:::

詳目顯示

回上一頁
題名:The Mismatch between an American Instructor's Teaching Practice and Her Asian Students' Learning Strategies
書刊名:英語語言與文學學刊
作者:閔慧慈 引用關係
作者(外文):Min, Hui-tzu
出版日期:1999
卷期:5
頁次:頁29-40
主題關鍵詞:亞洲學生外語閱讀策略臺灣學生外語閱讀策略課堂觀察Asian students' L2 reading strategiesTaiwanese students' L2 reading strategiesClassroom observation
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:51
     本研究在描述一美籍老師授課方式和其亞洲學生學習策略之互動關係。經過為期五週之實地課堂觀察,並參照與教師和學生之訪談結果後,筆者發現四種「教」與「學」互相衝突的現象:就參與者結構(participant structure)而言, 教師要求學生主動參與,但學生習慣被動地接受知識;就教材而言,學生對教師所使用的教材欠缺基本內容與文化認知;就教課重點而言,該教師著重如何於句子裡使用單字與整篇文章之連貫性,但學生只注意同義字的替換與單字拼法之正確性;就閱讀及寫作習慣而言,該教師強調有事實根據之推測(inference),但學生卻因文化背景影響,常推斷出該教師所無法認同之語意。 鑑於上述現象,筆者建議教師在選擇外語閱讀教材時,應參考學生文化專業背景與興趣;在教授單字時可採行「語意方式」(semantic field approach); 並應提醒學生東西方寫作模式之差異,在東方寫作世界裡,讀者有較大空間與責任去推斷作者字裡行間所隱藏之「弦外之音」;但在西方寫作世界,作者則需負較大責任,將語意表達清楚。只有在瞭解接納學生的教育背景,並適當調整教材教法之後,教授外語閱讀的教師才能真正提昇學生的閱讀能力。
     This study documents the instructional practice of an American monolingual instructor and the learning styles of her Asianbackground ESL learners over a period of 5 weeks. Data from classroom observations, on-site field notes, and a reflective journal were triangulated with data from teacher and student interviews to obtain a holistic perspective on the interactions between the teacher and her students. Four themes emerged from the analysis: The teacher's employment of instructional conversations, the students' lack of content and cultural schema, the mismatch between the students' word-bound learning strategies and the teacher's contextual instructional emphasis, and the differences between reader and writer responsibilities in written communication. It is recommended that ESL teachers need to select L2 reading texts based on students' backgrounds and interests, to teach vocabulary in context (e.g., semantic field approach) rather than give isolated dictionary definitions (e.g., word-list approach), to preview the text, and to explain to students the differences between reader and writer responsibilities in written communication. Recognizing the advantages and disadvantages of L1 instructional background for L2 literacy acquisition, ESL literacy teachers can make differences explicit where appropriate, acecommodate those differences where feasible, and exploit those differences where possible to enhance the literacy development of second language learners.
期刊論文
1.Pritchard, R.(1990)。The effects of cultural schemata on reading processing strategies。Reading Research Quarterly,25(4),273-295。  new window
2.Carrell, P. L.(1984)。The effects of rhetorical organization on ESL readers。TESOL Quarterly,18(3),441-469。  new window
3.Swaffar, J. K.(1988)。Readers, texts, and second languages: The interactive process。The Modern Language Journal,72,123-149。  new window
4.Carrell, Patricia L.、Pharis, Becky G.、Liberto, Joseph C.(1989)。Metacognitive strategy training for ESL reading。TESOL Quarterly,23(4),647-678。  new window
5.Cohen, A.、Aphek, E.(1980)。Retention of Second-language Vocabulary Over Time: Investigating the Role of Mnemonic Association。System,8(3),221-235。  new window
6.Saragi, T.、Nation, P.、Meister, G.(1978)。Vocabulary learning and reading。System,6,70-78。  new window
7.Ostyn, P.、Godin, P.(1985)。RALEX: an alternative approach to language teaching。The Modern Language Journal,69(4),346-355。  new window
8.Grabe, W.(1991)。Current developments in second language reading research。TESOL Quarterly,25(3),375-406。  new window
9.Carrell, Patricia L.(1983)。Three Components of Background Knowledge in Reading Comprehension。Language Learning,33(2),183-203。  new window
10.Crow, J.(1986)。Receptive vocabulary acquisition for reading。The Modern Language Journal,70,242-250。  new window
11.Crow, J.、Quigley, J.(1985)。A semantic field approach。TESOL Quarterly,19,497-513。  new window
12.Cziko, G. A.(1992)。Purposeful behavior as the control of perception: Implications for educational research。Educational Researcher: a Publication of the American Educational Research Association,21(1),10-18。  new window
13.Goodman, Kenneth S.(1970)。Psycholinguistic universals in the reading process。Journal of Typographic Research,4,103-110。  new window
14.Jimenez, R.(1994)。Understanding and promoting the reading comprehension。Bilingual Research Journal,18,99-119。  new window
15.Johnson, P.(1982)。Effects of building background knowledge。TESOL Quarterly,16,503-515。  new window
16.Rogers, T. S.(1969)。On measuring vocabulary difficulty: An analysis of item variables in learning Russian-English vocabulary pairs。IRAL,7,327-343。  new window
圖書
1.Alderson, J. C.、Urquhart, A. H.(1988)。The test is unfair: I'm not an economist。Interactive Approaches to Second Language Reading。Cambridge。  new window
2.Carrell, P. L.、Devine, J.、Eskey, D.(1988)。Interactive Approaches to Second Language Reading。Interactive Approaches to Second Language Reading。Cambridge。  new window
3.Erickson, F.、Mohatt, G.(1982)。The cultural organization of participation structures in two classrooms of Indian students。Doing the ethnography of schooling: Educational anthropology in action。New York。  new window
4.Hinds, J.(1987)。Reader vs. Writer responsibility: A new typology。Writing across languages。Reading, MA。  new window
5.Kleiman, G. M.(1982)。Comparing good and poor readers: A critique of the research。Comparing good and poor readers: A critique of the research。Urbana。  new window
6.Swaffer, J. K.(1991)。Language learning is more than learning language: Rethinking reading and writing tasks in textbooks for beginning language study。Foreign language acquisition research and the classroom。Lexington, MA。  new window
圖書論文
1.Steffensen, M. S.、Joag-Dev, C.(1984)。Cultural knowledge and reading。Reading in a foreign language。London:Longman。  new window
2.Rumelhart, D. E.(1977)。Toward an interactive model of reading。Attention and performance IV。Hillsdale, NJ:Laurence Erlbaum Associates。  new window
3.Hudson, Thorn(1988)。The effects of induced schemata on the “short circuit” in L2 reading: non-decoding factors in L2 reading performance。Interactive Approaches to Second Language Reading。Cambridge University Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE