stanford, CA.:Stanford University Press。  new window
9.鮑爾.J.霍伯爾、伊莉莎白•克勞絲•特拉格特、梁銀峰(2008)。語法化學說。上海:復旦大學出版社。  延伸查詢new window
10.Dasher, Richard B.、Traugott, Elizabeth Closs(2002)。Regularity in Semantic Change。Cambridge University Press。  new window
11.太田辰夫、蔣紹愚、徐昌華(2003)。中國語歷史文法。北京大學出版社。  延伸查詢new window
12.呂叔湘(1999)。現代漢語八百詞。商務印書館。  延伸查詢new window
13.Coates, Jennifer(1983)。The Semantics of the Modal Auxiliaries。Croom Helm。  new window
14.Palmer, Frank R.(1990)。Modality and the English Modals。Longman。  new window
15.Palmer, Frank Robert(2001)。Mood and Modality。Cambridge University Press。  new window
16.Jackendoff, Ray(1997)。The Architecture of the Language Faculty。Cambridge, Massachusetts:MIT Press。  new window
17.Palmer, Frank Robert(1986)。Mood and Modality。Cambridge University Press。  new window
18.Perkins, Michael R.(1983)。Modal Expressions in English。Norwood, NJ:Ablex。  new window
19.Lakoff, George(1987)。Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind。Chicago, IL:Chicago University Press。  new window
20.陳俊光(20070000)。對比分析與教學應用。臺北市:文鶴。new window  延伸查詢new window
21.Pustejovsky, James(1995)。The Generative Lexicon。MIT Press。  new window
22.Bybee, Joan L.、Perkins, Revere Dale、Pagliuca, William(1994)。The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World。University of Chicago Press。  new window
23.Hopper, Paul、Traugott, Elizazbeth Closs(1993)。Grammaticalization。Cambridge University Press。  new window
24.Goldberg, Adele Eva(1995)。Constructions: a construction grammar approach to argument structure。University of Chicago Press。  new window
25.Lyons, John(1977)。Semantics。Cambridge University Press。  new window
26.連金發(2000)。華語名前形容詞的語意探索。第六屆世界華語文教學研討會論文集 \\ 世界華語文教育學會 (編)。臺北。new window  延伸查詢new window
27.Bach, Emmon(1982)。Purpose Clauses and Control。Nature of Syntactic Representation \\ Jacobson, P. ; Pullum, G. K. (eds.)。Dordrecht。  new window
28.Craig, Colette(1991)。Ways to Go in Rama: A Case Study in Polygrammaticalization。Approaches to Grammaticalization 2: Focus on Types of Grammatical Markers \\ Traugott, Elizabeth C. ; Heine, Bernd (eds.)。Philadelphia。  new window
29.Cruse, D. Alan(1980)。Antonyms and Gradable Complementaries。Perspektiven der Lexikalischen Semantik: Beiträge zum Wuppertaler Semantik Kolloquium vom 2-3, Dezember 1977 \\ von Dieter, Kastovsky herausgegeben (ed.)。Bonn。  new window
30.Fellbaum, Christiane(1986)。On the Middle Construction in English。Bloomington。  new window
31.Jones, Charles(1991)。Purpose Clauses: Syntax, Thematics, and Semantics of English Purpose Constructions。Dordrecht:Kluwer Academic Publishers。  new window
32.Langacker, Ronald W.(1999)。Losing Control: Grammaticalization, Subjectification, and Transparency。Historical Semantics and Cognition \\ Blank, Andreas ; Koch, Peter (eds.)。Berlin。  new window
33.Wang, Li-Ya(2001)。From Predicate to Discourse Marker: The Grammaticalization of Hao in Mandarin Chinese。Graduate Institute of Proceedings of the 2001 National Conference on Linguistics \\ Linguistics, National Tsing Hua University (ed.)。Hsinchu。  new window
圖書論文
1.Langacker, Ronald W.(1977)。Syntactic Reanalysis。Mechanisms of Syntactic Change。University of Texas Press。  new window
2.Hopper, Paul J.(1991)。On some principles of grammaticization。Approaches to Grammaticalization。Amsterdam:John Benjamins。  new window
3.Traugott, Elizabeth Closs(1982)。From Propositional to Textual and Expressive Meanings: Some Semantic-pragmatic Aspects of Grammaticalization。Perspectives on Historical Linguistics。Amsterdam:John Benjamins。  new window
4.Traugott, Elizabeth Closs(1995)。Subjectification in Grammaticalisation。Subjectivity and Subjectivisation: Linguistic Perspectives。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
5.Traugott, Elizabeth C.、König, Ekkehard(1991)。The semantics-pragmatics of grammaticalization revisited。Approaches to Grammaticalization。Amsterdam:John Benjamins。  new window
6.Grice, H. P.(1967)。Logic and conversation。Syntax and Semantics 3: Speech Acts。New York:Academic Press。  new window
7.Fillmore, Charles J.(1982)。Frame semantics。Linguistics in the morning calm。Hanshin。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE