:::

詳目顯示

回上一頁
題名:中文多字多義詞自由聯想常模
書刊名:中華心理學刊
作者:胡志偉 引用關係陳貽照張世華宋永麒
作者(外文):Hue, Chih-weiChen, Yi-jauChang, Shih-huaSung, Yung-chi
出版日期:1996
卷期:38:2
頁次:頁67-160
主題關鍵詞:中文多義詞自由聯想常模Chinese homographFree association norms
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(3) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:3
  • 共同引用共同引用:20
  • 點閱點閱:847
     本研究以600個中文字「多義詞」為刺激,令受試者寫下他們看到詞的 第一個聯想。本研究分析了聯想反應的聯想根據,然後製作了一個多義詞的「強 勢性常模」。除常模外,本研究還分析了刺激詞各個意義的語意結構。
期刊論文
1.Simpson, G. B.(1984)。Lexical ambiguity and its role in models of word recognition。Psychological Bulletin,96,316-340。  new window
2.Frazier, L.、Rayner, K.(1990)。Taking on semantic commitments: Processing multiple meanings vs. Multiple senses。Journal of Memory and Language,29(2),181-200。  new window
3.Simpson, Greg、Burgess, Curt(1985)。Activation and selection processes in the recognition of ambiguous words。Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance,11(1),28-39。  new window
4.Swinney, David A.(1979)。Lexical access during sentence comprehension: (re)consideration of context effects。Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior,18(6),645-659。  new window
5.Britton, B. K.(1978)。Lexical ambiguity of words used in English text。Behavior Research Methods and Instrumentation,10,1-7。  new window
6.Frost, R.、Bentin, S.(1992)。Processing phonological and semantic ambiguity: Evidence from semantic priming at different SOAs。Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition,18,58-68。  new window
7.Gorfein, D. S.、Viviani, J. M.、Leddo, J.(1982)。Norms as a tool for the study of homography。Memory and Cognition,10,503-509。  new window
8.Nelson, D. L.、McEvoy, C. L.、Walling, J. R.、Wheeler, J. W.(1980)。The University of South Florida homograph norms。Behavior Research Methods and Instrumentation,12,16-37。  new window
9.Wollen, K. A.、Cox, S. D.、Coahran, M. M.、Shea, D. S.、Kirby, R. F.(1980)。Frequency of occurrence and concreteness rating of homograph meanings。Behavior Research Methods and Instrumentation,12,8-15。  new window
10.胡志偉(19890600)。中文詞的辨識歷程。中華心理學刊,31(1),33-39。new window  延伸查詢new window
學位論文
1.楊力行(1995)。中文斷詞混淆語句之閲讀歷程研究(碩士論文)。私立輔仁大學。  延伸查詢new window
圖書
1.Rayner, K.、Pollatsek, A.(1989)。The psychology of reading。Englewood Cliffs, NJ:Prentice Hall。  new window
2.Li, C. N.、Thompson, S. A.、黃宣範(1981)。漢語語法。台北市:文鶴。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Sternberg, R. J.(1987)。Most vocabulary is learned from context。The nature of vocabulary acquisition。Hillsdale, NJ:Erlbaum。  new window
2.Hoosain, Rumjahn(1992)。Psychological reality of the word in Chinese。Language processing in Chinese。Amsterdam:North-Holland。  new window
3.Hue, C. W.、Yen, N. S.、Just, M. A.、Carpenter, P. A.(1994)。Studies of homographs in Chinese。Advances in the study of Chinese language processing。Taipei:Department of Psychology, National Taiwan University。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE