:::

詳目顯示

回上一頁
題名:甲骨文英文翻譯初探--以《丙編》二位漢學家祭祀用語譯文為例
書刊名:有鳳初鳴年刊
作者:謝顥
出版日期:2021
卷期:17
頁次:頁229-249
主題關鍵詞:甲骨文祭祀用詞英文翻譯法殷墟甲骨文字丙編研究上冊高嶋謙一司禮義Oracle bones inscriptionsMethod of English translation in general ritual termsStudies of Fascicle Three of Inscription from the Yin Ruins Volume IKenichi TakashimaPaul L-M. Serruys
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:51
  • 點閱點閱:3
圖書
1.劉志基、張德劭、高島謙一、臧克和(2005)。甲骨文今譯類檢。廣西教育出版社。  延伸查詢new window
2.張秉權(1988)。甲骨文與甲骨學。臺北:國立編譯館。new window  延伸查詢new window
3.金莉華(1995)。翻譯學。台北:三民書局。  延伸查詢new window
4.嚴一萍(1991)。甲骨學。板橋:藝文印書館。  延伸查詢new window
5.陳夢家(1988)。殷虛卜辭綜述。中華書局。  延伸查詢new window
6.張秉權、李濟、董作賓、石璋如、高去尋(1957)。小屯第二本:殷墟文字丙編。中央研究院歷史語言所。  延伸查詢new window
7.于省吾、姚孝遂、肖丁(1996)。甲骨文字詁林。中華書局。  延伸查詢new window
8.Schwartz, Adam Craig(2019)。The Oracle Bone Inscriptions from Huayuanzhuang East。De Gruyter Mouton。  new window
9.段玉裁(2007)。說文解字註。藝文印書館。  延伸查詢new window
10.司馬遷、瀧川龜太郎(1996)。史記會註考證。萬卷樓。  延伸查詢new window
11.汪榕培、李正栓(2005)。典籍英譯研究。河北大學出版社。  延伸查詢new window
12.Keightley, David N.(1978)。Sources of Shang History - the Oracle-Bone Inscriptions of Bronze Age China London。University of California Press。  new window
13.中國社會科學院考古研究所(2007)。殷周金文集成。中華書局。  延伸查詢new window
14.朱歧祥、余風、賴秋桂、錢唯真、左家綸(2013)。甲骨文詞譜。里仁。  延伸查詢new window
15.胡厚宣(1999)。甲骨文合集釋文。中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
16.郭沫若、胡厚宣(1982)。甲骨文合集。中華書局。  延伸查詢new window
圖書論文
1.裘錫圭(2015)。對〈關於殷墟卜辭的命辭是否問句的考車〉一文的評論與答覆。裘錫圭學術文集--甲骨文卷。復旦大學出版社。  延伸查詢new window
2.趙誠(1991)。甲骨文動詞探索(三)(關於動詞和名詞)。古代文字音韻論文集。中華書局。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE