:::

詳目顯示

回上一頁
題名:白話文暨文言文閱讀理解教學研究
作者:彭妮絲 引用關係
作者(外文):Peng, Ni-Se
校院名稱:國立臺中教育大學
系所名稱:語文教育學系碩士班
指導教授:蘇伊文
學位類別:博士
出版日期:2008
主題關鍵詞:文言文白話文語文學習遷移文白交互教學前導組體互文性Wen Yan WenBai Hua Weninter-learning-transference of Wen Yan Wen and Bai Hua Wen (IWB)advance organiserintertextuality
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(2) 專書(1) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:144
白話文暨文言文閱讀理解教學研究
摘 要
本研究旨在探討初習文言文者的閱讀學習狀況,並以白話文為前導組體,融入引導―發現教學法,設計「文白交互教學」訓練課程,進行文言文閱讀教學實驗,以瞭解文言文與白話文間的互文性及語文學習遷移情況。具體而言,本研究之研究目的如下:一、探討白話文、文言文與國語科成就間之相關;二、從互文性視角探討白話文/文言文教學;三、探討小六、國一之語文學習歷程;四、探討文言文與白話文間之互文性;五、探討文言文與白話文之語文知識學習遷移情況。本研究共分為前導性研究與實徵研究兩部份,前者以三名國中一年級學生為個案探究對象,旨在瞭解初學文言文者之學習狀況,以做為後兩部份研究的基礎。後者又分為二:研究一為白話文/文言文及國語科成就測驗之相關探討,研究二則旨在探討白話文語文知識對文言文學習遷移成效的影響。本研究主要發現如下:
一、白話文、文言文與國語科成就存在正相關:文言文閱讀理解測驗、白話文閱讀理解測驗與國語科成就測驗三者間具有顯著相關;其中文言閱讀理解和國語文成就測驗相關程度,高於白話文閱讀理解和國語文成就測驗的相關程度。
二、「文白交互教學」訓練能有效提昇文言文閱讀理解:本研究顯示「文白交互教學」能有效提高學童之文言文閱讀理解能力;但是,延宕後測分數未達顯著差異,顯示語文學習遷移效果未能持久;這可能是本研究實驗時間太短所致,若能反覆操作,讓兒童內化學習後,效果可能有所不同。
三、「文白交互教學」訓練對於高、中閱讀理解能力的學童達顯著效果:語文能力遷移訓練對於高閱讀理解能力學生最有幫助,且於字詞義、句法、文法用語等方面幫助最大。研究結果顯示,有無「文白交互教學」訓練,其文言文閱讀測驗成績有顯著的差別。
四、文言文及白話文學習遷移狀況:學生白話文閱讀理解知識大都能有效遷移至文言文閱讀上。同時,學生對文言文與白話文差異與特質已有認知。在互文性視域中一切都是文本,學生白話文閱讀理解知識大都能有效遷移至文言文學習,由互文性教學視角切入,學生學習狀況顯示文/白間之學習具有互文性。
五、初習文言文者之語文學習:因國小學習的層面多屬生活語言,採精讀教學;國中國文範文則不限於教科書,必須朝較高層次的語言作準備,以至於造成國中小語文學習成就的落差。如果學生具備閱讀理解策略或學習策略,就比較容易將所學一般語文知識遷移至教科書外的學習。在初習文言文者的教學中,學習者可「由上而下」,以舊經驗來理解文本中的內容,白話文語文知識若遷移至文言文學習,再藉「由下而上」方式,確實掌握字詞形音義,增加語文知識與詞彙,進而提昇語文能力。
最後,根據本研究就初習文言文者之教學實施「文白交互教學」所獲致之結論,提出具體建議,以作為未來研究發展及教學之參考。
A Study of the Teaching and Learning of Wen Yan Wen and Bai Hua Wen
Abstract
The purpose of this study is to inquire into the state of beginners to Wen Yan Wen, the literary language of ancient Chinese. Based on the leading-and-discovering method of teaching and the particularly designed training of ‘inter-learning-transference of Wen Yan Wen and Bai Hua Wen’ (IWB), an experiment on the teaching of Wen Yan Wen is therefore conducted in order to understand the intertextuality and learning transference between Wen Yan Wen and Bai Hua Wen, the modern form of Chinese. Specifically, this study is to explore: firstly, the picture of learning Wen Yan Wen; secondly, the process of comprehending Wen Yan Wen and Bai Hua Wen; thirdly, the relevance of Wen Yan Wen and Bai Hua Wen to the learning achievement of Mandarin; fourthly, the learning transference of linguistic knowledge of Wen Yan Wen and Bai Hua Wen; lastly, the teaching and learning of Wen Yan Wen and Bai Hua Wen in the perspective of intertextuality.
A pilot study and an empirical study are carried out for this project. The first one takes three first year students of junior high school as case study aiming at knowing the situation of beginners to Wen Yan Wen. The result is then used as the foundation of the second one, which is further divided into two parts: one is to tackle the relevance of Wen Yan Wen and Bai Hua Wen to the learning achievement of Mandarin and the other is to look at how the knowledge of Bai Hua Wen affects the learning transference of Wen Yan Wen.
The findings of this study include:
1. There is positive relevance between the learning achievement of Mandarin and both Wen Yan Wen and Bai Hua Wen.
All the reading tests of Wen Yan Wen, Bai Hua Wen, and the learning achievement of Mandarin alike are significantly relevant, while the relevance of the learning achievement of Mandarin to Wen Yan Wen is more significant than that to Bai Hua Wen.
2. The IWB as teaching method can effectively improve the comprehension of Wen Yan Wen.
It shows that, for students in learning Wen Yan Wen, the method of IWB is very helpful for improving their comprehension. Nonetheless, the scores of delay post-tests are not significant enough, implying that the effect of learning transference of language does not last very long; this is probably due to the time-limit of experiment. It could be predictable that the effect will be different as long as such process is repeated until students are accustomed to it.
3. The IWB training is more effective for students of both advanced and intermediate reading ability.
In learning Wen Yan Wen, the results of comprehension test are different according to whether the training of ‘linguistic-intertextuality teaching’ is adopted. The training of linguistic-ability transference is the most advantageous for students, especially in respects such as lexical, syntactical, and grammatical understanding. It is also shown that with or without the IWB training the results of comprehension test of Wen Yan Wen are significantly different.
4. Basically, the knowledge and understanding of Bai Hua Wen can be transferred to the learning of Wen Yan Wen and students can thereby recognise the characteristics of and difference between Wen Yan Wen and Bai Hua Wen as well. Further, since everything is a text in the perspective of intertextuality, the fact that students can transfer their understandings of Bai Hua Wen to the learning of Wen Yan Wen proves that there is the intertextuality in the teaching and learning of Bai Hua Wen and Wen Yan Wen.
5. Students in elementary schools learn language intensively from textbooks based on everyday activities. However, in junior high schools students learn language from materials unlimited to textbooks in order to equip themselves for learning advanced language. A gap is thus needed to be bridged. Students will be easier to transfer their general knowledge in learning non-textbook materials if they know some strategies for reading and learning. That is, as for learning Wen Yan Wen, beginners may, by means of the top-down approach, understand the text with their previous experiences. Their abilities of language, with the increases of linguistic knowledge and vocabularies, will be enhanced if, following the bottom-up way of learning, their knowledge of Bai Hua Wen is transferred to the learning of Wen Yan Wen and the meanings of words are then firmly grasped.
參考文獻
壹、中文部份
丁志仁(2002)。國民小學三、四年級及國小六年級、國中一年級之新舊課程銜接研究報告。台北:教育部出版。
王力(1955)。中國語法理論(下)。北京:中華書局。
王力(1980)。漢語史稿。北京:中華書局。
王力(主編)(1989)。古代漢語(第一冊)。台北:藍燈。
王文科、王智宏(2006)。教育研究法(十版)。台北:五南。new window
王文靜(2004)。促進學習遷移的策略研究。教育科學,20(2),26-29。
王永晴(2004)。高中國文閱讀教學研究。高雄師範大學國文教學研究所碩士論文,高雄。
王更生(1996)。國文教學面面觀。台北:師大中教輔委會。new window
王更生(1997)。國文教學論。台北:文海基金會。
王素卿(2001)。中文閱讀習得歷程中音素覺識角色之探究。台東:國立台東師範學院國民教育研究所碩士論文。
王聯慧(1977)。短期記憶在閱讀文章中的功能研究。國立臺灣大學心理學系碩士論文。
王瓊珠(2001)。台灣地區讀寫障礙研究回顧與展望。國家科學委員會研究彙刊:人文及社會科學,11(4),331-344。
方金雅、鍾易達、邱上真(1998)。國小學童閱讀摘要能力評定規範之發展。載於國小教學評量的反省與前瞻(頁123-137)。台南:台南師院測驗發展中心。
申小龍(1989)。漢語句型研究。長沙:海南人民出版社。
田小琳(2004)。現代漢語教學與研究文集。香港九龍:商務印書館。
朱敬先(1986)。學習心理學。台北:千華出版社。
朱德熙(1987)。現代漢語語法研究的對象是什麼?中國語文,200,321-329。
江政如(1999)。閱聲韻覺識與中文認字能力的相關性研究。台東:國立台東師範學院國民教育研究所碩士論文。
李玉馨(2005)。與大環境拔河的人:教改下國中國語文教師在閱讀教學上的困難和因應策略。發表於2005華人教育學術研討會「華人世界近年教育改革的檢討」,618-655。new window
李咏吟(1998)。認知教學—理論與策略。台北:心理。
李俊仁(1999)。聲韻處理能力和閱讀能力的關係。嘉義:中正大學心理學研究所博士論文。new window
李澤厚(2000)。探尋語碎。上海:上海文藝出版社。
吳和堂(1994)。前導組體簡介與示例。教育文粹,23,154-159。
吳瑞屯、劉英茂(1978)。句子產生歷程的研究。中華心理學刊,20,65-81。new window
吳敏而、柯華葳(1993)。國民小學常用字及生字難度研究―三年級。台北:臺灣省教師研習會。
吳敏而、魏金財(1998)。國民小學兒童常用字詞彙資料庫之建立與初步分析。國科會專題研究計畫成果報告,(編號:NSC 85-2413-H-081B-001)。中華民國行政院國家科學委員會。
宋文菊、黃秀霜(1998)。篇章閱讀理解之實作評量研究。載於國小教學評量的反省與前瞻(頁107-122)。台南:台南師院測驗發展中心。
呂俊(2001)。跨越文化障礙――巴比塔的重建。南京:東南大學出版社。
呂叔湘(2004)。呂叔湘文集(第4卷)―語文散論。北京:商務印書館。
余霖、黃淑馨、李函香、姚舜時、施教麟、徐玉玲、許若韞、陳嘉英、陳智弘、惠沁宜、劉榮嫦、蔡俊雄(2006)。提昇臺北市中學生國語文能力之研究。臺北市政府教育局專案研究成果報告。臺北市:臺北市立大直高級中學。
余光中(1994a)。中文的常態與變態。載於從徐霞客到梵谷(頁237-266)。台北:九歌。
余光中(1994b)。白而不化的白話文。載於從徐霞客到梵谷(頁267-284)。台北:九歌。
余佳樂(2006)。翻譯的社會性研究。上海:上海譯文出版社。
沈烔(1998)。漢字形音義的廣義語言學解析。語言學論叢。
林美惠、鄭昭明(1976)。過去知識對文章理解語記憶作用。中華心理學刊,18,121-128。new window
林建平(1994)。整合學習策略與動機的訓練方案對國小閱讀理解困難兒童的輔導效果。台北:台灣師範大學教育心理與輔導研究所博士論文。new window
林寶山(1988)。教學原理。台北:五南。
周作人(1919)。思想革命。每周評論,11。
邱上真(1997)。國語文低成就學生閱讀表現之追蹤研究(Ⅱ)―國民小學國語文低成就學童篩選工具系列發展之研究(Ⅱ)。國科會專題研究計畫成果報告,(NSC86-2413-H-017-002-F5)。臺灣師範大學。new window
孟華(2004)。漢字:漢語和華夏文明的內在形式。北京:中國社會科學出版社。
胡永崇(1995)。後設認知策略教學對國小閱讀障礙學童閱讀理解成效之研究。本彰化:彰化師範大學教育研究所博士論文。new window
胡志偉(1989)。中文詞的辨識歷程。中華心理學刊,31(1),33-39。new window
胡志偉、吳昭容、張家惠、胡婷婷(1991,12月)。兩個從閱讀時間推斷閱讀歷程的實驗。發表於「第三次世界華語教學研討會」,臺北市。
胡志偉、顏乃欣(1992)。閱讀中文的心理歷程:80年代研究的回顧與展望。載於中正大學認知科學研究中心中國語文心理學研究第一年度結案報告(77-124)。
胡菊人(1979)。文學的視野。香港:明窗出版社。
胡適(1921)。中學國文的教授。載於姜義華主編胡適學術文集‧語言文字研究(45-57)。北京:中華書局。
胡適(1980)。文學改良芻議。載於郭紹虞主編中國歷代文論選(528-536)。上海:上海古籍。
胡適(1998a)。建設的文學革命論。載於歐陽哲生編選胡適文集第二冊(44-88)。北京:北京大學。
胡適(1998b)。答黃覺僧君〈折衷的文學革新論〉。載於歐陽哲生編選胡適文集第二冊(89-93)。北京:北京大學。
胡適(1999)。白話文學史。安徽:安徽教育出版社。
政治大學教育系(1982)。兒童常用詞彙研究―國民小學低年級。台北:臺灣書店。
洪振方(2003)。探究式教學的歷史回顧與創造性探究模式之初探,高雄師大學報,15,641-662。new window
洪秋蘭(2000)。國中語文學習困難學生閱讀理解與先前知識之評量與診斷。高雄:國立高雄師範大學特殊教育學系碩士論文。
洪慧芳(1993)。文字組合規則與漢語閱讀障礙:對漢語閱讀障礙學童的一項追蹤研究。嘉義:國立中正大學心理學研究所碩士論文。
柯華葳(1990)。增進小學社會科課文理解度之研究。載於中正大學認知科學研究中心中國語文心理學研究第一年度結案報告
柯華葳(1992)。台灣地區閱讀文獻回顧。載於中正大學認知科學研究中心中國語文心理學研究第一年度結案報告。
柯華葳、李俊仁(1996a)。國小低年級學生語音覺識能力與認字能力的發展:一個縱貫的研究。國立中正大學學報社會科學分冊,7(1),49-66。
柯華葳、李俊仁(1996b)。初學識字成人語音覺識與閱讀能力的關係。國立中正大學學報社會科學分冊,7(1),29-47。
柯華威(1999)。閱讀理解困難篩選測驗―國民小學四、五、六年級。台北:行政院國家科學委員會特殊教育工作小組印行。
柯慶明、古淑薰(2005)。語文教育,不能與生活脫節。人本教育札記,188:16-19。
姚梅林(1994)。學習遷移研究的新進展。北京師範大學學報(社會科學版),5,99-104。
胥彥華(1990)。學習策略對國小六年級學生閱讀效果之影響。彰化:彰化師範大學特殊教育研究所碩士論文。
高月梅、張泓(1995)。幼兒心理學。台北:五南。
高名凱(1995)。語言論。上海:商務印書館。
高成炎(2005/1/12)。以文言文的使用頻率來訂定國文課程的文言文比例。Taiwan News財經文化週刊,168。
唐蘭(2001)。中國文字學。上海:上海古籍出版社。
袁進(1996)。中國文學觀念的近代變革。上海:上海社會科學院。
徐時儀(2007)。漢語白話發展史。北京:北京大學出版社。
徐通鏘(1998)。語言論。吉林:東北師範大學出版社。
孫常敘(2005)。古―漢語文學語言詞匯概論。上海:上海辭書出版社。
涂金堂(1998)。後設認知理論之介紹。菁莪季刊,34,58-66。
秦文華(2006)。翻譯研究的互文性視角。上海:上海譯文出版社。
陳李綢(1995)。「學習策略訓練方案」對國中生閱讀理解學習之影響。教育心理學報,28,77-98。new window
陳東陞等(1995)。國小六年級國語科成就測驗。台北:台北市立師院特教中心。
陳美芳(1997)。國小學童聽覺理解與聽覺記憶能力之研究─不同國語文程度學生的比較。特殊教育研究學刊,15,293-305。new window
陳烜之(1993)。中文閱讀的認知研究。載於香港教育署語文教育學院、香港大學課程學系、香港應用語言學學會聯合主辦「93年國際語文教育研討會」論文集。
陳茂泰(1995)。把有聲語言消音為文字語言:原住民族語言文字化的理論評估。載於臺灣南島民族母語研究論文集(頁57-76)。台北:教育部教育委員會。new window
陳淑惠(2004)。van Hiele 幾何思考的評量方式比較與後設認知之研究。台中市:台中師範學院教育測驗統計研究所碩士論文。
陳淑麗(1996)。閱讀障礙學童聲韻能力發展之研究。台東:國立台東師範學院國民教育研究所碩士論文。new window
陳曼玲(2006/3/13)。青少年文庫不應排古尊今。中央日報,第13版。
陳嘉鳳、鄭昭明(1976)。速度訓練對閱讀速度、語文理解、及檢字的效果。中華心理學刊,18,61-66。new window
陳邁平(2001)。再論中國文化的「聚變」效應。載於淡江大學中國文學系、漢學研究中心暨中華民國漢語文化學會籌備處主辦之「文化密碼――語言解碼:第九屆社會與文化國際學術研討會」會議論文集,台北市。
張向陽(1999)。關于學習遷移幾個問題的思考。西江大學學報,3,27-30。
張育銘(2004/12/24)。高中文言文應降至10%。台灣日報,第7版。
張昇鵬(2003)。資賦優異學生及普通學生後設認知能力與創造思考能力之比較研究。特殊教育學報,17,95-119。new window
張春興(1989)。心理學概要(15版)。台北:東華書局。
張春興(1996)。教育心理學—三化取向的理念與實踐。台北:東華書局。
張新仁(1993)。Ausubel的學習理論與教學應用。教育研究雙月刊,32,31-51。
張新仁(主編)(2003)。Ausubel有意義的學習理論與教學應用。載於張新仁主編學習與教學新趨勢(頁217-248)。台北:心理。
張瑛昭(1994)。自我發問策略對國小學生的閱讀理解自我發問能力之影響。台北:臺灣師範大學教育心理與輔導研究所碩士論文。
張德榮(1985)。學習前的教材組織提示與考試技巧對語文閱讀理解之影響研究。輔導學報,8,145-172。new window
張傳宗(2000)。談當前語文教學存在的問題與改革意見。課程、教材、教材,1,22。
張漢良(2004)。白話文與白話文學。收錄於比較文學理論與實踐(二版)(頁104-108)。台北:東大。頁121。
張漢宜(1996)。兒童音韻、聲調覺識,視覺技巧,短期記憶發展與閱讀能力之關係。台南:台南師院國民教育研究所碩士論文。
張衛中(2006)。漢語與漢語文學。北京:文化藝術出版社。
張豔芬(2002)。學習遷移的分析。河北工程技術職業學院學報,4(3),55-62。
黃文三(2000)。從認知心理學的立場談知識的角色與後設認知。教育研究,74,19-24。new window
黃秀霜(1996a)。兒童早期聲韻覺識對其三年後中文認字能力關係之縱貫性研究。台南師院學報,30,263-288。new window
黃秀霜(1996b)。中文年級認字量表之編製及國語低成就兒童認字困難之診斷。國科會專題研究計劃(未出版)。
黃秀霜、詹欣蓉(1997)。閱讀障礙兒童音韻覺識、字覺識及聲調覺識之分析。特殊教育與復健學報,5,125-138。new window
黃宣範(1983)。語言哲學――意義與指涉理論的研究。台北:文鶴出版。new window
黃宣範(1994)。語言、文字與文化的關係―認知科學的觀點。載於黃沛榮(主編),當前語文問題論集(頁1-25)。台北:臺灣大學中國文學系。
黃尊生(1964)。中國文體之歐化問題與語體問題。珠海學報,2。
黃遵憲(1957)。錢仲聯箋注。人境廬詩草箋注。上海:古籍出版社。
黃榮村、劉英茂(1978)。中文雙字詞的出現次數、意義度、及心像值在對聯學習中的效果。中華心理學刊,20,5-17。new window
黃維樑(1984)。清通與多姿:中文語法修辭論集。台北:時報出版。
黃錦鋐(1997)。國文教學教法。台北:三民。
許天維、蔡良庭(2006)。國小六年級國語文學習成就評量在學習狀況上的反應。文訊,248,87-89。
許淑玫(1998)。閱讀理解教學――教互教學法。國教輔導,37(6),31-39。
莊啟榮(2002)。QARs閱讀理解的後設認知策略。國教新知,48(3),32-38。new window
曹而雲(2004)。胡適白話文理論的現代性維度。河南師範大學學報(哲學社會科學版),31(2),115-119。
曹而雲(2006)。白話文體與現代性――以胡適的白話文理論為個案。上海:三聯書店。
郭生玉(2001)。心理與教育測驗(第15版)。台北:精華書局。
郭秀緞(2003)。後設認知的理論與其在教學上的應用。教育研究,11,149-158。
郭靜芳(1997)。國小資優生後設認知與推理思考能力相關之研究。嘉義縣:嘉義師範學院國民教育研究所碩士論文。
郭靜姿(1992)。閱讀理解訓練方案對於增進高中學生閱讀策略運用與後設認知能力之成效研究。台北:台灣師範大學教育研究所博士論文。new window
盛炎(1990)。語言教學原理。重慶:重慶出版社。
章微穎(1975)。中學國文教學法。台北:蘭臺書局。
國立編譯館(1967)。國民學校常用字彙研究。台北:中華。
國立編譯館(1976)。國民小學教科書生字出現統計表(國語科)。台北:國立編譯館。
教育部(1993)。國民小學課程標準。台北:教育部。
教育部(1994)。國民中學課程標準。台北:教育部。
教育部(2003a)。國民中小學九年一貫課程正式綱要。台北市: 教育部。new window
教育部(2003b)。國民中小學九年一貫課程綱要補充說明。台北市:教育部。new window
曾世杰(1996)。閱讀低成就學童及一般學童的閱讀歷程成份分析研究。八十五學年度師範學院教育學術論文發表會。
曾世杰(1999)。國語文低成就學童之工作記憶、聲韻處理能力與唸名速度之研究。臺北:學童閱讀困難的鑑定與診斷研討會。
曾志朗(1991)。華語文的心理研究:本土化的沉思。載於楊中芳、高尚仁編中國人、中國心―發展與教學篇(頁539-582)。台北:遠流。
曾志朗、洪蘭(1978)。閱讀中文字:一些基本的實驗研究。中華心理學刊,20,45-49。new window
曾陳密桃(1990)。國民中小學生的後設認知及其與閱讀理解之相關研究。台北市:政治大學教育研究所博士論文。new window
傅斯年(1935)。怎樣作白話文。載於胡適編選中國新文學大系―建設理論集。上海:上海良友圖書。
區培民(1993)。語文學習過程的「學習場」――認知心理和教學策略。載於香港教育署語文教育學院、香港大學課程學系、香港應用語言學學會聯合主辦之「語文和學習:九三年國際語文教育研討會」會議論文集(頁378-395),香港。
楊芷芳(1994)。國小不同後設認知能力兒童的閱讀理解能力與閱讀理解策略之研究。台中:台中師範學院初等教育研究所碩士論文。
楊坤堂、陳錦雪(1998)。發現教學法在國小自然科原理原則學習上的應用。國教學報,10,197-216。
楊牧貞(1990)。中文字彙知識的腦側化性。台北:臺灣大學心理研究所博士論文。new window
楊國樞、左煥源(1961)。中國舊詩句每句字數與其快感價之關係。臺灣大學理學院心理學系研究報告,3,125-131。
楊國樞、楊有維、蕭育汾(1973)。學前與國小兒童口頭語言之發展及其相關因素。收錄於楊國樞與張春興編之中國兒童行為的發展。台北:寰宇出版社。
楊惠芳(2005,5/24)。強救孩子國文能力,學者獻點子。國語日報,第2版。
葉秀山(1991)。美的哲學。山東:人民出版社。
裘廷梁(1979)。論白話是維新之本。收錄於郭紹虞中國歷代文論選。上海:古籍出版社。
齊瀘揚(2007)。現代漢語。北京:商務印書館。
趙克勤(1987)。古漢語詞匯概要。浙江:浙江教育出版社。
趙芳藝(2003/10)。古文教學的新構想。論文發表於僑務委員會舉辦之「第三屆全球華文網路教育研討會」,台北市。
趙美聲(1995)。前導組織與歸納組織在閱讀教學上的應用。教學科技與媒體,19,16-21。new window
劉安彥(1994)。運用動機來促進學生學習。教育資料與研究,1,37-43。new window
劉英茂(1976)。短文及書本的寫法和知識的記憶。中華心理學刊,18,1-18。new window
劉英茂(1978)。文句脈絡對於詞義學習的影響。中華心理學刊,20,29-37。new window
劉英茂、葉重新、王聯慧、張迎桂(1974)。語詞單位對閱讀效率的影響。中華心理學刊,16,25-32。new window
劉英茂、梁庚辰(1977)。中文肯定句與否定句的核對過程。科學發展,5,432-441。
劉師培(1934)。劉申叔先生遺書。寧武南氏排印本。
魯迅(1955)。魯迅全集(第四卷)。北京:人民文學出版社。
蔣紹愚(1996)。言之不文,行之不遠。澳門語言學刊,2,44。
鄭玲宜(1985)。學前兒童對國語基本句型結構之理解。台北:臺灣大學心理學研究所碩士論文。
鄭昭明(1978)。漢字記憶的語言轉錄與字的回譯。中華心理學刊,20,45-50。new window
鄭昭明(1982)。漢字的認知歷程。載於高尚仁、鄭昭明編中國語文的心理學研究(頁135-172)。台北:文鶴出版。new window
鄭昭明、陳學志(1991)。漢字的簡化對文字讀寫的影響。華文世界,62,86-104。new window
鄭麗玉(2000)。認知與教學。台北:五南。new window
謝文華、申慧媛(2007/4/11)。高中國文科白話、文言比例,爭議再起。自由時報。
歐用生(1992)。質的研究。臺北:師大書苑有限公司。
鍾聖校(1990)。認知心理學。台北:心理出版社。
蕭淳元(1995)。國語低成就學童音韻能力特徵之探討。台南:國立台南師範學院初等教育研所碩士論文。
魏世台(1981)。奧素柏認知教學理論之分析研究。台北:台北師範大學教育研究所碩士論文。
魏岫明(1984)。國語演變之研究。台北:台大文史叢刊。new window
蘇宜芬(2004)。閱讀理解的影響因素及其在教學上的意義。教師天地,129,21-28。
羅秀美(2004)。近代白話書寫現象研究。桃園:中央大學中國文學研究所博士論文。new window

貳、西文部份
Adams, M. J. (1990). Beginning to read: Thinking and learning about print. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
Alexander, P. A. & Judy, J. E. (1988). The interaction of domain-specific and strategic knowledge in academic performance. Review of Educational Research, 58(4), 375-404.
Alvermann, D. E., Smith, L. C., & Readena, J. E. (1985). Prior knowledge activation and strategic knowledge in academic performance. Review of Educational Research, 58, 375-404.
Ausubel, D. P. (1960). The use of advance organizer in the learning and retention of meaningful verbal material. Journal of Educational Psychology, 51, 267-272.
Anderson, R., Hiebert, E., Scott, J., & Wilkison, I.(1985). Becoming a nation of readers:The report of the Commission on reading. Washington, DC: National Institute of Education.
Ausubel, D. P., & Fitzgerald, D. (1961). The role of discriminability in meaningful verbal learning and retention. Journal of Educational Psychology, 53, 243-249.
Ausubel, D. P., & Fitzgerald, D. (1962). Organizers, general background, and antecedent learning variable in sequential verbal learning. Journal of Educational Psychology, 53, 243-249.
Ausubel, D. P., Novak, J. D., & Hanesian, H. (1978). Educational Psychology: A cognitive view (2nd ed.). New York: Holt, Rinehart and Winston.
Baker, L. (1994). Fostering metacognitive development. In H. Reese (Ed.), Advances in child development and behavior, (Vol. 25, pp. 201-239). San Diego: Academic Press.
Baker, L., & Brown, A.L. (1984). Metacognitive skills in reading. In P.D. Pearson (Eds.), Handbook of reading research (pp353-394). New York: Longman.
Bartlett, F. C. (1932). Remembering: A study in experimental and social psychology. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Barnes, J. M., & Underwood, B. J. (1959). “Fate” of first-list associations in transfer theory. Journal of Experimental Psychology, 58, 97-105.
Beck, I. L., C. A. Perfetti & M. G. McKeown (1982). The effects of long-term vocabulary instruction on lexical access andreading comprehension [J]. Journal of Educational Psychology, 74: 506-521.
Bloom, B. S., Englehart, M. B., Furst, E. J., Hill, W. H., & Krathwohl, D. R. (1956). Taxonomy of Educational Objectives, the classification of educational goals – Handbook I: Cognitive Domain. New York: McKay.
Bogdan, R. C., & Biklen, S. K. (1992). Qualitative research for education: An introduction to theory and methods(2nd ed.). Needham Heights, MA: Allyn and Bacon.
Bransford, J. D., & Johnson, M. K. (1973). Consideration of some problems of comprehension. In W. Chase (Eds.), Visual information processing. New York: Academic Press.
Bransford, J. D., Brown, A., L., & Cocking, r. R. (Eds.) (2000). Learning and Transfer. How people learn: Brain, mind, experience, and school. Washington, DC: National Academy Press. From http://newton.nap.edu/html/howpeople1/ch3.html.
Brown, A. L., Campione, J. C., & Day, J. D. (1981). Learning to learn: On training Students to learn from texts. Educational Research, 10, 14 -21.
Bruner, J. S. (1960). The process of education. New York: Vintage Books.
Bruner, J. S. (1961). The act of discovery. Harvard Educational Review, 31, 21-32.
Catts, H.W. & Kamhi, A. G. (1999). Language and reading disabilities. Needham Heights, MA: Allyn & Bacon.
Chall, J. S. (1967). Learning to read: The great debate. New York: McGraw-Hill.
Chall, J. S. (1996). Stages of reading development (2ndEd.). Orlando, FL: Harcourt Brace.
Chao, Y-R. (1968). A grammar of spoken Chinese. Berkeley: Univesim ef Cal: fornia Press.
Chen, H. C. (1992). Reading comprehension in Chinese: Implications from character reading times. In H. C. Chen and O. J. L. Tzeng (Eds.), Language processing in Chinese (pp. 175-205). Amsterdam: Elsevier.
Chen, H. C. (1993). Investigating the comprehension processen in reading Chinese text. Paper presented at the 6th International Symposium on Cognitive Aspects of the Chinese Language, Taipei.
Crystal, D. (2001)。語言的死亡(周蔚譯)。台北:貓頭鷹出版社。(原著出版年:2000)
Denzin, N.K. (1989). Interpretive Interactionism. London: Sage.
Derrida, J. (1981). Positions. Trans. Alan Bass. Chicago: University of Chicago: University of Chicago Press.
Detterman, D. K & Sternberg, R. J. (1993). Transfer on trial : Intelligence, cognition, and instruction. Norwood, NJ: Ablex.
Dickman, G. E. (2002,October). Knowing the child is more important than knowing the law. Paper presented at the HKCNDP international conference, Hong Kong.
Dole, J. A., Duffy, G. G, Roehler, L.R., & Pearson, P. D. (1991). Moving from the old to the new: Research on reading comprehension instruction. Review of Educational Research, 61, 239-264.
Eanet, M. & Manzo, A. V. (1976). REAP: A strategy for improving reading, writing, study skills. Journal of reading, 19, 647-652.
Englert, C. S., & Hiebert, E. H. (1984). Children's developing awareness of text structures in expository materials. Journal of Educational Psychology, 76(1), 65-74.
Flavell, J. (1976). Metacognitive aspects of problem solving. In L. Resnick (ed.), The Nature of Intelligence. Hillsdale, NJ: Lawrence Erbaum Associates.
Flavell, J. H. (1981). Cognitive Monitoring. In W. Patrick Dickson, Children’s oral communication skills. New York: Academic Press.
Gagné, E. D., Yekovich, C. W., & Yekovich, F. R. (1993). Cognitive psychology of school learning. Harper Collins College Publishers.
Gersten, R. (1998). Recent advances in instructional research for students with learning disabilities: An overview. Learning Disabilities Research and Practice, 13(3), 162-170.
Greenberg, J. H. (1971). Language, culture, and communication. Stanford, CA: Stanford University Press.
Hallahan, D. P., Kauffman, J. M., & Lloyd, J.W. (1999). Introduction to learning disabilities. MA, Needham Heights: Allyn & Bacon.
Harrison, J. R. (2007)。基因或教養(洪蘭譯)。台北:商周出版。(原著出版年:2006)。
Huang H.S., Hanley J.R . (1995). Phonological awareness and visual skills in learning to read Chinese and English. Cognition, 54 (1), pp. 73-98.
Jacobs , J.E., & Paris, S.G. (1987).Children Metacognition About Reading: Issues in Definition, Measurement and Instruction .Educational Psychologist, 22(3-4), 255-278.
Joshi, R. M. (2003). Misconceptions about the assessment and diagnosis of reading disability. Reading Psychology, 24, 247-266.
Joyce, B., & Weil, M. (1992). Models of teaching (4th ed.). Boston: Allyn & Bacon.
Kletzien, S. B. (1992). Proficient and less proficient comprehenders’ strategy use for different top-level structures. Journal of Reading Behavior, 24, 191-215.
Kristeva, J. (1986). Word, dialogue, and the novel. In T. Moi (Ed.), The Kristeva reader. (pp. 35-61). New York: Columbia University Press.
Kubler , C. C. (1985). A Study of Europeanized Grammar in Modern Written Chinese 白話文歐化語法之研究。台北:學生書局。
Lawton, & Waska, (1977). The use of advance organizers in the learning of logical operations in school studies concepts. American Education Research Journal, 14(1), 25-43.
Lederer, J. M. (2000). Reciprocal teaching of social studies in inclusive elementary classrooms. Journal of Learning Disabilities, 33(1), 91-106.
Lee, M. C. (1992). Thirty years after Ausubel: An updated meta-analysis of advance organizer research. The University of Illinois. PhD. AAC9215852.
Lerner, J. W. (2000). Learning disabilities: Theories, diagnosis, and teaching strategies (8ed.). Boston:Houghton Mifflin.
Manzo, A. V. (1969). The ReQuest procedure. Journal of Reading, 13, 123-126.
Mattingly, K. (1972). Reading, the linguistic process and linguistic awareness.In J.Kavanagh & I. G. Mattingly(Eds.), Language by Ear and by Eye(pp.133-147). Cambridge,MA:MIT Press.
Mayer, R. E. (1979). Can advance organizers influence meaningful learning? Review of Educational Research, 49, 371-383.
Mayer, R. E. (1997)。原著。教育心理學—認知取向(3版)(林清山譯)。台北:遠流。(原著出版年:1987年)。
Mayer, R. E., & Moreno, R. (1998). A slit-attention effect in multimedia learning: Evidence for dual processing systems in working memory. Journal of Educational Psychology, 90, 312-320.
Meyer, B. J. F., Brandt, D. M., & Bluth, G. J.(1980).Use of top level structure in the text: Key for reading comprehension of ninth grade students. Reading Rearch Quarterly, 16, 72-103.
Meyer, B. J. F., & Freedle, R. O. (1984). Effects of discourse type on recall. American Educational Research Journal, 21,121-143.
Nist, S.L., & Simpson, M. (2002, April). College studying. Reading Online, 5(8). Retrieved November 3, 2007, from the World Wide Web: http://www.readingonline.org/articles/handbook/nist/index.html
Paris, S. G., Lipson, M. Y., & Wixson, K. K. (1983). Becoming a strategic reader. Contemporary Educational Psychology, 8, 293-316.
Paris, S. G. & E. R. Oka (1989). Strategies for comprehending text and coping with reading difficulties. Learning Disability Quarterly, 12(1): 32-42.
Park, S., & Arbuckle, T. Y. (1977). Ideograms versus alphabets: Effects of script on memory in “biscriptual” Korean subjects. Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory, 3, 631-642.
Patton, M. Q. (2002). Qualitative research and evaluation methods (3rd ed.). Newbury Park: SAGE.
Perfetti, C. A. (1985). Reading ability. New York: Oxford University Press.
Perkins, D. N., & Salomon, G. (1988). Teaching for transfer. Educational leadership, 46(1), 22-32.
Polanyi, M. (1959). The Study of Man. The University of Chicago Press.
Pressley-Forrest,D.L.,& Gillies, L. A.(1985). Children’s flexible use of strategies during reading. In M. Pressley & J.R.Levin (Eds.), Cognitive strategy research educational applications. New York: Springer-Verlag.
Raphael, T, E. (1986). Teaching question answer relationships, Revisited. The Reading Teacher, 40, 516-522.
Rayner, K., & Pollatsek, A. (1989). The psychology of reading. NJ, Hilladale: Lawrence Erlbaum Associates.
Redfield, R. (1956). The little community. Chicago: University of Chicago Press.
Resnick, L. B.(1983).A developmental theory of number understanding. In H, P. Ginsburg (Ed.), The development of mathematical thinking, 109-151. Orlando, FL: Academic.
Robinson, F. P. (1970). Effective study (4th ed.). New York: Harper & Row.
Roller, C. M. (1990). The interaction between knowledge and structure variables in the processing of expository prose. Reading Research Quarterly, 25(2), 79-89.
Rosenshine, B. (1980). Skill hierarchies in reading comprehension. In R. J. Spiro, B. C. Bruce, & W. F. Brewer (eds.), Theoretical issues in reading comprehension (pp.33-58). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Rumelhart, David E. (1980). Schemata: The building blocks of cognition. In Rand J. Spiro, Bertram C. Bruce, & William F. Brewer (Eds.). Theoretical Issues In Reading Comprehension (pp. 33-58). Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates.
Rumelhart, D. E. (1985). Toward an interactive model of reading. In H. Singer & R. B. Ruddell (Eds.), Theoretical models and processes of reading (3rd ed ), 722-750, Neward, Pelaware: International Reading Association.
Rumelhart, D. E., & Ortony, A. (1977). The representation of knowledge in memory. In R. C. Anderson, J. R. Spiro, & W. E. Montague (Eds.), Schooling and the acquisition of knowledge (pp.99-136). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Rumelhart, D. E., & Norman, D. A. (1978). Accretion, tuning and restructuring: Three modes of learning. In J. W. Cotton & R. L. Klatzky (Eds.), Semantic factors in cognition. Hillsdale, N. J.: Lawrence Erlbaum Associates.
Samuels, S. J., & Kamil, M. L. (1984). Model of the reading process. In P. D. Pearson, R. Barr, M. L. Kamil, & P. Mosenthal (Eds.), Handbook of Reading Research, 185-224. NY: Longman.
Saussure, F. de. (1916/1980)。普通語言學教程(高名凱譯)。北京:商務印書館。(原著出版年:1980年)。
Smith, F. (1988). Understanding reading. Hillsdale,NJ: Lawrence Erlbaaum Association.
Stauffer, R.G. (1969). Directing reading as a cognitive process. New York: Haper & Row.
Taylor, B., & Samuels, S. J. (1983). Children's use of text structure in the recall of expository material. American Educational Research Journal, 20, 517–528.
Tennyson, R.D. & Cocchiarella, M.J. (1986). An empirically based instructional design theory for teaching Concepts. Review of Educational Research, 56(1), 40-71.
Tobias, S. (1982). When do instructional methods make a difference? Educational Researcher, 11, 4-9.
Tzeng, O. J., L., Hung, D. L. and Wang, W. S-Y. (1977). Speech recording in reading Chinese characters. Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory, 3, 621-630.
van Dijk, T. A. (1985). Semantic discourse analysis. In T.A. van Dijk (Ed.), Handbook of discourse analysis: Disciplines of discourse (vol.2, pp.103-136). London: Academic Press.
West, C. K., Farmer, J. A., & Wolff. P. N. (1991). Instructional design: Implications from cognitive science. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
Whorf, B. L. (1956). Language, thought and reality. New York: Wiley.
Yin, R. K. (2003). Case study research: design and methods(3rd ed.). Thousand Oaks: Sage Publications.
Yu, b., Ahang, W., Jing, Q., Peng, R., Zhang, G., & Simon, H. A. (1985). STM capacity for Chinese and English language materials. Memory and Cognition, 13, 202-207.
Zeitoun, H. H. (1983). Advance organizer research : One step further. Report –Research / Technical (143). (ERIC Document Reproduction Service No. ED226996).
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE