:::

詳目顯示

回上一頁
題名:從校稿失誤探討中文閱讀的單位
書刊名:中華心理學刊
作者:高千惠胡志偉 引用關係曾昱翔羅明
作者(外文):Kao, Chien-huiHue, Chih-weiTseng, Yu-hsiangLo, Ming
出版日期:2009
卷期:51:1
頁次:頁21-36
主題關鍵詞:中文閱讀歷程文字辨識眼動模式詞劣效果Chinese readingEye movementWord inferiority effectWord recognition
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(4) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:4
  • 共同引用共同引用:111
  • 點閱點閱:52
胡志偉(1989)引用Healy(1976)的「單位整體化模式」解釋反置詞偵測的詞劣效果。根據這個效果,他並提出詞是中文的閱讀單位,且詞之構形特徵是文字辨識的重要線索。本研究的目的是重新檢驗胡志偉的研究與觀點。在實驗一中,研究者操弄了文章呈現方式(橫排與直排)與目標項類別(形異音似錯別詞、形似音異錯別詞、高頻與低頻反置詞)並同時記錄參與者閱讀文章時的眼動情況。實驗發現:(一)相較於「形異音似錯別詞」其它三類目標項的被偵測率皆出現詞劣效果,(二)反置偵測之詞劣效果不受文章呈現方式與詞頻的影響,(三)眼動資料結果顯示,四類目標項的被跳讀率相似,皆低於3%。實驗二以紙本方式呈現直排文章,重複驗證了實驗一之直排情境的發現。綜合本研究的結果顯示,對於中文讀者而言,雖然詞可能是閱讀的單位,且詞的構形特徵是文字辨識的重要線索,但造成反置詞偵測的詞劣效果的原因並不符合胡志偉的觀點。
Hue (1989) reported a word inferiority effect in detecting character-position transposed words embedded in text. To explain the phenomenon, he cited Healy's (1976) unitization model, and argued that "word" is a reading unit of Chinese. Furthermore, he argued that in word recognition, a word's orthographic configuration is important cue, and that the word inferiority effect he found was caused because a character-position transposed word still possesses its orthographic configuration. The present study was a follow up of Hue's experiment, and in particular, was designed to test his theory concerning how the word inferiority effect is produced. In Experiment 1, the participants' eye movements were recorded while they were detecting misprints in the reading materials which were presented on a computer screen in two different writing directions (vertical vs. horizontal). There were four types of misprinted two-character words: 1. High frequency words with characters transposed in position, 2. low frequency words with characters transposed in position, 3. words with their second character replaced by an orthographically similar one, and 4. words with their second character replaced by a phonologically similar character (controls). The experimental results show that writing direction neither affected the detection rate nor the skip rate of the four types of misprints. Compared with the detection rate of the controls, the detection rates of the other three types of misprints are lower (i.e., word inferiority effect). In Experiment 2, the vertical printing condition of Experiment 1 was replicated, only that in Experiment 2, the reading materials were printed on papers. These results suggest that two-character words can be reading units of Chinese and, in word recognition, a word's orthographic configuration is important cue. However, the results of the present study also indicate that Hue's idea concerning how the word inferiority effect is caused is not correct.
期刊論文
1.陳烜之(19840600)。閱讀中文時對部件偵測的歷程。中華心理學刊,26(1),29-34。new window  延伸查詢new window
2.蘇友瑞、劉英茂(19960600)。中文的「詞優」與「字優」效果。中華心理學刊,38(1),11-30。new window  延伸查詢new window
3.胡志偉(19890600)。中文詞的辨識歷程。中華心理學刊,31(1),33-39。new window  延伸查詢new window
4.陳烜之(19870600)。閱讀中文時的單字偵測歷程。中華心理學刊,29(1),45-50。new window  延伸查詢new window
5.鄭昭明(19811200)。漢字認知的歷程。中華心理學刊,23(2),137-153。new window  延伸查詢new window
6.Rayner, Keith(1998)。Eye Movements in Reading and Information Processing: 20 Years of Research。Psychological Bulletin,124(3),372-422。  new window
7.彭瑞元、陳振宇(20040300)。“偶語易安、奇字難適” : 探討中文讀者斷詞不一致之原因。中華心理學刊,46(1),49-55。new window  延伸查詢new window
8.柯華葳、陳明蕾、廖家寧(20051200)。詞頻、詞彙類型與眼球運動型態:來自篇章閱讀的證據。中華心理學刊,47(4),381-398。new window  延伸查詢new window
9.Cattell, J. M.。The Time It Takes to See and Name Objects。Mind,11,63-65。  new window
10.Drewnowski, A.、Healy, A. F.。Detection Errors on the Word the : Evidence for Reading Units Larger than the Word。Memory & Cognition,5,636-647。  new window
11.Drewnowski, A.、Healy, A. F.。Phonetic Factors in Letter Detection - A re-evaluation。Memory & Cognition,10,145-154。  new window
12.Hadley, J. A.、Healy, A. F.。When are Reading Units Larger than letters? Refinement of the Unitization Reading Model。Journal of Experimental Psychology : Learning, Memory, and Cognition,17,1067-1073。  new window
13.Healy, A. F.。Detection Errors on the Word the : Evidence for Reading Units Larger than Letters。Journal of Experimental Psychology : Human Perception and Performance,2,235-242。  new window
14.Healy, A. F.、Drewnowski, A.。Investigating the Boundaries of Reading Units: Letter Detection in Misspelled Words。Journal of Experimental Psychology : Human Perception and Performance,9,413-426。  new window
15.Johnston, J. C.。A Test of the Sophisticated Guessing Theory of Word Perception。Cognitive Psychology,10,123-153。  new window
16.Koriat, A.、Greenberg, S. N.。The Extraction of Phrase Structure during Reading: Evidence from Letter Detection Errors。Psychonomic Bulletin & Review,1,345-356。  new window
17.Peng, D. L.、Orchard, L. N.、Stern, J. A.(1983)。Evaluation of Eye Movement Variables of Chinese and American Readers。Pavlovian Journal of Biological Science,18,94-102。  new window
18.Saint-Aubin, J.、Klein, R. M.。Influence of Parafoveal Processing on the Missing-letter Effect。Journal of Experimental Psychology : Human Perception and Performance,27,318-334。  new window
19.Tao, L.、Healy, A. F.。The Unitization Effect in Reading Chinese and English Text。Scientific Studies of Reading,6,167-197。  new window
會議論文
1.胡志偉、方文熙(1995)。中文讀者斷詞的一致性。第一屆華人心理學家學術研討會暨第三屆中國人的心理與行為科際研討會,(會議日期: 1995/04/28-05/02)。臺北。  延伸查詢new window
學位論文
1.吳憲忠。中文閱讀歷程的研究。  延伸查詢new window
2.翁永傑。中文短文閱讀中的詞劣效果之探討。  延伸查詢new window
3.許嫚斯。從詞劣現象探討中文的閱讀單位。  延伸查詢new window
圖書
1.蔡介立、McConkie, G. W.(2003)。Where do Chinese readers send their eyes?。The Mind's Eyes: Cognitive and Applied Aspects of Eye Movements。Amsterdam。  new window
2.中文詞知識庫小組(1994)。中文書面語頻率辭典(新聞語料詞頻統計)。研院資訊科學研究所。  延伸查詢new window
3.趙元任(1968)。A Grammar of Spoken Chinese。University of California Press。  new window
4.中文詞知識庫小組。中文詞類分析。中文詞類分析。臺北。new window  延伸查詢new window
5.一頁一小品。一頁一小品。臺北。  延伸查詢new window
6.Carpenter, P. A.、Just, M. A.。What Your Eyes do while Your Mind in Reading。Eye Movements in Reading: Perceptual and Language Processes。New York, NY。  new window
7.Chen, J. Y.。Word Recognition during Reading of Chinese Sentences: Evidence from Studying the Word Superiority Effect。Reading Chinese Script: A Cognition Analysis。NJ。  new window
8.Healy, A. F.、Conboy, G. L.、Drewnowski, A.。Characterizing the Processing Units of Reading : Effects of Intra- and Interword Spaces in a Letter Detection Task。Executive Control Processes in Reading。Hillsdale, NJ。  new window
圖書論文
1.Hoosain, Rumjahn(1992)。Psychological Reality of the Word in Chinese。Language Processing in Chinese。Amsterdam:Elsevier Science Publisher。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE