圖書1. | 樂黛雲(1987)。比較文學與中國現代文學。北京:北京大學出版社。 延伸查詢 |
2. | 錢林森(1995)。法國作家與中國。福建教育出版社。 延伸查詢 |
3. | 許鈞(1998)。翻譯思考錄。湖北教育出版社。 延伸查詢 |
4. | 張柏然、許鈞(1997)。譯學論集。譯林出版社。 延伸查詢 |
5. | 殷克琪、洪天富(2000)。尼采與中國現代文學。南京大學出版社。 延伸查詢 |
6. | 周發祥、李岫(1999)。中外文學交流史。湖南教育出版社。 延伸查詢 |
7. | 王寧(2000)。比較文學與當代文化批評。人民文學出版社。 延伸查詢 |
8. | 張大明(2001)。西方文學思潮在現代中國的傳播史。成都:四川教育出版社。 延伸查詢 |
9. | 喬曾銳(2000)。譯論:翻譯經驗與翻譯藝術的評論和探討。北京:中華工商聯合出版社。 延伸查詢 |
10. | 許鈞(2001)。文學翻譯的理論與實踐:翻譯對話錄。南京:譯林出版社。 延伸查詢 |
11. | 孟昭毅(2001)。東方文學交流史。天津:天津人民出版社。 延伸查詢 |
12. | 錢林森、莫爾威斯凱(2001)。20世紀法國作家與中國--99,南京國際學術研討會。南京大學出版社。 延伸查詢 |
13. | 王向遠(2001)。東方各國文學在中國--譯介與研究史述論。北京師範大學出版社。 延伸查詢 |
14. | 王向遠(2002)。比較文學學科新論。江西教育出版社。 延伸查詢 |
15. | 衛茂平、馬佳欣、鄭霞(2002)。異域的召喚--德國作家與中國文化。寧夏人民出版社。 延伸查詢 |
16. | 藍棣之、解志熙(2002)。遠去的背景--清華大學中文系紀念朱自清新文學研究論文集。中國社會科學出版社。 延伸查詢 |
17. | 張旭春(2004)。政治的審美化與審美的政治化--現代性視野中的中英浪漫主義思潮。人民出版社。 延伸查詢 |
18. | 魏鳳江(1986)。我的老師泰戈爾。貴州人民出版社。 延伸查詢 |
19. | 張光璘(1994)。中國名家論泰戈爾。中國華僑出版社。 延伸查詢 |
20. | 王樹英(1994)。中印文化交流與比較。中國華僑出版社。 延伸查詢 |
21. | 侯傳文(1999)。寂園飛鳥--泰戈爾傳。河北人民出版社。 延伸查詢 |
22. | 孫宜學(2001)。泰戈爾與中國。石家莊:河北人民出版社。 延伸查詢 |
23. | 秦弓(1995)。覺醒與掙扎--20世紀初中日「人的文學」比較。東方出版社。 延伸查詢 |
24. | 劉立善(1995)。日本白樺派與中國作家。瀋陽:遼寧大學出版社。 延伸查詢 |
25. | 王向遠(2001)。二十世紀中國的日本翻譯文學史。北京:北京師範大學出版社。 延伸查詢 |
26. | 王中忱(2001)。越界與想像:20世紀中國、日本文學比較研究論集。北京:中國社會科學出版社。 延伸查詢 |
27. | 韋葦(2002)。世界童話史。福建:福建教育出版社。 延伸查詢 |
28. | 北京日本學研究中心文學研究室(2004)。日本文學翻譯論文集。人民文學出版社。 延伸查詢 |
29. | (1982)。易卜生評論集。外語教學與研究出版社。 延伸查詢 |
30. | 王寧(2001)。易卜生與現代性:西方與中國。百花文藝出版社。 延伸查詢 |
31. | 朱自強(2000)。中國兒童文學與現代化進程。浙江少年兒童出版社。 延伸查詢 |
32. | 韋葦(2003)。外國童話史。河北少年兒童出版社。 延伸查詢 |
33. | 王富仁(1983)。魯迅前期小說與俄羅斯文學。陝西人民出版社。 延伸查詢 |
34. | 陳漱渝(1995)。世紀之交的文化選擇--魯迅藏書研究。湖南文藝出版社。 延伸查詢 |
35. | 藤井省三、陳福康(1997)。魯迅比較研究。上海外語教育出版社。 延伸查詢 |
36. | 陳建華(1998)。二十世紀中俄文學關係。上海:學林出版社。 延伸查詢 |
37. | 汪劍(1999)。中俄文字之交--俄蘇文學與二十世紀中國新文學。灕江出版社。 延伸查詢 |
38. | 李毓臻(2000)。20世紀俄羅斯文學史。北京大學出版社。 延伸查詢 |
39. | 張鐵夫(2000)。普希金與中國。岳麓書社。 延伸查詢 |
40. | 周啟超(2003)。白銀時代俄羅斯文學研究。北京大學出版社。 延伸查詢 |
41. | 汪介之、陳建華(2002)。悠遠的回響--俄羅斯作家與中國文化。銀川:寧夏人民出版社。 延伸查詢 |
42. | 陳福康(1991)。鄭振鐸論。商務印書館。 延伸查詢 |
43. | 高惠群、烏傳袞(1992)。翻譯家嚴復傳論。上海外語教育出版社。 延伸查詢 |
44. | 秋陽(1997)。謝六逸評傳。貴州民族出版社。 延伸查詢 |
45. | 丁言模(1998)。曹靖華。上海外語教育出版社。 延伸查詢 |
46. | 鄭振偉(2000)。鄭振鐸前期文學思想。人民文學出版社。 延伸查詢 |
47. | 方長安(2003)。選擇.接受.轉化--晚清至20世紀30年代初中國文學流變與日本文學關係。武漢:武漢大學出版社。 延伸查詢 |
48. | 賈植芳、陳思和(2004)。中外文學關係史資料滙編(1898-1937)。廣西師範大學出版社。 延伸查詢 |
49. | 王建開(2003)。五四以來我國英美文學作品譯介史(1919-1949)。上海:上海外語教育出版社。 延伸查詢 |
50. | 王向遠(2004)。翻譯文學導論。北京:北京師範大學出版社。 延伸查詢 |
51. | 鄒振環(1994)。影響中國近代社會的一百種譯作。北京:中國對外翻譯出版公司。 延伸查詢 |
52. | 王宏志(2000)。翻譯與創作--中國近代翻譯小說論。北京:北京大學出版社。 延伸查詢 |
53. | 郭延禮(1998)。中國近代翻譯文學概論。湖北教育出版社。 延伸查詢 |
54. | 陳福康(1992)。中國譯學理論史稿。上海外語教育出版社。 延伸查詢 |
55. | 王克非(1997)。翻譯文化史論。上海:上海外語教育出版社。 延伸查詢 |
56. | 王錦厚(1996)。五四新文學與外國文學。成都:四川大學出版社。 延伸查詢 |
57. | 孟憲強(1994)。中國莎學簡史。東北師範大學出版社。 延伸查詢 |
58. | 劉炎生(1999)。中國現代文學論爭史。廣州:廣東人民出版社。 延伸查詢 |
59. | 王宏志(1999)。重釋「信達雅」--二十世紀中國翻譯研究。上海:東方出版中心。 延伸查詢 |