:::

詳目顯示

回上一頁
題名:從廣告翻譯看法語世界
書刊名:淡江外語論叢
作者:陳瑋靜
作者(外文):Chen, Wei-ching
出版日期:2022
卷期:38
頁次:頁138-161
主題關鍵詞:翻譯廣告跨語言跨文化法語教學TranslationAdvertisingInterlingual and intercultural communicationFrench language teaching
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:10
  • 點閱點閱:2
期刊論文
1.方仁傑(2004)。法語文化與法國廣告。法國研究,2004(1),116-126。  延伸查詢new window
2.張上冠(20210300)。西洋鏡:「翻譯目的論」(Skopos Theory)的目的/標問題。東吳外語學報,50,1-11。new window  延伸查詢new window
3.方仁傑(1990)。法語廣告文體的修辭手段。法語學習,1990(1),35-39。  延伸查詢new window
圖書
1.陳定安(1990)。翻譯精要。香港:香港商務。  延伸查詢new window
2.Vinay, Jean-Paul、Darbelnet, Jean、Sager, Juan C.、Hamel, Marie-Josee(1995)。Comparative stylistics of French and English: A methodology for translation。John Benjamins。  new window
3.Nida, Eugene A.(1964)。Toward a science of translating: With special reference to principles and procedures involved in Bible translating。Leiden:E. J. Brill。  new window
4.Lefevere, André(1977)。Translating Literature: The German Tradition from Luther to Rosenzweig。Van Gorcum。  new window
5.Newmark, Peter(1988)。A Textbook of Translation。Prentice Hall。  new window
6.Venuti, Lawrence(1995)。The Translator's Invisibility: A History of Translation。Routledge。  new window
7.吳錫德(20090000)。翻譯空間。臺北:書林出版有限公司。new window  延伸查詢new window
8.Hall, Edward T.(1976)。Beyond culture。Anchor Press。  new window
9.Gumperz, John J.(1982)。Discourse strategies。Cambridge University Press。  new window
10.吳錫德(2019)。漢法進階翻譯。書林出版社。  延伸查詢new window
11.金緹(1989)。等效翻譯探索。中國對外翻譯出版公司。  延伸查詢new window
12.廖柏森(2014)。翻譯教學實務指引:從15分專業教案開始。眾文圖書出版社。  延伸查詢new window
13.Catford, J. C.(1978)。A Linguistic Theory of Translation。Oxford University Press。  new window
14.Hymes, D.(1984)。Vers la competence de communication。Hatier-Crédif。  new window
15.Reiss, K.(2000)。Translation Criticism: the Potentials and Limitations. Categories and Criteria for Translation Quality Assessment。Routledge。  new window
16.Reiss, K.、Vermeer, H. J.(2014)。Toward a General Theory of Translational Action. Skopos Theory Explained。Routledge。  new window
其他
1.廖柏森(20140219)。翻譯的標準,https://blog.udn.com/trjason/11232430。  延伸查詢new window
2.廖柏森(20210616)。翻譯的歸化與異化,http://blog.udn.com/trjason/163907953。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Jakobson, Roman(1959)。On linguistic aspects of translation。On translation。Harvard University Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE