:::

詳目顯示

回上一頁
題名:從海南島三種閩方言的澄母字論語言層次的移植和調整
書刊名:漢學研究
作者:郭必之
作者(外文):Kwok, Bit-chee
出版日期:2004
卷期:22:1=44
頁次:頁419-449
主題關鍵詞:層次移植調整海南閩方言StrataTransplantationAdjustmentHainanMin dialects
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:295
  • 點閱點閱:60
本文根據海口、文昌、瓊海三種海南島間方言澄母字的表現,試圖說明語言層次「移植」和「調整」的道理。三種方言的澄母字都各有五種讀法,但彼此對應。經過審慎的研判,本文認為可以把它分為三個主要層次。通過和大陸本土的閩南方言比較,發現它們之間至少有兩個層次存在著對應關係,即1. 白讀層和2. 共同文讀層。這說明先民遷入海南時,他們的語言已經包含了兩個層次。海南和閩南本土的環境不同,前者明顯更受周邊強勢方言 (例如粵方言) 的影響,並因此新增了一個語言層次──「新文讀層」。這樣,三個層次疊置在一起,互相競爭,最後造成了音韻系統的「調整」。本文把「調整」的結果分為四項:1. 剩下「新文讀層」2. 文白並存;3. 「雙向擴散」; 4. 保持白讀音。如果方言之間「調整」的方向或步伐不一致,就會造成系統參差的局面。文章的末段會檢討「移植」和「調整」的關係,也會說明海南閩方言所提供的種種訊息,對於提昇「語言層次學」有什麼貢獻。
Based on the reflexes of the Middle Chinese Cheng-initial in the three Hainan Min dialects of Haikou, Wencheng and Qionghai, this paper attempts to explain the “transplantation” and “adjustment” of language strata. Three main strata can be distinguished in the Hainan Min dialects. Interestingly enough, two of them show correspondences to the mainland Southern Min. This suggests that the proto-language of Hainan Min may not be homogeneous in nature, but rather contains two different strata instead. Another stratum was introduced to the Hainan Min after frequent contacts with Cantonese. The interactions among these three strata have led to several outcomes: (1) only new literary readings being preserved, (2) colloquial and literary readings still competiting with each other, (3) bidirectional diffusion, (4) only colloquial readings being preserved. In the final section of this paper, the author discusses how the phenomenon found in Hainan Min have enhanced our knowledge of language stratification.
期刊論文
1.余藹芹(1976)。Southern Chinese Dialects: The Tai Connection。Computational Analyses of Asian and African Languages,6,1-9。  new window
2.李如龍(1985)。中古全濁聲母閩方言今讀的分析。語言研究,5(1)=8,139-149。  延伸查詢new window
3.梁猷剛(1984)。海南島瓊文話與閩語的關係。方言,1984(4),268-271。  延伸查詢new window
4.張琨(19930300)。海南閩南語的聲調。中央研究院歷史語言研究所集刊,62(1),65-82。new window  延伸查詢new window
5.梁猷剛(1984)。廣東省海南島漢語方言的分類。方言,1984(4),264-267。  延伸查詢new window
6.Norman, Jerry(1974)。The Initials of Proto-Min。中國語言學報,2(1),27-36。  new window
7.Hashimoto, Mantaro(1960)。The Bon-shio(文昌)Dialect of Hainan, A Historical and Comparative Study of Its Phonological Structure, First part: The Initials。言語研究,38,106-135。  new window
8.丁邦新(1998)。漢語方言接觸的幾個類型--並論國語聲調及閩語唇音聲母演變的兩個問題。語言學論叢,20,149-165。  延伸查詢new window
9.陳忠敏(2003)。重論文白異讀與語音層次。語言研究,23(3),43-59。  延伸查詢new window
10.郭必之(20040700)。從虞支兩韻「特字」看粵方言跟古江東方言的聯繫。語言暨語言學,5(3),583-614。new window  延伸查詢new window
11.何大安(20001200)。語言史研究中的層次問題。漢學研究,18(特刊)=36,261-271。new window  延伸查詢new window
12.Norman, Jerry(1979)。Chronological Strata in the Min Dialects。方言,4,268-274。  new window
13.張盛裕(1979)。潮陽方言的文白異讀。方言,1979(4),241-267。  延伸查詢new window
14.陳淵泉、王士元(1975)。Sound change: actuation and implementation。Language,51(2),255-281。  new window
15.Norman, Jerry L.(1973)。Tonal Development in Min。Journal of Chinese Linguistics,1(2),222-238。  new window
16.何大安(19810300)。澄邁方言的文白異讀。中央研究院歷史語言研究所集刊,52(1),101-152。new window  延伸查詢new window
17.何大安(19901200)。方言接觸與語言層次--以達縣長沙話三類去聲為例。中央研究院歷史語言研究所集刊,61(4),845-867。new window  延伸查詢new window
18.李如龍(1993)。論閩方言的文白異讀。中國語文研究,11,15-34。  延伸查詢new window
19.Baron, Stephen P.(1983)。Chain Shifts in Chinese Historical Phonology: Problems of Motivation and Functionality。Cahiers de Linguistique Asie Orientale,12(1),43-63。  new window
20.黃谷甘(1998)。論海南話的聲母系統。廣東民族學院學報,2,27-33。  延伸查詢new window
21.馮成豹(1992)。海南瓊海方言紀略。廣東民族學院學報,1992(2),41-59。  延伸查詢new window
22.郭必之(2004)。辨認漢語方言語言層次年代的幾個問題。中國語文研究,2004(1),16-28。new window  延伸查詢new window
23.張盛裕(1995)。潮陽方言古全濁聲母今送氣與否的探討。中國語文研究,11,195-204。  延伸查詢new window
24.張盛裕(1982)。潮陽聲母與《廣韻》聲母的比較。方言,1982(1)/1982(2)/1982(3),52-65。  延伸查詢new window
會議論文
1.Solnit, David B.(1982)。Linguistic Contact in Ancient South China: The Case of Hainan Chinese, Be, and Vietnamese。Berkeley。219-230。  new window
2.郭必之(2003)。The Role of Language Strata in Language Evolution: Three Hainan Min Dialects。Hong Kong。  new window
3.蘇雲峰(1986)。海南在中國邊疆發展史中所呈現的特色─以臺灣為比較對象。臺北。85-107。  延伸查詢new window
4.馮成豹(1996)。海南瓊海話聲母的文白異讀48-59。  延伸查詢new window
5.雲惟利(1996)。海南閩語聲母的特殊變化38-47。  延伸查詢new window
6.符玉川(1996)。古代移民與海南方言20-28。  延伸查詢new window
7.馮成豹(1992)。綜論海南話若干特點。第二屆閩方言學術研討會。廣州:曁南大學出版社。262-268。  延伸查詢new window
學位論文
1.楊秀芳(1982)。閩南語文白系統的研究(博士論文)。國立臺灣大學。new window  延伸查詢new window
圖書
1.賀登崧(2003)。漢語方言地理學。漢語方言地理學。上海。  延伸查詢new window
2.周長揖、李榮(199309)。廈門方言詞典。南京:江蘇教育出版社。  延伸查詢new window
3.丁邦新(1986)。儋州村話。儋州村話。Taipei。  延伸查詢new window
4.陳鴻邁(1996)。海口方言詞典。南京:江蘇教育出版社。  延伸查詢new window
5.詹伯慧(2002)。廣東粵方言概要。暨南大學出版社。  延伸查詢new window
6.雲惟利(1987)。海南方言。澳門:澳門東亞大學。  延伸查詢new window
7.北京大學中國語言文學系語言學教研室(1989)。漢語方音字匯。文字改革出版社。  延伸查詢new window
8.張光宇(1990)。切韻與方言。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
9.何大安(1987)。聲韻學中的觀念和方法。臺北:大安出版社。new window  延伸查詢new window
10.袁家驊(1989)。漢語方言概要。文字改革出版社。  延伸查詢new window
11.徐通鏘(1991)。歷史語言學。商務印書館。  延伸查詢new window
12.何大安(19880000)。規律與方向:變遷中的音韻結構。臺北:中研院史語所。new window  延伸查詢new window
13.何大安(1993)。Stages and Strata in Dialectal History-Case Studies of Heng County, Da County, and Shipo。New Horizons in Chinese Linguistics。Dordrecht/Boston/London。  new window
圖書論文
1.李榮(1982)。語音演變規律的例外。音韻存稿。商務印書館。  延伸查詢new window
2.楊秀芳(1987)。試論萬寧方言的形成。毛子水先生九五壽慶論文集。臺北:幼獅出版社。  延伸查詢new window
3.楊秀芳(1993)。論文白異讀。王叔岷先生八十壽慶論文集。大安出版社。  延伸查詢new window
4.Wang, William S. Y.、Lien, Chin Fa(1993)。Bidirectional Diffusion in Sound Change。Historical Linguistics: Problems and Perspectives。Longman。  new window
5.丁邦新(19930000)。漢語方言史和方言區域史的研究。中國境內語言暨語言學。臺北:中央研究院歷史語言研究所出版品編輯委員會。new window  延伸查詢new window
6.何大安(1990)。海南島樂會方言的口語音系。金祥恆教授逝世周年紀念文集。臺北:論文集編輯小組。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE